The jungle book有感

昨天看的英語原聲碱呼,好看。小男孩毛克利演的挺好的堕伪。當(dāng)時朋友和我介紹說其中蟒蛇的角色Scarlett Johansson配音挤渔。我以為蟒蛇會是一個類似主角善良的角色沒想到啊……配音點贊~黑豹巴希拉大愛啊,一直保護(hù)毛克利沒有因為他是人孩而在第一次見面的時候殺了他先慷。

其實我也挺同情老虎謝利·可汗饮笛。它雖然很可怕,很惡毒但是也很可憐啊论熙,就是這么覺得福青。想不通狼孩的父親為什么要帶孩子去深山旅游..

開始的時候黑豹要帶毛克利回村子,我以為故事后來的結(jié)局就不是已叢林為背景而是男孩怎么適應(yīng)人類社會的過程或者男孩長大后會不會對叢林產(chǎn)生什么危害啊等等脓诡。

結(jié)果依然是在叢林冒險生存无午。喜歡巴魯,我當(dāng)時還真的被他聽信了那套要冬眠的說辭祝谚。據(jù)說國語版是郭濤配音宪迟、不知道和石頭會擦出什么樣的火花呢?

其中有一幕很好交惯。就是謝利·可汗坐在狼王的位子上給小狼們講布谷鳥的故事次泽,拉克莎讓小狼回去睡覺,最后一只幼狼要離開老虎身邊的時候突然被老虎給擋住了席爽,嚇了我一跳意荤。以為又像狼王一樣被弄死了。細(xì)節(jié)制作的特別好只锻。

后來森林著火了我還以為是要對人類現(xiàn)在社會的一些森林火災(zāi)負(fù)責(zé)啥啥的結(jié)果也不是玖像。最后各種動物的團(tuán)結(jié)讓我覺得有點摸不著頭腦,雖然說狼可以是為了狼王報仇但總感覺有點怪怪的炬藤。

作者:huazuling

鏈接:http://www.zhihu.com/question/43377738/answer/95527965

來源:知乎

著作權(quán)歸作者所有御铃。商業(yè)轉(zhuǎn)載請聯(lián)系作者獲得授權(quán)碴里,非商業(yè)轉(zhuǎn)載請注明出處。

摘自wikipedia上真,電影中是前兩段

The Law for the Wolves

"NOW this is the law of the jungle, as old and as true as the sky,

And the wolf that shall keep it may prosper, but the wolf that shall break it must die.

As the creeper that girdles the tree trunk, the law runneth forward and back;

For the strength of the pack is the wolf, and the strength of the wolf is the pack.

Wash daily from nose tip to tail tip; drink deeply, but never too deep;

And remember the night is for hunting and forget not the day is for sleep.

The jackal may follow the tiger, but, cub, when thy whiskers are grown,

Remember the wolf is a hunter—go forth and get food of thy own.

Keep peace with the lords of the jungle, the tiger, the panther, the bear;

And trouble not Hathi the Silent, and mock not the boar in his lair.

When pack meets with pack in the jungle, and neither will go from the trail,

Lie down till the leaders have spoken; it may be fair words shall prevail.

When ye fight with a wolf of the pack ye must fight him alone and afar,

Lest others take part in the quarrel and the pack is diminished by war.

The lair of the wolf is his refuge, and where he has made him his home,

Not even the head wolf may enter, not even the council may come.

The lair of the wolf is his refuge, but where he has digged it too plain,

The council shall send him a message, and so he shall change it again.

If ye kill before midnight be silent and wake not the woods with your bay,

Lest ye frighten the deer from the crop and thy brothers go empty away.

Ye may kill for yourselves, and your mates, and your cubs as they need and ye can;

But kill not for pleasure of killing, and seven times never kill man.

If ye plunder his kill from a weaker, devour not all in thy pride,

Pack-right is the right of the meanest; so leave him the head and the hide.

The kill of the pack is the meat of the pack. Ye must eat where it lies;

And no one may carry away of that meat to his lair, or he dies.

The kill of the wolf is the meat of the wolf. He may do what he will,

But, till he is given permission, the pack may not eat of that kill.

Lair right is the right of the mother. From all of her years she may claim

One haunch of each kill for her litter, and none may deny her the same.

Cub right is the right of the yearling. From all of his pack he may claim

Full gorge when the killer has eaten; and none may refuse him the same.

Cave right is the right of the father, to hunt by himself for his own;

He is freed from all calls to the pack. He is judged by the council alone.

Because of his age and his cunning, because of his gripe and his paw,

In all that the law leaveth open the word of the head wolf is law.

Now these are the laws of the jungle, and many and mighty are they;

But the head and the hoof of the law and the haunch and the hump is—Obey!"

—Rudyard Kipling (1865–1936)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末咬腋,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子睡互,更是在濱河造成了極大的恐慌根竿,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,884評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件就珠,死亡現(xiàn)場離奇詭異寇壳,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)妻怎,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,347評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門壳炎,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人逼侦,你說我怎么就攤上這事匿辩。” “怎么了榛丢?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,435評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵铲球,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我晰赞,道長稼病,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,509評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任掖鱼,我火速辦了婚禮然走,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘锨用。我一直安慰自己丰刊,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,611評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布增拥。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般寻歧。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪掌栅。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,837評論 1 290
  • 那天码泛,我揣著相機(jī)與錄音猾封,去河邊找鬼。 笑死噪珊,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛晌缘,可吹牛的內(nèi)容都是我干的齐莲。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,987評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼磷箕,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼选酗!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起岳枷,我...
    開封第一講書人閱讀 37,730評論 0 267
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤芒填,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后空繁,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體殿衰,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,194評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,525評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年盛泡,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了闷祥。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,664評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡傲诵,死狀恐怖蜀踏,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情掰吕,我是刑警寧澤果覆,帶...
    沈念sama閱讀 34,334評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站殖熟,受9級特大地震影響局待,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜菱属,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,944評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一钳榨、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧纽门,春花似錦薛耻、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,764評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至蝙搔,卻和暖如春缕溉,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背吃型。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,997評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工证鸥, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,389評論 2 360
  • 正文 我出身青樓枉层,卻偏偏與公主長得像泉褐,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子鸟蜡,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,554評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容