此詩寫詩人自己為了生活不辭辛苦“戮力東林隈”的勞動過程,開頭表達了竭力耕種不違初衷的想法扑浸,接寫聞道將有好收成的喜悅心情聘芜,再寫到荒山去勞作薄坏,從而領(lǐng)略了山中的晨景趋厉,最后重申自己始終不渝的歸隱之志。全詩寫景形象生動胶坠,栩栩如畫君账,有力地烘托并體現(xiàn)出詩人內(nèi)心情感的起伏波動。
【原詩】貧居依稼穡(sè)沈善,戮(lù)力東林隈(wēi)乡数。不言春作苦,澄拍担恐負(fù)所懷瞳脓。司田眷有秋,寄聲與我諧澈侠。饑者歡初飽,束帶候鳴雞埋酬。揚楫(jí)越平湖哨啃,泛隨清壑(hè)回烧栋。郁郁荒山里,猿聲閑且哀拳球。悲風(fēng)愛靜夜审姓,林鳥喜晨開。曰余作此來祝峻,三四星火頹魔吐。姿年逝已老,其事未云乖莱找。遙謝荷蓧(diào)翁酬姆,聊得從君棲。
【創(chuàng)作背景】此詩當(dāng)作于東晉義熙十二年(416年)奥溺,是詩人在田舍中收獲時所作辞色,當(dāng)時陶淵明五十二歲。詩人自歸田以來浮定,已經(jīng)度過了十二年的躬耕生活相满。其勞作是勤苦的,生活是貧困的桦卒,但詩人卻從中獲得了極大的滿足與安慰立美。
【意譯】貧居而依農(nóng)業(yè)為生,勉力耕于東林之隈方灾。春種苦辛不必講建蹄,常恐辜負(fù)歸隱躬耕之初衷迎吵。守舍司田之人報告秋熟躲撰,均喜有此年成也。經(jīng)常挨餓的我击费,為吃了頓飽飯而非常高興拢蛋,早早起身束好衣帶,等候天亮去秋收蔫巩。先乘船越湖谆棱,后泛舟于清壑之中,隨流迂回而前圆仔±疲荒山之間,草木郁結(jié)坪郭,猿聲大且哀也个从。悲涼秋風(fēng)夜呼嘯,清晨林間鳥唱歡。歸隱力耕以來已十二年矣嗦锐。華年已逝人漸老嫌松,依舊耕耘在田間。遙遙告訴荷蓧翁奕污,姑且得以從君隱居矣萎羔。
(2)貧居糊口靠農(nóng)務(wù),盡力勤耕東林邊碳默。春種苦辛不必講贾陷,常恐辜負(fù)我心愿嘱根。田官關(guān)注秋收獲髓废,傳語同我意相連。長期挨餓喜一飽儿子,早起整裝待下田瓦哎。劃動船槳渡平湖,山間清溪泛舟還柔逼。草木茂盛荒山里蒋譬,猿啼悠緩聲哀怨。悲涼秋風(fēng)夜呼嘯愉适,清晨林間鳥唱歡犯助。我自歸田務(wù)農(nóng)來,至今已整十二年维咸。華年已逝人漸老剂买,依舊耕耘在田間。遙遙致意荷蓧翁癌蓖,姑且隱居為君伴瞬哼。