之所以要讀原版書(shū)壳炎,是因?yàn)檫@是最高效率獲得信息的方式厂财。 畢竟唆香,自己親自去吃虐块,與吃別人嚼過(guò)的饃,這二者的差別是很大的徒爹。
更何況現(xiàn)實(shí)是荚醒,很多中譯本的翻譯水平是很差的。
而我之前花了那么多精力學(xué)習(xí)英語(yǔ)隆嗅,是為了什么界阁? 當(dāng)然是為了能夠把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言。就是為了能夠用英語(yǔ)來(lái)工作胖喳,交流泡躯,學(xué)習(xí)。
哈哈丽焊,當(dāng)然了较剃,所謂原版,對(duì)我來(lái)說(shuō)就是英文版技健。
對(duì)于讀中譯本的痛苦写穴,我有一個(gè)案例,這個(gè)案例就解釋了 我為什么喪失了讀哲學(xué)書(shū)的興趣凫乖,那是在初中确垫,高中時(shí)弓颈,我對(duì)哲學(xué)有一種莫名其妙的熱情帽芽。
高二時(shí),我在路邊攤上看到了尼采的超人+查拉圖斯特了如是說(shuō) 二者的合訂版翔冀,于是買(mǎi)下來(lái)苦讀导街,媽的,翻譯的超級(jí)無(wú)敵差纤子,完全讀不懂搬瑰,但我認(rèn)為讀不懂是因?yàn)槲铱吹奶伲詧?jiān)持看控硼,最后的結(jié)果是 頭痛欲裂泽论,不僅針對(duì)這本破爛的哲學(xué)書(shū),也對(duì)所有的哲學(xué)方面的內(nèi)容免疫卡乾。
現(xiàn)在翼悴,我非常肯定當(dāng)時(shí)看到的 盜版的中譯本 幔妨,其翻譯水平是非常非常爛的鹦赎,即使是正版的谍椅,也非常爛。
所以古话,我花力氣去看雏吭,結(jié)果就是把自己累得半死,可是還是學(xué)不到任何東西陪踩,事倍功半杖们。
更大的問(wèn)題在于,譯者本身的功力如何肩狂,他寫(xiě)文章的功力如何胀莹,這都是大考驗(yàn)。所以婚温,很有可能會(huì)被譯者帶到溝里去描焰,最后走火入魔,走上歧途栅螟。
綜上所述荆秦,既然我已經(jīng)決定花精力,花時(shí)間去看這本書(shū)了力图,那為什么不以最正確的姿勢(shì)去看呢 步绸? 如同跑步一般,既然要跑步吃媒,那就用正確的姿勢(shì)去跑瓤介,否則就是浪費(fèi)時(shí)間,浪費(fèi)感情赘那。
當(dāng)然刑桑,在現(xiàn)在階段,我擔(dān)心的是讀英文的效率太低募舟,可這是因?yàn)槲矣⑽乃讲粔蛩蚂舾俏乙灰岣撸?dāng)然要了拱礁。
如何提高琢锋,答案就是 現(xiàn)在的英文書(shū)。
所以呢灶,看英文書(shū)吴超,不僅可以學(xué)到東西,還可以提高英文水平鸯乃,即使多付出時(shí)間鲸阻,也很值得。