圖片發(fā)自簡書App
原文:
天門開闔巷嚣,能為雌乎?
譯文:
感官與外界的對立變化相接觸钳吟,能寧靜吧廷粒?
有乎生,有乎死红且,有乎出坝茎,有乎入,入出而無見其形暇番,是謂天門景东。天門者,無有也奔誓,萬物出乎無有。——莊子
“雌”比喻安靜的狀態(tài)厨喂。
陰陽變化之間和措,給我們呈現(xiàn)了各種機(jī)遇,我們應(yīng)該保持安靜的狀態(tài)蜕煌,不要主動去索取派阱。
我的翻譯:
When you? watch the changing world,can? you? keep quiet?