? ? ? ? ?我說話經(jīng)常不注意語氣
? ? ? ? 有時候感覺莫名其妙的就得罪人了堪藐。
? ? ? 在《資治通鑒》第 一百七十六卷有這樣一條描寫:
初滋恬,隋主受禪以來匀哄,與陳鄰好甚篤秦效,每獲陳諜雏蛮,皆給衣馬禮遣之,而高宗猶不禁侵掠阱州。故太建之末挑秉,隋師入寇;會高宗殂苔货,隋主即命班師犀概,遣使赴吊,書稱姓名頓首夜惭。帝答之益驕姻灶,書末云:“想彼統(tǒng)內(nèi)如宜,此宇宙清泰诈茧∧镜牛”隋主不悅,以示朝臣若皱,上柱國楊素以為主辱臣死,再拜請罪尘颓。
? ? ?陳主在回信末尾說“想彼統(tǒng)內(nèi)如宜走触,此宇宙清泰“唐唬”互广,為何會被說成“答之益驕”呢?為何隋主會不悅卧土,乃至楊素認為楊堅受辱了呢惫皱?
? ? ?而在《資治通鑒》第一百五十九卷還有這樣一條:
是歲,東魏以散騎常侍魏收兼中書侍郎尤莺,修國史旅敷。自梁、魏通好颤霎,魏書每云:“想彼境內(nèi)寧靜媳谁,此率土安和∮呀矗”上復書晴音,去“彼”字而已。收始定書云:“想境內(nèi)清晏缔杉,今萬里安和锤躁。”上亦效之或详。
? ? ?我們可以看到系羞,陳主答隋主時郭计,稱呼對方的疆域為“統(tǒng)內(nèi)”,以“如宜”搭配觉啊,而稱呼自己的疆域為“宇宙”拣宏,以“清泰”搭配,其實這些詞意思都相差無幾杠人,而這些句子也不過是客套話而已勋乾。問題在于里面那微妙的語氣,陳主用于自己的詞在格調(diào)上高于對隋主的祝詞嗡善,楊堅之心情可想而知辑莫。
? ? ?而梁魏兩邊通信,在這些客套話上就顯得謹慎的多罩引,梁在對魏的信中各吨,只不過略改一字,而“境內(nèi)”與“萬里”和“清晏”與“安和”在語氣上也沒有太明顯的高下之分袁铐。
? ? ?語氣其實不是一個標準的東西揭蜒,一句話在不同的文化背景下,在不同的環(huán)境剔桨,對不同的人說屉更,語氣往往都會有差別。它不像句子的意義那樣有通約性洒缀,所以往往很難拿捏瑰谜。
? ? ?有時候人在話語中喜歡把對象對置以示區(qū)別,具體體現(xiàn)在將我與你在某一件共同的事情上定性的區(qū)別树绩,“我可以騷萨脑,你不能擾”——這句話大家是針對女生受侵害后直男癌們表示“蒼蠅不叮無縫的蛋”的反駁,從情理上來說饺饭,這句話沒什么問題渤早。
? ? ?但我們考察一下語氣的話,就會發(fā)現(xiàn)這句話把說話者“我”與接受的人——“你”之間的區(qū)別凸顯出來瘫俊,把話語的對象直接當做了隱性的行動者蛛芥,從語氣上便對這兩個群體之間進行了定性的區(qū)分,而這樣的情況還有很多军援,直男仅淑、地域黑和鍵盤俠基本上都是靈活運用。與之相對的還有在說話的時候強行把區(qū)分消解胸哥,把本該用“我”的地方改用了“我們”涯竟,這樣的語氣有時候會讓人顯得親和,有時候卻會讓人覺得在“套近乎”。
? ? “你怎么怎么庐船,你是不是XXX耙辍?”筐钟,有些人在話語中喜歡隱性的貼標簽揩瞪,一句話不僅說了一個事實,順便還隱含了貼給了對話對象的標簽篓冲,面對這種情況我一般都會說:你說的事實我承認李破,但我拒絕這個標簽。
? ? 這些細微的語氣問題往往會讓人覺得很怪壹将,但又不知問題在哪嗤攻,而對于某些比較敏感的人——往往會在心里會很排斥。