此文已收錄至:詩詞賞析
從軍行七首·其四
唐代:王昌齡
青海長云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。
黃沙百戰(zhàn)穿金甲击罪,不破樓蘭終不還。
【譯文】
青海湖上烏云密布贪薪,遮得連綿雪山一片黯淡媳禁。邊塞古城,玉門雄關(guān)古掏,遠隔千里损话,遙遙相望侦啸。
守邊將士身經(jīng)百戰(zhàn)槽唾,鎧甲磨穿,壯志不滅光涂,不打敗進犯之敵庞萍,誓不返回家鄉(xiāng)。
【賞析】
唐代邊塞詩的讀者忘闻,往往因為詩中所涉及的地名古今雜舉钝计、空間懸隔而感到困惑。懷疑作者不諳地理齐佳,因而不求甚解者有之私恬,曲為之解者亦有之。這第四首詩就有這種情形炼吴。
前兩句提到三個地名本鸣。雪山即河西走廊南面橫亙廷伸的祁連山脈。青海與玉門關(guān)東西相距數(shù)千里硅蹦,卻同在一幅畫面上出現(xiàn)荣德,于是對這兩句就有種種不同的解說闷煤。有的說,上句是向前極目涮瞻,下句是回望故鄉(xiāng)鲤拿。這很奇怪。青海署咽、雪山在前近顷,玉門關(guān)在后,則抒情主人公回望的故鄉(xiāng)該是玉門關(guān)西的西域艇抠,那不是漢兵幕庐,倒成胡兵了。另一說家淤,次句即“孤城玉門關(guān)遙望”之倒文异剥,而遙望的對象則是“青海長云暗雪山”,這里存在兩種誤解:一是把“遙望”解為“遙看”絮重,二是把對西北邊陲地區(qū)的概括描寫誤解為抒情主人公望中所見冤寿,而前一種誤解即因后一種誤解而生。
“青海長云暗雪山青伤,孤城遙望玉門關(guān)”督怜,詩人在開篇描繪了一幅壯闊蒼涼的邊塞風景,概括了西北邊陲的狀貌狠角。這兩句話的意思是:青海湖上的天空号杠,長云遮蔽,湖北面綿延著的雪山隱約可見丰歌,翻過雪山姨蟋,就是河西走廊荒漠中的孤城,再往西立帖,就可以看到玉門關(guān)眼溶。在唐代,西邊有吐蕃晓勇,北邊有突厥堂飞,當時的青海是唐軍和吐蕃多次交戰(zhàn)的地方,而玉門關(guān)外就是突厥的勢力范圍绑咱,所以這兩座城池是唐重要的邊防城绰筛。看著青海和玉門關(guān)描融,就使 戰(zhàn)士想到曾經(jīng)在這兩個地方發(fā)生過的戰(zhàn)斗場面铝噩,不由心潮澎湃〖诟澹可見這兩句寫景中包含豐富的感情薄榛,有戍守邊疆將士們對邊防的關(guān)注讳窟,有他們對自己能擔負保家衛(wèi)國責任的自豪,也有邊疆環(huán)境惡劣敞恋,將領(lǐng)戍邊生活艱苦的孤寂心情丽啡,種種感情都融進了這蒼涼 遼闊、迷糜裁ǎ昏暗的景象中补箍。
“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還啸蜜】友牛”兩句由情景交融的環(huán)境描寫轉(zhuǎn)為直接抒情〕暮幔“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”裹粤,是概括力極強的詩句。戍邊時間之漫長蜂林,戰(zhàn)事之頻繁遥诉,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強悍噪叙,邊地之荒涼矮锈,都于此七字中概括無遺≌隼伲“百戰(zhàn)”是比較抽象的苞笨,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰(zhàn)場的特征子眶, “百戰(zhàn)”而至“穿金甲”瀑凝,更可想見戰(zhàn)斗之艱苦激烈,也可想見這漫長的時間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲壹店。但是猜丹,金甲盡管磨穿芝加,將士的報國壯志卻并沒有銷磨硅卢,而是在大漠風沙的磨煉中變得更加堅定〔卣龋“不破樓蘭終不還”将塑,就是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士豪壯的誓言。上一句把戰(zhàn)斗之艱苦蝌麸、戰(zhàn)事之頻繁越寫得突出点寥,這一句便越顯得鏗鏘有力、擲地有聲来吩。
盛唐優(yōu)秀的邊塞詩有一個重要的思想特色敢辩,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時蔽莱,并不回避戰(zhàn)爭的艱苦,本篇就是一個顯例戚长〉晾洌可以說,三同廉、四兩句不是空洞膚淺的抒情仪糖,正是因為有一、二兩句那種含蘊豐富的大處落墨的環(huán)境描寫迫肖。典型環(huán)境與人物感情高度統(tǒng)一锅劝,是王昌齡絕句的一個突出優(yōu)點,這在本篇中也有明顯的體現(xiàn)蟆湖。