近日開始看羅志田教授的《權(quán)勢轉(zhuǎn)移》一書,頗有感覺。第一矛紫,困惑。此話怎講呢牌里?初讀此書颊咬,給我第一感受,難牡辽。有人說都是中文喳篇,怎么可能看不懂了?以前我也是這么覺得的态辛,可是就如看的懂26個英語字母麸澜,卻看不懂英文是一樣的道理,我太淺陋了奏黑。首先炊邦,我的思維層次不夠高,對于書中博大精深的論述并不能夠很好的理解熟史;其次馁害,原本腦袋中并無此種思想或者說方面的思考,甚至可以說一點(diǎn)都沒有蹂匹,有人說這樣更好呀碘菜,利于吸收,但是問題在于由于缺少了參照物限寞,導(dǎo)致我對課文很多東西都不能夠恰到好處的理解忍啸,或者說沒法將這種想法與我原有的想法相銜接,導(dǎo)致思維上的混亂昆烁。
第二吊骤,深。什么深呢静尼,即作者對于近代思想研究力度之深白粉,自己理解之透徹传泊。本書從不少方面來論述近代中國思想與世界文明之間的兼容,試圖將中國傳統(tǒng)文化與當(dāng)代文明相融合鸭巴,重建當(dāng)前中國社會的價值體系眷细,但是革命尚未成功,同志仍需努力鹃祖。他說自從近代中國社會發(fā)生“兩千年未有之大變局”開始溪椎,大家們就已經(jīng)開始探索中國的思想發(fā)展之路,為改變中國恬口,為與世界接軌做出不懈的努力校读,如今接力棒傳到當(dāng)代人手中,任需再接再厲祖能。同時歉秫,作者運(yùn)用學(xué)術(shù)性的語言和習(xí)慣向我們展示了近代中國人所面臨的困惑與努力,拉進(jìn)了我們與古人之間的心理距離养铸,更能體會當(dāng)時的社會狀況雁芙,更加接近歷史的原貌。但是由于本人的思維方式與文學(xué)價值傾向钞螟,導(dǎo)致對嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)規(guī)范性的書籍論文兔甘,接受度較低,我想這也是我看的似是而非的一個重要原因鳞滨《幢海總之,仍然需要繼續(xù)努力拯啦。