看《Peppa Pig》學(xué)英語(四十五)

作者:Alice的學(xué)習(xí)筆記

單詞

  • hula hoop
    呼啦圈
  • waggle
    (使)上下(左右)搖動(擺動)
    ? ?? Can you waggle your ears?
    ? ?? 你能擺動你的耳朵嗎?

  • wiggle
    (使)扭動;(使)擺動挠进,與waggle意思類似请垛。
    ? ??He tried wiggling the control stick but nothing happened.
    ? ?? 他試著扭動控制桿,可一點用也沒有食磕。

  • leapfrog
    跳背游戲,也就是我們說的“跳山羊” 游戲。
    拓展:
    作動詞可以表示(一舉)超越价涝,超過
    ?? ?The company leapfrogged its rivals into a leading position.
    ?? ?公司超越競爭對手持舆,處于領(lǐng)先地位色瘩。
  • digger
    挖掘機。
  • faulty
    有故障的逸寓,有缺陷的居兆。
    ?? ?Customers may ask for a refund if the goods are faulty.
    ?? ?商品有缺陷的話,顧客可以要求退貨竹伸。
  • lad
    小伙子泥栖;年輕人;少年;男孩聊倔。

?? ?When I was a lad his age I would laugh at the strangest things...
?? ?我是他那樣的小毛孩時晦毙,莫明其妙地就會發(fā)笑。
?? ?a bright young lad with the world at his feet
?? ?前途無量的聰明小伙子

  • sniff
    作動詞可以表示嗅耙蔑,聞见妒;也可以表示 嗤之以鼻地說,輕蔑地說甸陌。
  • ?? ?'Is that all?' she sniffed.*
    ?? ?“就那些须揣?”她不屑地說。

?? ?拓展:
?? ?關(guān)于這個單詞钱豁,有一句很有名的句子:“In me the tiger sniffs the rose.”耻卡,臺灣詩人余光中其翻譯為“心有猛虎,細嗅薔薇”牲尺。
?? ?出自英國詩人西格里夫·薩松代表作《于我卵酪,過去,現(xiàn)在以及未來》(In Me, Past, Present, Future Meet)的經(jīng)典詩句谤碳。
?? ?關(guān)于這句話的理解溃卡,見仁見智,不過比較普遍的理解是:詩人用老虎和玫瑰來表現(xiàn)人性中的兩面蜒简,一面是庸俗莽撞瘸羡、粗狂豪放,另一面則是寧靜恬淡搓茬、溫柔雅致犹赖。這兩面看似對立,其實在一個人的內(nèi)心完全能很好地調(diào)和卷仑,很多時候強悍與溫柔并不沖突峻村。


以上就是《Peppa\ Pig》第\ 三\ 季\ 第\ 25-27\ 集的筆記內(nèi)容。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末锡凝,一起剝皮案震驚了整個濱河市粘昨,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌私爷,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,383評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件膊夹,死亡現(xiàn)場離奇詭異衬浑,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機放刨,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,522評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門工秩,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事助币±颂” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,852評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵眉菱,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我俭缓,道長克伊,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,621評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任华坦,我火速辦了婚禮愿吹,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘惜姐。我一直安慰自己犁跪,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,741評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布歹袁。 她就那樣靜靜地躺著坷衍,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪宇攻。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上惫叛,一...
    開封第一講書人閱讀 49,929評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音逞刷,去河邊找鬼嘉涌。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛夸浅,可吹牛的內(nèi)容都是我干的仑最。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,076評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼帆喇,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼警医!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起坯钦,我...
    開封第一講書人閱讀 37,803評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤预皇,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后婉刀,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體吟温,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,265評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,582評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年突颊,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了鲁豪。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片潘悼。...
    茶點故事閱讀 38,716評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖爬橡,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出治唤,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤糙申,帶...
    沈念sama閱讀 34,395評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布宾添,位于F島的核電站,受9級特大地震影響郭宝,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏辞槐。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,039評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一粘室、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望榄檬。 院中可真熱鬧,春花似錦衔统、人聲如沸鹿榜。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,798評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽沪袭。三九已至,卻和暖如春冈绊,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間埠啃,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,027評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工毅该, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留潦牛,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,488評論 2 361
  • 正文 我出身青樓朴爬,卻偏偏與公主長得像良价,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子蚣常,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,612評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容