不知道小伙伴們有沒(méi)有過(guò)這樣的苦惱闹获,在編寫(xiě)和發(fā)送英文郵件時(shí)期犬,常常會(huì)糾結(jié)開(kāi)頭到底是用“Dear”“Hello”或者“Hi”哪個(gè)比較合適。
其實(shí)避诽,這三個(gè)開(kāi)頭確實(shí)在英語(yǔ)郵件里有不同的含義龟虎,也表達(dá)了不同的親疏遠(yuǎn)近。特別是在工作場(chǎng)合沙庐,你的一個(gè)不謹(jǐn)慎的開(kāi)頭可能會(huì)讓合作伙伴或者客戶(hù)產(chǎn)生不小的誤解鲤妥。而對(duì)于對(duì)面發(fā)過(guò)來(lái)的郵件,其實(shí)也可以通過(guò)對(duì)面使用的開(kāi)頭來(lái)判斷對(duì)面是不是和你關(guān)系很近拱雏,或者是不是有小情緒了棉安。
接下來(lái),我們就來(lái)逐個(gè)分析一下這三個(gè)開(kāi)頭用詞的不同吧铸抑!
1. Dear XX,
Dear一般在郵件中用于外部回復(fù)客戶(hù)或者內(nèi)部的正式公告郵件贡耽。但由于過(guò)于正式,所以聽(tīng)起來(lái)會(huì)感覺(jué)生硬鹊汛、有距離感菇爪。
Dear出現(xiàn)的概率很小,一般只有類(lèi)似于解決客戶(hù)問(wèn)題的外部回復(fù)郵件柒昏,或者是通知你的Offer凳宙,又或者是比較正式的,通知公司全體員工的公告郵件职祷。
如果和你本來(lái)很熟的同事氏涩,突然給你發(fā)的郵件里用的是“Dear”,這時(shí)他(她)估計(jì)是對(duì)你有小情緒或不滿(mǎn)了有梆,可以好好安撫一下了是尖。
2. Hello?XX,
Hello比起Dear要聽(tīng)起來(lái)親近一些,如果我給一些第一次接觸的同事泥耀、合作伙伴和客戶(hù)發(fā)郵件饺汹,并且我們之前沒(méi)有接觸過(guò),那么我會(huì)使用Hello痰催。它相比Hi要更加正式些兜辞。
另外迎瞧,有些英國(guó)人比起Hi,會(huì)更喜歡用Hello逸吵。這個(gè)有點(diǎn)像英國(guó)版的Hi吧凶硅,聽(tīng)起來(lái)比Dear要親密,卻又不乏正式感扫皱。足绅。。(碎碎念:很符合英國(guó)人喜歡用長(zhǎng)詞的特點(diǎn))
3. Hi XX,
這種是目前我最常用的日常和公司同事發(fā)郵件的開(kāi)頭韩脑,Hi 比起上面兩個(gè)要聽(tīng)起來(lái)更加親密氢妈,所以應(yīng)該是你最應(yīng)該多用的開(kāi)頭~無(wú)論是長(zhǎng)期合作伙伴,還是客戶(hù)段多,用好一個(gè)Hi允懂,勝過(guò)千萬(wàn)言!
這里補(bǔ)充一下衩匣,Hey是最不正式的開(kāi)頭蕾总,一定不要用哦~不然你會(huì)給人一種很輕浮的感覺(jué)。琅捏。生百。