“25然而,我想必須打發(fā) 以巴弗提 到你們那里去车海。他是我的兄弟,與我一同做工恭理,一同當(dāng)兵殉挽,是你們所差遣的,也是供給我需用的裳擎。 26他很想念你們眾人涎永,并且極其難過,因?yàn)槟銈兟犚娝×恕?27他實(shí)在是病了鹿响,幾乎要死羡微;然而 神憐恤他,不但憐恤他惶我,也憐恤我妈倔,免得我憂上加憂。 28所以我越發(fā)急速打發(fā)他去绸贡,叫你們再見他盯蝴,就可以喜樂,我也可以少些憂愁听怕。 29故此捧挺,你們要在主里歡歡樂樂地接待他,而且要尊重這樣的人尿瞭; 30因他為做基督的工夫闽烙,幾乎至死,不顧性命声搁,要補(bǔ)足你們供給我的不及之處黑竞〔斗ⅲ” 腓立比書 2:25-30
基督徒也會遭遇病痛?那簡直是一定的很魂。只是我們更愿意相信神會使用超自然的方式來保護(hù)他的兒女脫離各種患難扎酷。事實(shí)上,即使是忠心服侍的人遏匆,也難免世上的苦難霞玄,比如遭遇病痛。令我們安慰的是拉岁,就算在幾乎至死的病痛中坷剧,神的恩典仍然夠用,他的憐恤也不缺乏(27節(jié))喊暖。我們不要把遭遇病痛當(dāng)作生命中異常事件惫企。當(dāng)試煉到來的時(shí)候,求神給我們智慧來面對陵叽,也憐恤我們狞尔、幫助我們度過而不至于失了信心。
在今天的經(jīng)文里巩掺,神的憐恤使以巴弗提從要死的病中走出來偏序,漸漸恢復(fù)健康。同時(shí)胖替,作為屬靈長輩的保羅也意識到以巴弗提的另一個需要研儒,因此急速打發(fā)他回家,讓他從服侍中暫時(shí)退出來——這不是因?yàn)樗眢w上的軟弱独令,而是因?yàn)樗睦镫y過端朵。誠然是身體上的軟弱阻礙了以巴弗提的服侍,但他卻因教會對他的擔(dān)憂而心里憂愁燃箭。保羅意識到他需要更多的休息冲呢,而這休息來自于他所親愛的弟兄姊妹的團(tuán)契。腓立比教會的弟兄姊妹不僅為他憂愁招狸,更要在主里歡歡樂樂地接待以巴弗提敬拓。
基督徒是蒙福的,因?yàn)槲覀冇幸粋€在困難中可以給我們支持的團(tuán)體裙戏,當(dāng)我們的弟兄姊妹在有需要的時(shí)候我們也可以給予支持(施比受更有福)乘凸。無論你是需要從神的憐恤中支取力量的以巴弗提,還是需要同工供給的保羅挽懦,或者是差派工人到禾場的腓立比教會的一份子翰意,我們都可以開始留意身邊是否有身體患病的或是心里難過的人,好給他們及時(shí)的關(guān)心或接待信柿。在主的身體里冀偶,這樣做可以讓憂傷變?yōu)橄矘罚管浫醯臐u漸剛強(qiáng)渔嚷。你們中間有你可以關(guān)心的人嗎进鸠,特別是那些始終在忠心服侍的?如果這人正經(jīng)歷特別的患難掙扎形病,愿你與TA同負(fù)重?fù)?dān)客年,成為神伸手醫(yī)治和扶持的方法之一。
Verse 25-30
Can Christians become sick? Although the answer is yes, but we often assume that God will go out of his way to protect his children. The reality is that even for those who serve, it is also possible that their diligent service for God can come at the cost of their health. It is also true that while we are not spared the experience of deathly sickness by God, his mercy is still available for us who are in such circumstances (verse 27). We should not treat sickness as a abnormality but realise we need wisdom and mercy from God when we encounter sickness.
In today's passage, the mercy of God carried Epaphroditus through his difficult times back to health. Still, Paul as the spiritual oversight, recognises another need of Epaphroditus and forces Epaphroditus to take leave, not because he is physically down, but because he is troubled in his spirit. While it is his physical health which hampered Epaphroditus for a while, he has since recovered, but he is still troubled because his sending church is worried for him. Paul wisely recognises that he needed extra rest and the way to do that is for him to be in the fellowship with a community of Christians who are both worried for him and willing to receive him in joy (verse 26 and 29).
Christians are blessed people because we as a community can support our fellow brothers and sisters in their times of need. Whether you are a Epaphroditus who needs to draw strength from the mercy of God, or a Paul who needs to support your co-worker, or even if you are part of the Philippian church who has sent workers to serve the Lord in the field, we are to pay attention to those with sickness and troubled spirits and give special care to receiving them with honor. In this way sorrow can turn to joy, and trouble can give way to health. Is there someone in your midst you can show concern to, especially if that person is serving tirelessly? If there are particular struggles he or she is facing, might you be willing to share some of his or her burdens, and be a part of that healing process?