子曰:“學(xué)而不思纠脾,則罔玛瘸。思而不學(xué),則殆苟蹈。”
此章言學(xué)思當(dāng)交修并進(jìn)慧脱。僅學(xué)不思,將失去了自己菱鸥。僅思不學(xué)宗兼,亦是把自己封閉孤立了。當(dāng)與溫故知新章合參氮采。
白話試譯
先生說:“僅向外面學(xué)殷绍,不知用思想,終于迷惘了篡帕。僅知用思想,不向外面學(xué)镰烧, 那又危殆了楞陷≌睿”
這一段話固蛾,可能是自己一直學(xué)習(xí)以來常常放在心上警記于心得話。還有一句常用的“熟能生巧”艾凯,“practice makes perfect”所有的學(xué)習(xí)綜合在這里,學(xué)以致用趾诗,勤反思蹬蚁,勤學(xué)習(xí)郑兴。
學(xué)習(xí)的“溫故而知新”,與此章情连,以及前一章節(jié)的“何以君子”,學(xué)習(xí)却舀,行動加上思考。用事實(shí)來明辨別人持钉。