Romeo and Juliet: Prologue

先放一個逐句解釋莎士比亞戲劇的網(wǎng)站
http://www.shakespeare-online.com/plays/romeo_1_1.html

  1. CHORUS Two households, both alike in dignity,
    dignity: social status/worth 社會地位聲望 both alike in dignity就是兩家的地位聲望差不多

  2. In fair Verona, where we lay our scene,

  3. From ancient grudge break to new mutiny,
    grudge 和 mutiny 都與仇恨有關(guān)

  4. Where civil blood makes civil hands unclean.
    civil blood ,civil hand,大致是指本是文明時代的人听绳,卻雙手沾滿鮮血

  5. From forth the fatal loins of thes two foes,
    loin是腰部籍嘹,也有生殖器官的意思,foe是敵人

  6. A pair of star-crossed lovers take their life
    star-crossed是倒霉的,命不好的意思。這句換一下位置好理解點:A pair of star-crossed lovers take their life from forth the fatal loins of thes two foes

  7. Whose misadventured piteous overthrows;
    misdaventured: unfortunate 不幸, piteous:可憐的, overthrow也就是死亡隕落

  8. Doth with their death bury their parents' strife.
    Doth: 也有人認為應該改成“Do"

  9. The fearful passage of their death-marked love
    passage: 也就是指這部劇

  10. And the continuance of their patents' rage,

  11. Which, but their children's end, nought could remove,
    nought 就是not , nought could 也就是 could not

  12. Is now the two hours' traffic of our stage;
    這句話的主干是The fearful passage is now the two hours' traffic of our stage接下來的兩小時我們我舞臺就要進入這個fearful passage的旅程了。

  13. The which if you with patient ears attend,
    如果你耐心觀看

  14. What here shall miss, our toil shall strive to mend
    What here shall miss,這個不知道是指看戲花掉的兩小時缆镣,還是指看悲劇而產(chǎn)生的悲傷心情,應該是前者吧
    toil是辛苦工作的意思试浙。our toil shall strive to mend就是說演員們的努力表演一定會補償你的董瞻,也就是這部劇一定是值得看的。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末川队,一起剝皮案震驚了整個濱河市力细,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌固额,老刑警劉巖眠蚂,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,013評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異斗躏,居然都是意外死亡逝慧,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,205評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門啄糙,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來笛臣,“玉大人,你說我怎么就攤上這事隧饼∩虮ぃ” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,370評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵燕雁,是天一觀的道長诞丽。 經(jīng)常有香客問我鲸拥,道長,這世上最難降的妖魔是什么僧免? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,168評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任刑赶,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上懂衩,老公的妹妹穿的比我還像新娘撞叨。我一直安慰自己,他們只是感情好浊洞,可當我...
    茶點故事閱讀 64,153評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布牵敷。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般法希。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪劣领。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 48,954評論 1 283
  • 那天铁材,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼奕锌。 笑死著觉,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的惊暴。 我是一名探鬼主播饼丘,決...
    沈念sama閱讀 38,271評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼辽话!你這毒婦竟也來了肄鸽?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,916評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤油啤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎典徘,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體益咬,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,382評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡逮诲,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,877評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了幽告。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片梅鹦。...
    茶點故事閱讀 37,989評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖冗锁,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出齐唆,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤冻河,帶...
    沈念sama閱讀 33,624評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布箍邮,位于F島的核電站茉帅,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏媒殉。R本人自食惡果不足惜担敌,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,209評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望廷蓉。 院中可真熱鬧全封,春花似錦、人聲如沸桃犬。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,199評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽攒暇。三九已至土匀,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間形用,已是汗流浹背就轧。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,418評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留田度,地道東北人妒御。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,401評論 2 352
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像镇饺,于是被迫代替她去往敵國和親乎莉。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,700評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容