進入俄羅斯已經有大半個月了歹苦,我們采訪團也先后走進幾個城市的茶葉店送浊,真正地道的中國茶葉店屈指可數梦谜。在托木斯克,我們有幸采訪到“茶齋”袭景,沒想到僅僅三天之后唁桩,我們又在葉卡捷琳堡發(fā)現了“大茶”。
在葉卡捷琳堡采訪的第二天下午浴讯,我們路過一條緊鄰中央文化休息公園的大街朵夏,一家貼紅色“茶”字標識的店面非常醒目。推門進入榆纽,老板是一個會說流利漢語的俄羅斯人仰猖。他說自己名叫雅克捏肢,并邀請我們坐下喝茶,使我們有機會了解這家叫“大茶”的中國茶葉店饥侵。
我們的采訪是在喝茶中進行的鸵赫。今年30歲的俄羅斯老板雅克是一名十足的中國通,能熟練地用漢語與我們交流躏升,這也使得我們的采訪在不需要翻譯的情況得以進行辩棒。雅克告訴我們,他2002年第一次去中國膨疏,在中國喜歡上了茶文化一睁,并開始學習漢語和茶藝〉枞矗回國后便在俄羅斯開了自己的第一家茶葉商店者吁。
據雅克介紹,他目前擁有兩家茶葉店饲帅,除了葉卡捷琳堡复凳,他在秋明也有一家茶葉店。相比之下灶泵,秋明的那家店規(guī)模較大育八,店面也更加精美。眼前的這家茶葉店開辦于2011年赦邻。不足30平米的店面干凈明亮髓棋,進門右手邊擺放兩張大桌。上面擺有茶杯和用大紫砂壺裝放的散裝茶惶洲≈俪靠墻的架子上擺滿用錫罐盛裝的綠茶、白茶湃鹊,以及二三十塊獨立包裝的普洱茶餅。進門右手邊是一張從福建武夷山買來的大茶桌镣奋,可以同時供五六個人品茶币呵。整個店面風格完全仿照中國茶葉店,只有那茶葉罐上的俄文顯露出異國風情侨颈。而且與普通的俄羅斯人的茶葉店不同余赢,在“大茶”沒有玻璃櫥窗,也沒有俄羅斯人喜歡的袋裝茶出售哈垢,這在我們看來實屬少見妻柒。
“我們先來品嘗巖茶”。雅克拿出四個杯子耘分,用熱水沖泡蓋碗杯中的茶葉举塔,將茶倒入公道杯绑警,再將我們的茶杯倒?jié)M。隨后央渣,他將蓋碗杯的茶蓋遞給我們依次聞香计盒。品茶時他熟練地啜茶動作,一招一式顯示出他的品茶功底芽丹。
沖泡七道后北启,雅克決定讓我們品嘗他收藏的普洱茶。期間拔第,我們翻看了他擺放在茶桌上的照片咕村,這些照片都是他在我國福建、云南蚊俺、廣東等地采購茶葉時拍攝的懈涛。照片既有茶山茶樹和茶園的記錄,也有他與茶農以及茶葉經銷商的合影春叫。雅克告訴我們跌前,他還有一個中國名字,叫做“康生”售躁,是他在中國買茶時當地人給他起的正塌。
品嘗著香濃醇正的普洱茶,我們的話題也轉向店名呛每。談到店名“大茶”踩窖,雅克告訴我們,他認為中文里面“大”就是好的意思晨横,“大茶”可以理解為“好的茶葉”洋腮。至于“大茶”的標志——紅色粗體的“大”字和“茶”字合二為一,左上角有一朵祥云——是他花高價請專業(yè)設計師按照要求設計的手形,被他運用在店面啥供、網站以及包裝袋上,具有較強的識別度库糠。
在俄羅斯伙狐,學會喝中國茶成為越來越多年輕人的一種時髦追求。采訪期間瞬欧,有一對當地的年輕情侶來到茶葉店喝茶贷屎。雅克告訴我們,這是店里的熟客艘虎,常來店里喝茶唉侄、買茶。為了招待客人野建,雅克再次倒掉杯中的茶葉属划,為我們大家沖泡一種名為“東方紅”的鳳凰單樅恬叹。同時,年輕的店員達妮亞也加入到我們的采訪中來榴嗅。
今年20出頭的達妮亞在葉卡捷琳堡的孔子學院讀書妄呕,會講簡單的中文。她告訴我們她很喜歡喝茶和茶藝嗽测,下個月她就要去成都绪励,在那里邊打工邊學習漢語。為了提前與在中國的朋友通訊唠粥,她已經在自己的蘋果手機中安裝了“微信”聊天工具疏魏。達妮亞雖然只會幾句簡單的中文,但口頭表達準確晤愧。喝著“東方紅”大莫,我們半開玩笑地問達妮亞如何看待列寧以及斯大林。達妮亞回答道官份,她認為列寧是個“好人”只厘,斯大林很“有名”。她的回答也讓我們見識到了俄羅斯人嚴謹又不失可愛的一面舅巷。
喝完了三種茶羔味,我們起身向雅克告辭,并邀請他到武漢這個當年中俄萬里茶道的茶港做客钠右。雅克接受了我們的邀請赋元,并告訴我們明天他就將飛往中國香港,在那里有一樁茶葉生意等著他去處理飒房。
?
?
?