陶淵明《飲酒.其五》英漢雙語賞析

飲酒·其五

Drinking ? Verse Five

陶淵明【東晉】

By Tao Yuanming (East Jin)

結(jié)廬在人境吼蚁,而無車馬喧灶似。

In people’s haunt I’ve built my cottage,

But I don’t feel disturbed by the hubbub.

問君何能爾盯拱?心遠地自偏放典。

When asked why I can feel so ,

A secluded heart makes a secluded place.

采菊東籬下豆瘫,悠然見南山。

Picking chrysanthemums beneath the east fence,

Carefree I see the south hills.

山氣日夕佳油宜,飛鳥相與還。

The hill air is pleasant towards evening,

And birds fly homeward together.

此中有真意瘫析,欲辨已忘言江醇。

There’s truth in it,

I’d like to discern,but words forgotten.


【注釋】

1. 結(jié)廬:建造住宅自己居住

2. haunt [h??nt] 常去之地

3. 車馬喧:指世俗交往的喧擾

4. hubbub ['h?b?b] 喧嘩,熙攘

5. 何能爾:為什么能這樣幌墓。 爾:如此但壮、這樣

6. chrysanthemum [kr?'s?nθ?m?m] 菊花

7. 悠然:自得的樣子。(carefree 無憂無慮的常侣,沒有責(zé)任的)

8. secluded [s?'klu?d?d] 退隱的蜡饵,僻靜的

9. 南山:泛指山峰,一說指廬山胳施。

10. 日夕:傍晚溯祸。

11. 相與還:結(jié)伴而歸。相與:相交,結(jié)伴

12. discern [d?'s??n] 辨別焦辅,識別


【譯文】

居住在人世間博杖,

卻感覺不到熙攘喧囂,

問我為何能如此氨鹏,

心清靜就會覺得地方僻靜欧募。

在東籬之下采摘菊花,

悠然間見到遠處的南山仆抵。

傍晚山中氣息怡人跟继,

飛鳥結(jié)伴歸巢。

這里面蘊含著人生真諦镣丑,

想要辨識卻不知如何表達舔糖。


圖片發(fā)自簡書App


圖片發(fā)自簡書App


圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市莺匠,隨后出現(xiàn)的幾起案子金吗,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖趣竣,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件摇庙,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡遥缕,警方通過查閱死者的電腦和手機卫袒,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來单匣,“玉大人夕凝,你說我怎么就攤上這事』С樱” “怎么了码秉?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長鸡号。 經(jīng)常有香客問我转砖,道長,這世上最難降的妖魔是什么膜蠢? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任堪藐,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上挑围,老公的妹妹穿的比我還像新娘礁竞。我一直安慰自己,他們只是感情好杉辙,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布模捂。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪狂男。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上综看,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音岖食,去河邊找鬼红碑。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛泡垃,可吹牛的內(nèi)容都是我干的析珊。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼蔑穴,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼忠寻!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起存和,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤奕剃,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后捐腿,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體纵朋,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年茄袖,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了倡蝙。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡绞佩,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出猪钮,到底是詐尸還是另有隱情品山,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布烤低,位于F島的核電站肘交,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏扑馁。R本人自食惡果不足惜涯呻,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望腻要。 院中可真熱鬧复罐,春花似錦、人聲如沸雄家。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至乱投,卻和暖如春咽笼,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背戚炫。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工剑刑, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人双肤。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓施掏,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親杨伙。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子其监,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容