別人家的老板 Too good to be true

In many industrial countries, people work five?eight-hour days or 40 hours a week.

在許多工業(yè)國(guó)家,人們每周工作五天,每天工作八個(gè)小時(shí),也就是每周四十個(gè)小時(shí)雷袋。


But some companies now want their employees to?work just four days a week

但是有些公司現(xiàn)在希望員工每周只工作四天,


and still pay them for five.

并且仍舊支付他們五天的工資棍鳖。


Is it too good to be true?

這是否美好得太不真實(shí)了?


Companies that reduced work hours have found

那些減少工時(shí)的公司發(fā)現(xiàn),


that their employees like their jobs more and are more productive at work.

員工對(duì)工作的喜愛程度更高,工作更富成效告组。


In New Zealand, a company called Perpetual?Guardian tested

在新西蘭一家名為Perpetual?Guardian的公司晰洒。


How its employee react to a 32-hour workweek earlier this year.

在今年早些時(shí)候,測(cè)試了員工對(duì)每周32小時(shí)工作制的反應(yīng)捏鱼。


It said the workers reported feeling less pressured?and 【involved with】more ?the business.

參與伙菜;熱衷于 be/get involved with

Eg: she is very much involved with her club activities.

該公司稱,工人們表示他們感到壓力減少了,對(duì)業(yè)務(wù)更加投入了受楼。


In Japan, the government is 【urging companies to?let】 their workers have Monday mornings off,

敦促/強(qiáng)烈要求某人做某事 urge sb. to do sth.

在日本,政府教促企業(yè)讓員工周一上午休息甥角。


Other attempts to reduce working hours, however,have had little effect

然而,其他減少工作時(shí)間的嘗試都收效甚微网严,


since many Japanese continue to work extra hours?anyway.

因?yàn)樵S多日本人無(wú)論如何都會(huì)繼續(xù)加班。


Britain's Trades Union Congress (TUC) is pushing?for the country

英國(guó)工會(huì)大會(huì)(TUC)正在推動(dòng)英國(guó)


to move to a four-day week by the end of the?century.

于本世紀(jì)末之前實(shí)行每周四天工作制嗤无。


The group argues that a shorter workweek is a way for workers

該組織認(rèn)為,縮短每周的工作時(shí)間是


to 【share in】 the wealth made by new technologies?like machine learning and robotics.

分享/分擔(dān)?

工人分享機(jī)器學(xué)習(xí)和機(jī)器人等新技術(shù)所創(chuàng)造財(cái)富的一種方式震束。


The union compared that to the time they won the?right to have weekends off during the industrial?revolution.

工會(huì)認(rèn)為這可以與他們?cè)诠I(yè)革命期間獲取周末休假權(quán)利這一舉措相提并論。


TUC's Kate Bell noted,

TUC的Kate Bell指出当犯,


"It would reduce the stress of 【juggling working】 and?family life and could improve gender equality.“

同時(shí)應(yīng)付(幾分工作/活動(dòng)) juggle sth. (with sth.)

Eg: Many parents find it hard to juggle children and a career.

"這將減輕人們兼顧工作和家庭生活的壓力,并能促進(jìn)兩性平等垢村。


Companies that have already tried it say it's better?for productivity and staff well-being."

經(jīng)當(dāng)試過(guò)這頂米堪的公司表示它對(duì)生產(chǎn)力和員工的福利更有好處。"


A study of 3,000 employees found that

一項(xiàng)面向3000名員工的研究發(fā)現(xiàn)嚎卫,


nearly half thought they could easily finish their?work in five hours a day

近一半的人認(rèn)為,如果中途不休息的話,


if they did not have to stop and re-start.

他們每天可以在五個(gè)小時(shí)的時(shí)間內(nèi)輕松完成工作嘉栓。


Many said they already are working more than 40hours a week anyway.

許多人表示他們每周的工作時(shí)間已經(jīng)超過(guò)40個(gè)小時(shí)了。


The workers were from eight countries, including?the United States, Britain and Germany.

這些工人來(lái)自八個(gè)國(guó)家,包括美國(guó)拓诸、英國(guó)和德國(guó)侵佃。


Dan Schawbel is with Future Workplace, which?carried out the survey with Kronos.

Dan Schawbel是Future Workplace的一員,他與Kronos-一起開展了這項(xiàng)調(diào)查。


He observed, "Because you always have the?technology,

他說(shuō)“因?yàn)榧夹g(shù)一直存在 ”


you are always working, so, people are 【getting burned out】.

精疲力竭 ?get burned out?

你一直在工作,所以人們總是會(huì)精疲力竭奠支。


Dan Schawbel expects more companies and?countries will permit a four-day workweek,

Dan Schawbel預(yù)計(jì),更多的公司和國(guó)家將允許每周工作四天,


but not in the United States,

除了美國(guó)馋辈。


He said, "I think America will be the last country to?give us Monday mornings off

他說(shuō):“我認(rèn)為美國(guó)將是最后一個(gè)給我們星期一上午休假的國(guó)家,


because we'【re so used to】 this way of working."

習(xí)慣于(做)某事 be/get used to (doing)sth.

因?yàn)槲覀円呀?jīng)習(xí)慣了這種工作方式胚宦∈子校”


扇貝精聽 原聲常速音頻?倍速音頻

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市枢劝,隨后出現(xiàn)的幾起案子井联,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖您旁,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,451評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件烙常,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)蚕脏,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,172評(píng)論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門侦副,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人驼鞭,你說(shuō)我怎么就攤上這事秦驯。” “怎么了挣棕?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,782評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵译隘,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我洛心,道長(zhǎng)固耘,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,709評(píng)論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任词身,我火速辦了婚禮厅目,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘法严。我一直安慰自己损敷,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,733評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布渐夸。 她就那樣靜靜地躺著嗤锉,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪墓塌。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,578評(píng)論 1 305
  • 那天奥额,我揣著相機(jī)與錄音苫幢,去河邊找鬼。 笑死垫挨,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛韩肝,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播九榔,決...
    沈念sama閱讀 40,320評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼哀峻,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了哲泊?” 一聲冷哼從身側(cè)響起剩蟀,我...
    開封第一講書人閱讀 39,241評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎切威,沒想到半個(gè)月后育特,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,686評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡先朦,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,878評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年缰冤,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了犬缨。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,992評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡棉浸,死狀恐怖怀薛,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情迷郑,我是刑警寧澤乾戏,帶...
    沈念sama閱讀 35,715評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站三热,受9級(jí)特大地震影響鼓择,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜就漾,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,336評(píng)論 3 330
  • 文/蒙蒙 一呐能、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧抑堡,春花似錦摆出、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,912評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)溅固。三九已至,卻和暖如春象踊,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背棚壁。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,040評(píng)論 1 270
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工杯矩, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人袖外。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,173評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓史隆,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親曼验。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子泌射,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,947評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容