《呼喚和平》
——至敘利亞人民和所有熱愛(ài)和平的人
多少戰(zhàn)機(jī)在天空中轟鳴
多少血光在子彈間輝映
那拋下的是眾叛親離
那掀起的是血雨風(fēng)腥
還要有多少女人哭泣
她們才能與孩子緊緊相依
還要有多少孩子哭泣
他們的未來(lái)才能安然如昔
還要有多少人民哭泣
和平才能有回旋的余地
誰(shuí)恨誰(shuí)誰(shuí)又害了誰(shuí)
誰(shuí)欺誰(shuí)誰(shuí)又騙了誰(shuí)
斷壁殘?jiān)?/p>
在風(fēng)雨搖曳中煢煢孑立
枯榕敗絮
在惡雷轟鳴中凄凄凋零
不相信名義
人民看到的只有正義
不相信利益
百姓期待的只有和平
我愿意相信
恨的棱角
終將被愛(ài)磨平