抄寫的時候忘記排版啦,嘿嘿版确,所以成了這樣扣囊。
小雅·南有嘉魚
南有嘉魚,烝然罩罩绒疗。君子有酒侵歇,嘉賓式燕以樂。
南有嘉魚吓蘑,烝然汕汕惕虑。君子有酒,嘉賓式燕以衎磨镶。
南有樛木溃蔫,甘瓠累之。君子有酒琳猫,嘉賓式燕綏之伟叛。
翩翩者鵻,烝然來思脐嫂。君子有酒痪伦,嘉賓式燕又思侄榴。
注釋譯文
詞句注釋
⑴南:指南方長江、漢水等河川网沾。嘉魚:美魚癞蚕。
⑵烝(zhēng)然:眾多的樣子。罩罩:義同“掉掉”辉哥,眾魚在水中搖尾游動之貌桦山。
⑶式:語助詞。燕:同“宴”醋旦。
⑷汕(shàn)汕:群魚游水的樣子恒水。《說文解字》:“魚游水貌饲齐《ち瑁”
⑸衎(kàn):快樂。
⑹樛(jiū)木:彎曲的樹木捂人。樛御雕,樹木向下彎曲。
⑺瓠(hù):葫蘆滥搭。纍(léi):纏繞酸纲。
⑻綏(suí):安。
⑼鵻(zhuī):鳥名瑟匆,即鵓鳩闽坡,也叫鵓鴣,天將雨或初晴時常在樹上咕咕地叫愁溜。
⑽思:句尾助詞疾嗅,下同。
⑾又:通“侑”冕象,勸酒代承。
白話譯文
南方出產(chǎn)鮮美魚,魚群游動把尾搖交惯。君子宴會有美酒次泽,嘉賓宴飲樂陶陶穿仪。
南方出產(chǎn)鮮魚美席爽,魚群游動隨水流。君子宴會有美酒啊片,嘉賓宴飲樂悠悠只锻。
南方有樹枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏紫谷。君子宴會有美酒齐饮,嘉賓宴飲樂平安捐寥。
鵓鳩翩翩空中翔,四面八方集樹上祖驱。君子宴會有美酒握恳,嘉賓歡飲勸滿觴。
創(chuàng)作背景
此詩為周代燕樂的通用樂歌捺僻,與《小雅·魚麗》乡洼、《小雅·南山有臺》三首詩是同一組宴飲詩。先歌《魚麗》匕坯,贊佳肴之豐盛束昵;次歌《南有嘉魚》,敘賓主綢繆之情葛峻;最后歌《南山有臺》锹雏,極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆术奖,子孫福澤延綿礁遵。毛詩、齊詩都認為是宴飲詩兼有求賢之意腰耙,《毛詩序》云:“《南有嘉魚》榛丢,樂與賢也,大平之君子至誠挺庞,樂與賢者共之也晰赞。”也有人覺得此詩還含有諷諫之意选侨。
作品鑒賞
整體賞析
這是一首專敘賓主淳樸真摯之情的宴飲詩掖鱼。詩意與《小雅·魚麗》略同,方玉潤《詩經(jīng)原始》云:“彼(指《小雅·魚麗》)專言肴酒之美援制,此(指《小雅·南有嘉魚》)兼敘綢繆之意戏挡。”
全詩四章晨仑,章四句褐墅。前兩章均以游魚起興,用魚洪己、水象征賓主之間融洽的關(guān)系妥凳,宛轉(zhuǎn)地表達出主人的深情厚意,使全詩處于和睦答捕、歡愉的氣氛中逝钥。兩章的開首兩句用重章疊唱反覆詠嘆,加強這一氛圍的形成拱镐∷铱睿“南有嘉魚持际,烝然罩罩”、“南有嘉魚哗咆,烝然汕汕”蜘欲,魚兒輕輕擺動鰭尾,往來翕忽晌柬,怡然自得芒填。讀者仿佛看見四面八方的賓客們聚集在廳堂,大排筵宴空繁,席間觥籌交錯殿衰,笑語盈盈。魚樂盛泡,人亦樂闷祥,二者交相感應(yīng),一虛一實傲诵,宴飲時的歡樂場面與主賓綢繆之情頓現(xiàn)凯砍。短短數(shù)句,婉曲含蓄拴竹,意在言外悟衩,回味無窮。
若僅用一種事物來形容賓主無間的感情栓拜,讀起來不免單調(diào)座泳,也不厚重。故詩人在濃濃的酒香中幕与,筆鋒一揚挑势,將讀者的視線從水中引向陸地,為讀者描繪了另一場景:枝葉扶疏的樹木上纏繞著青青的葫蘆藤啦鸣,藤上綴滿了大大小小的葫蘆潮饱,風過處,宛如無數(shù)只鈴鐸在顫動诫给。這里的樹木象征著主人高貴的地位香拉,端莊的氣度;藤蔓緊緊纏繞著高大的樹木中狂,頗似親朋摯友久別重逢后親密無間凫碌、難舍難分的情態(tài)。對此良辰美景吃型,又有瓊漿佳肴证鸥,不能不使人手之舞之僚楞、足之蹈之勤晚。
第四章作者用了“推鏡頭”的手法枉层,緩緩地將一群翩飛的鵓鳩送入讀者的眼簾,也把讀者從神游的境界拉回酒席赐写。嘉賓在祥和歡樂的氣氛中酒興愈濃鸟蜡,情致愈高,你斟我飲言笑晏晏挺邀。望著那群鵓鳩揉忘,聽著咕咕的鳴叫聲,也許有的客人已開始商量打獵的事情了端铛。這就隱含著宴飲后的射禮泣矛。用筆曲折,別具匠心禾蚕,情寓景中您朽,淋漓盡致地表達了賓主之間和樂美好的感情。
全詩是從水换淆、陸哗总、空三個角度來描繪賓客們初飲、宴中倍试、酣飲時的形態(tài)讯屈。起初是營造氣氛,隨著酒筵的漸進县习,酒興漸濃涮母,賓客也漸趨熱情奔放,人們的視線也隨之漸高躁愿。在寫作手法上哈蝇,詩人運用了興中有比,賦比結(jié)合的手法攘已。在章法炮赦、句式上,不僅采用重章疊唱的手法样勃,而且在每章詩最末一句添了兩個虛詞吠勘,延長了詩句,便于歌者深情緩唱峡眶、抒發(fā)感情剧防,同時也使詩看起來不呆板,顯得余味不絕辫樱。