摽有梅
先秦:佚名
摽有梅,其實(shí)七兮挨稿。求我庶士仇轻,迨其吉兮。
摽有梅奶甘,其實(shí)三兮篷店。求我庶士,迨其今兮臭家。
摽有梅疲陕,頃筐塈之。求我庶士钉赁,迨其謂之鸭轮。
譯文及注釋
譯文
梅子落地紛紛,樹上還留七成橄霉。有心求我的小伙子,請(qǐng)不要耽誤良辰。
梅子落地紛紛姓蜂,枝頭只剩三成按厘。有心求我的小伙子,到今兒切莫再等钱慢。
梅子紛紛落地逮京,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子束莫,快開口莫再遲疑懒棉。
注釋
⑴摽(biào):一說墜落,一說擲览绿、拋策严。有:語助詞。
⑵七:一說非實(shí)數(shù)饿敲,古人以七到十表示多妻导,三以下表示少』掣鳎或七成倔韭,即樹上未落的梅子還有七成。
⑶庶:眾多瓢对。士:未婚男子寿酌。
⑷迨(dài):及,趁硕蛹。吉:好日子醇疼。
⑸今:現(xiàn) 在。
⑹頃筐:斜口淺筐妓美,猶今之簸箕僵腺。塈( jì或qì):一說取,一說給壶栋。
⑺謂:一說聚會(huì)辰如;一說開口說話;一說歸贵试,嫁琉兜。
鑒賞
這是一首委婉而大膽的求愛詩。
此篇的詩旨毙玻、詩藝和風(fēng)俗背景豌蟋,前人基本約言點(diǎn)出∩L玻《毛詩序》曰:“《摽有梅》梧疲,男女及時(shí)也。召南之國(guó),被文王之化幌氮,男女得以及時(shí)也缭受。”“男女及時(shí)”四字该互,已申明詩旨米者;后數(shù)語乃經(jīng)師附會(huì),應(yīng)當(dāng)略去宇智÷悖《周禮·媒氏》曰:“仲春之月,令會(huì)男女随橘。于是時(shí)也喂分,奔者不禁。若無故而不用令者太防,罰之妻顶。司男女之無夫家者而會(huì)之⊙殉担”明白了先民的這一婚戀習(xí)俗讳嘱,對(duì)這首情急大膽的求愛詩,就不難理解了酿愧。陳奐則對(duì)此篇巧妙的興比之意作了簡(jiǎn)明的闡釋:“梅由盛而衰沥潭,猶男女之年齒也。梅嬉挡、媒聲同钝鸽,故詩人見梅而起興”(《詩毛氏傳疏》)。龔橙《詩本義》說“《摽有梅》庞钢,急婿也拔恰。”一個(gè)“急”字基括,抓住了此篇的情感基調(diào)颜懊,也揭示了全詩的旋律節(jié)奏。
全詩三章风皿,“庶士”三見河爹。“庶”者桐款,眾多之意咸这;“庶士”,意謂眾多的小伙子魔眨∠蔽可見這位姑娘尚無意中人酿雪。她是在向整個(gè)男性世界尋覓、催促侄刽,呼喚愛情执虹。青春無價(jià),然流光易逝唠梨。“真正的青春侥啤,貞潔的妙齡的青春当叭,周身充滿了新鮮的血液、體態(tài)輕盈而不可侵犯的青春盖灸,這個(gè)時(shí)期只有幾個(gè)月”(《羅丹藝術(shù)論·女性美》)蚁鳖。如今梅子黃熟,嫁期將盡赁炎,仍夫婿無覓醉箕,不能不令人情急意迫调鬓。青春流逝碎浇,以落梅為比√荡撸“其實(shí)七兮”姻报、“其實(shí)三兮”己英、“頃筐塈之”,由繁茂而衰落吴旋;這也正一遍遍在提醒“庶士”:“花枝堪折直須折损肛,莫待無花空折枝∪偕”唐無名氏《金縷曲》之憂心“無花空折枝”治拿,似乎深有《摽有梅》之遺意。
從抒情主人公的主觀心態(tài)看笆焰,“急”就急在青春流逝而夫婿無覓劫谅。從詩篇的藝術(shù)結(jié)構(gòu)看,“急”就急在三章復(fù)唱而一步緊逼一步仙辟。重章復(fù)唱同波,是《詩經(jīng)》基本結(jié)構(gòu)。但從詩意的表達(dá)看叠国,有兩種不同的形態(tài)未檩,即重章之易辭申意和重章之循序漸進(jìn)∷诤福《摽有梅》屬于重章之循序漸進(jìn)冤狡。三章重唱孙蒙,卻一層緊逼一層,生動(dòng)有力地表現(xiàn)了主人公情急意迫的心理過程悲雳。首章“迨其吉兮”挎峦,尚有從容相待之意;次章“迨其今兮”合瓢,已見敦促的焦急之情坦胶;至末章“迨其謂之”,可謂真情畢露晴楔,迫不及待了顿苇。三復(fù)之下,聞聲如見人税弃。
珍惜青春纪岁,渴望愛情,是中國(guó)詩歌的母題之一则果♂:玻《摽有梅》作為春思求愛詩之祖,其原型意義在于建構(gòu)了一種抒情模式:以花木盛衰比青春流逝西壮,由感慨青春易逝而追求婚戀及時(shí)遗增。
《摽有梅》作為先民的首唱之作,質(zhì)樸而清新茸时,明朗而深情贡定。
創(chuàng)作背景
根據(jù)《周禮媒式》記載,先秦時(shí)代可都,在召南地區(qū)缓待,每逢仲春之時(shí),當(dāng)?shù)氐拿焦俦阕屛唇Y(jié)婚的大齡青年去幽會(huì)渠牲。本詩應(yīng)當(dāng)是青年女子在類似三月三這樣的男女自由相會(huì)的集體狂歡中吟唱的歌曲旋炒,目的是為了吸引異性的注意,以尋覓幽會(huì)的伴侶签杈。