我學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候喜歡總結(jié)近義詞蝙泼,雖然是難點(diǎn)程剥,但是在辨析各種含義和用法的細(xì)微差別的過(guò)程中又有無(wú)限樂(lè)趣。我發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)比較傾向用修飾性的詞去描述一個(gè)動(dòng)作或一個(gè)名詞汤踏,而英語(yǔ)更傾向用專門的詞來(lái)表述一個(gè)專門的概念织鲸。比如“說(shuō)”這個(gè)動(dòng)作,英語(yǔ)中有很多不同的詞溪胶,例如twitter, stutter, splutter等搂擦,分別表示“嘰嘰喳喳地說(shuō)”“結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)”以及“語(yǔ)無(wú)倫次地說(shuō)”。
下面就和大家分享一組我非常喜歡哗脖、也很容易混淆的近義詞瀑踢,“閃爍”——sparkle, glitter, gleam, glint, glisten, glow——相信這些詞大家都不陌生,但是用起來(lái)會(huì)不會(huì)有些傻傻分不清呢才避?
?sparkle
If something sparkles, it is clear and bright and shines with a lot of very small points of light.
小編點(diǎn)津:sparkle常用于指物體表面的反光橱夭,物體本身閃光也可以。
The sea sparkled in the sunlight.
海面在陽(yáng)光照射下波光粼粼桑逝。
glitter
to shine brightly with flashing points of light
小編點(diǎn)津:glitter和sparkle在作動(dòng)詞表示閃爍時(shí)幾乎沒(méi)有差別棘劣,但是glitter較常作名詞用其比喻意義,表示the exciting attractive quality of a place or a way of life which is connected with rich or famous people楞遏,與富人或名人有關(guān)的奢華亮麗的場(chǎng)所或生活方式茬暇。
The river glittered in the sunlight.
陽(yáng)光下河面波光粼粼。(在這個(gè)情況下與sparkle是一樣的)
The glamour and glitter of London was not for him.
倫敦這個(gè)流光溢彩的繁華世界不適合他寡喝。
gleam
to shine by reflecting the light – used especially about smooth clean surfaces, or about someone’s eyes or teeth
小編點(diǎn)津:gleam尤指光潔的表面糙俗、某人的眼睛或牙齒隱約反光
His teeth gleamed under his moustache.
他的八字須下面,牙齒晶瑩發(fā)亮预鬓。
glint
if a shiny surface glints, it gives out small flashes of light
小編點(diǎn)津:glint尤指锃亮的金屬閃閃發(fā)光
The gold glinted in the sunlight.
金子在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光臼节。
glisten
If something glistens, it shines, usually because it is wet or oily.
小編點(diǎn)津:glisten尤指因有水或有油而發(fā)光
The boy’s back was glistening with sweat.
那個(gè)男孩背上的汗水閃閃發(fā)亮。
glow
If something glows, it produces a dull, steady light.
小編點(diǎn)津:(發(fā)熱的東西)發(fā)出溫暖珊皿、柔和网缝、穩(wěn)定的光,和上面表示閃爍的詞差別較大蟋定。
The fireplace was still glowing with the remains of last night’s fire.
壁爐中粉臊,隔夜的余燼依然在微微發(fā)光。
The red tip of his cigarette was glowing in the dark.
他那紅紅的煙頭在黑暗中幽幽發(fā)光驶兜。
總結(jié):sparkle和glitter是同義詞扼仲,泛指反光远寸;gleam常指光潔的表面、眼睛或牙齒反光屠凶;glint常指锃亮的金屬發(fā)光驰后;glisten常指因有水或有油而發(fā)光;最后矗愧,glow常指發(fā)熱的東西發(fā)出溫暖灶芝、柔和、穩(wěn)定的光唉韭。
您還能想到其他的表示閃光的詞嗎夜涕?還有twinkle, flicker, shimmer, flash等等,在詞義上又有哪些微妙的區(qū)別呢属愤?