先放一個逐句解釋莎士比亞戲劇的網(wǎng)站
http://www.shakespeare-online.com/plays/romeo_1_1.html
CHORUS Two households, both alike in dignity,
dignity: social status/worth 社會地位聲望 both alike in dignity就是兩家的地位聲望差不多In fair Verona, where we lay our scene,
From ancient grudge break to new mutiny,
grudge 和 mutiny 都與仇恨有關(guān)Where civil blood makes civil hands unclean.
civil blood ,civil hand,大致是指本是文明時代的人听绳,卻雙手沾滿鮮血From forth the fatal loins of thes two foes,
loin是腰部籍嘹,也有生殖器官的意思,foe是敵人A pair of star-crossed lovers take their life
star-crossed是倒霉的,命不好的意思。這句換一下位置好理解點:A pair of star-crossed lovers take their life from forth the fatal loins of thes two foesWhose misadventured piteous overthrows;
misdaventured: unfortunate 不幸, piteous:可憐的, overthrow也就是死亡隕落Doth with their death bury their parents' strife.
Doth: 也有人認為應該改成“Do"The fearful passage of their death-marked love
passage: 也就是指這部劇And the continuance of their patents' rage,
Which, but their children's end, nought could remove,
nought 就是not , nought could 也就是 could notIs now the two hours' traffic of our stage;
這句話的主干是The fearful passage is now the two hours' traffic of our stage接下來的兩小時我們我舞臺就要進入這個fearful passage的旅程了。The which if you with patient ears attend,
如果你耐心觀看What here shall miss, our toil shall strive to mend
What here shall miss,這個不知道是指看戲花掉的兩小時缆镣,還是指看悲劇而產(chǎn)生的悲傷心情,應該是前者吧
toil是辛苦工作的意思试浙。our toil shall strive to mend就是說演員們的努力表演一定會補償你的董瞻,也就是這部劇一定是值得看的。