little house on the prairie
草原上的小木屋
這是一本移民生活手冊鳖擒。父親擁有強壯臂膀和靈巧手指寞钥,是華德福男性教師的理想圖景。
還沒讀到中國人寫的家庭遷徙故事尸曼。包括我在內(nèi)八回,很多中國家庭有類似的遷徙經(jīng)歷。以前躲避饑荒戰(zhàn)亂吩坝,被迫遷徙毒姨。改革開放后,不安分的人率先離開體制钉寝,把深圳變成移民之都弧呐。
但是我們的文化基因是重土難離闸迷,他們的基因是在路上。
讓我感觸最深的俘枫,是新移民與原住民如何相處腥沽。
追尋愛與自由的遷徙者,與當?shù)厝说男拍铕剑曀捉裱簦罘绞剑约袄娑加袥_突茅信。
解決沖突的原則是什么盾舌?
首先要保護家人,其次蘸鲸,要避免過強的保護所引發(fā)的敵意妖谴。
最終,他們一家人的選擇酌摇,和當初五月花上的先父們一樣窖维。
live and let live.
只有真正成熟的人,才會結(jié)出愛與自由的果實妙痹,也只有他們才配享受這果實铸史。
下面是創(chuàng)世紀中的故事言询,可以看做移民之始粒没,或許也是移民之終。它提供了一種解決沖突的選擇:
And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.
基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競转培,說:“這水是我們的耿芹≌复郏”以撒就給那井起名叫埃色(就是相爭的意思) ,因為他們和他相爭吧秕。
And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.
以撒的仆人又挖了一口井琉闪,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿(就是為敵的意思) 砸彬。
And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the Lord hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.
以撒離開那里颠毙,又挖了一口井,他們不為這井爭競了砂碉,他就給那井起名叫利河伯(就是寬闊的意思) 蛀蜜。他說:“耶和華現(xiàn)在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛增蹭〉文常” (創(chuàng)世記 26:22 )
人類祖先記載了這樣的啟示。相信啟示的后人,最終開創(chuàng)了新大陸的歷史霎奢。當下户誓,他們子孫已開啟火星移民之旅。在啟示之下幕侠,未來如此寬闊帝美,已經(jīng)超越了我們的經(jīng)驗和想象。
不同的文化橙依,對待遷徙的感受和書寫也完全不同。
最近讀了一本扶桑硕旗〈捌铮可以對比一下,不同的樹會結(jié)出怎樣的果實漆枚。
以及创译,為什么有的路越走越寬,有的越走越窄墙基?