漢壽城邊野草春宁否,荒祠古墓對(duì)荊榛窒升。
田中牧豎燒芻狗,陌上行人看石麟慕匠。
華表半空經(jīng)霹靂饱须,碑文才見(jiàn)滿埃塵。
不知何日東瀛變台谊,此地還成要路津蓉媳。
譯文:
漢壽城邊野草春,荒祠古墓對(duì)荊榛锅铅。
春天來(lái)了酪呻,漢壽城邊野草叢生,那荒祠和古墓前面正長(zhǎng)滿荊榛盐须。
田中牧豎燒芻狗玩荠,陌上行人看石麟。
田里的牧童燒化著丟棄的芻狗,路上的行人在觀看墓前的石麟阶冈。
華表半空經(jīng)霹靂闷尿,碑文才見(jiàn)滿埃塵。
經(jīng)過(guò)雷電轟擊女坑,華表已經(jīng)半毀填具。由于積滿灰塵,碑文僅可辨認(rèn)堂飞。
不知何日東瀛變灌旧,此地還成要路津。
不知什么時(shí)候又發(fā)生滄海桑田的變化呢绰筛,到那時(shí)枢泰,這里又會(huì)成為南北交通的要津。