今天的英語新聞精讀練習的內容是:
Critically ill mountain lion cub rescued in California
病危的美洲獅幼崽在加州獲救脖镀!
英語原文:
Wildlife officials rescued a critically ill mountain lion cub in Northern California and veterinarians named her “Holly” for the holiday season as they treat her in intensive care, the Oakland Zoo said Tuesday. A Santa Cruz resident noticed the cub on her property on Monday and alerted the state Department of Fish and Wildlife, the zoo said in a Twitter thread. Wildlife officials waited to see whether the cub’s mother would return and took the animal to the zoo when she did not.
生詞:
mountain lion n. 美洲獅
cub n.幼崽
California n. 加利福尼亞(美國一個州)
veterinarian n.獸醫(yī)
Holly n. 冬青樹
intensive care 重癥監(jiān)護
Oakland 奧克蘭(美國加利福尼亞州西部港市)
譯文對照:
Wildlife officials rescued a critically ill mountain lion cub in Northern California and veterinarians named her “Holly” for the holiday season as they treat her in intensive care, the Oakland Zoo said Tuesday.
奧克蘭動物園周二表示禁舷,野生動物官員在北加州救出了一只病危的美洲獅幼崽,當時正值假日瓶佳,獸醫(yī)們將她命名為“冬青”画恰,因為他們在重癥監(jiān)護室里治療的這只幼崽残制。
A Santa Cruz resident noticed the cub on her property on Monday and alerted the state Department of Fish and Wildlife, the zoo said in a Twitter thread.
該動物園在Twitter發(fā)帖中說遭贸,一名圣克魯斯居民周一注意到自家田地上的這只幼崽雹锣,并通知了州魚類和野生動物部門网沾。
Wildlife officials waited to see whether the cub’s mother would return and took the animal to the zoo when she did not.
野生動物官員等了一會,看幼崽的母親是否會回來蕊爵,后來幼獅的媽媽沒有出現(xiàn)辉哥,他們便將幼崽帶到動物園了。
文章原文來自華盛頓郵報(The Washington Post), 這里只是截取了文章的一部分進行精讀攒射、學習.
我正在進行英語新聞精讀學習, 每周一小段醋旦,進步日積月累,希望這種方式能幫我喚醒內在沉睡的語言天賦会放。為我加油吧饲齐!