The world‘s poorest continent could reap huge gains from AI.Instead it is being left behind非洲也能從AI中受益,但是非洲政府和發(fā)展機構(gòu)拉跨
in most parts of Africa,businesses and consumers used to have to wait years to get a fixed-line phone.Nigeria,which has Africa's biggest population,had just 450,000 phone lines in 1999,of which perhaps a third were on the blink不過這是20多年前了看蚜,現(xiàn)在應該好多了
But when governments allowed private owned mobile-phone cpmpanies to offer their services仑嗅,they rapidly displaced the lethargic state-owned telcos.Mobile-phone services directly contribute $170bn to Africa's GDP非洲真的是該做好的沒做好
The focus on mobile is one reason behind Africa's underinvestment in fast fibre-optic connections非洲在快速光纖連接方面投資不足
光纖的好處:Fibre can carry more traffic,and fast.this allows seamless video calls爸吮,reduces dizzying lags in augmented-reality apps for癣蟋,say,training surgeons and lets people interact with AI chatbots and other online services光纖可以速度更快
非洲硬件不行:poorly served by subsea Internet cables,lack of high-capacity overland cables五垮,not have enough data centres—the brick-and mortar sites where cloud computing happens海底互聯(lián)網(wǎng)電纜服務不佳,缺乏高容量陸上電纜杜秸,沒有足夠的數(shù)據(jù)中心
政府應該怎么做:To fix this放仗,governments should learn from the mobile boom and cut red tape.減少繁文縟節(jié)
Governments could do much to help simply by getting out of the way:
例子1:Starlink,a statellite-internet firm,could be a stopgap,but regulators have blocked it in at least seven countries including South Africa
例子2:Heavy taxes on data access drive up costs for consumers,discouraging them from using it and from investing in providing it
發(fā)展機構(gòu)應該怎么做:Development institutions,for their part,should be doing more to help finance this vital infrastructure because of its widespread benefits for growth and employment資助基礎設施