No object 不是問題

半夜咐汞,在一個奇怪有趣的夢中醒來。非橙迓梗可惜化撕,我忘了夢見什么,否則我愿回味一番约炎。

醒來先玩了一陣卡通農場植阴,然后到簡書。

在簡書看到有深夜學英語的圾浅,我差點跳出來糾正人家的錯處掠手。幸好臨時想到 這個,忍住了狸捕。

中國人喷鸽,除了還在念書的,一般都沒興趣學英語府寒。馬來西亞人也一樣魁衙,出了學校,英語就不是燃眉之急株搔。在日常生活中如果屢次遇到某個生詞剖淀,它會被撿起來成為囊中物。特地去找的纤房,少之又少纵隔。

難得有人想到學英語,鼓勵與贊美更勝糾錯炮姨。

在這里我要拋出一個捌刮,等有緣人撿起來。

【no object】= 不是問題舒岸,不在話下

If money is no object
如果錢不是問題

Time is no object
時間不是問題

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末绅作,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子蛾派,更是在濱河造成了極大的恐慌俄认,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 210,914評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件洪乍,死亡現(xiàn)場離奇詭異眯杏,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機壳澳,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,935評論 2 383
  • 文/潘曉璐 我一進店門岂贩,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人巷波,你說我怎么就攤上這事萎津。” “怎么了抹镊?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,531評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵姜性,是天一觀的道長。 經常有香客問我髓考,道長部念,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,309評論 1 282
  • 正文 為了忘掉前任氨菇,我火速辦了婚禮儡炼,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘查蓉。我一直安慰自己乌询,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,381評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布豌研。 她就那樣靜靜地躺著妹田,像睡著了一般唬党。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上鬼佣,一...
    開封第一講書人閱讀 49,730評論 1 289
  • 那天驶拱,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼晶衷。 笑死蓝纲,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內容都是我干的晌纫。 我是一名探鬼主播税迷,決...
    沈念sama閱讀 38,882評論 3 404
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼锹漱!你這毒婦竟也來了箭养?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,643評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤哥牍,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎露懒,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體砂心,經...
    沈念sama閱讀 44,095評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡懈词,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,448評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了辩诞。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片坎弯。...
    茶點故事閱讀 38,566評論 1 339
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖译暂,靈堂內的尸體忽然破棺而出抠忘,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤外永,帶...
    沈念sama閱讀 34,253評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布崎脉,位于F島的核電站,受9級特大地震影響伯顶,放射性物質發(fā)生泄漏囚灼。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,829評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一祭衩、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望灶体。 院中可真熱鬧,春花似錦掐暮、人聲如沸蝎抽。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,715評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽樟结。三九已至养交,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間瓢宦,已是汗流浹背碎连。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,945評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留刁笙,地道東北人破花。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,248評論 2 360
  • 正文 我出身青樓谦趣,卻偏偏與公主長得像疲吸,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子前鹅,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,440評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內容