毛姆的小說佑颇,陸續(xù)看過小幾本顶掉,《面紗》是近來最有感觸的,便想寫一寫挑胸。
不得不說痒筒,毛姆流連花叢,男女情欲之事寫起來著實(shí)令人心驚茬贵。倒不是說姿勢細(xì)節(jié)有多么躁動簿透,就我看過的這本譯本而言,該部分著墨甚至幾乎為零解藻±铣洌扣人心弦的,是面紗之上那個無法自拔螟左、盲目愚蠢的女人形象啡浊,豐滿鮮活觅够。
女主吉蒂完美結(jié)合了毛姆好友蘇,和前妻西莉的影子巷嚣,借用書里丈夫沃特的話蔚约,是這樣說的,“我知道你愚蠢涂籽、輕佻、頭腦空虛砸抛,然而我愛你评雌。我知道你的企圖、你的理想直焙,你勢利景东、庸俗,然而我愛你奔誓。我知道你是個二流貨色斤吐,然而我愛你”。
縱然在生前作品就已經(jīng)暢銷于世厨喂,毛姆卻總自嘲自己是個二流作家和措。再想想蘇的桃色事跡,不免讓人懷疑毛姆夾帶私貨蜕煌,有借機(jī)表白好友蘇的嫌疑派阱。
當(dāng)然,這都是題外話斜纪,接下來言歸正傳贫母。
——
開篇是婚外情的現(xiàn)場,女主吉蒂一邊輕蔑地談及自己無趣懦弱的丈夫盒刚,一邊沉浸在外遇者查理的柔情攻勢之下腺劣。而一聲門響,打斷了兩人因块。
門外空無一人橘原,可吉蒂知道,丈夫是知情了的涡上。
吉蒂愚蠢到什么地步呢靠柑?面對發(fā)現(xiàn)妻子婚外情選擇隱忍不發(fā)的丈夫沃特,她看他的目光里吓懈,充滿憐憫歼冰,和得意,她瞧不起男人對自己的愛耻警。
而且隔嫡,她信了查理的鬼話甸怕,堅信肉欲契合的那人會拋妻棄子來娶自己。甚至信誓旦旦的和沃特提出了分開腮恩。丈夫沃特意外清醒得像一個無關(guān)的旁觀者梢杭,他提出如果妻子的出軌對象一定會娶妻子,自己就放手秸滴。
吉蒂如釋重負(fù)般沖進(jìn)查理的辦公室武契,那是第一次,她光明正大的來找他荡含,獨(dú)處咒唆。
查理剛開始還在用深愛、責(zé)任這樣的字眼蒙蔽吉蒂释液,甚至說出了那句經(jīng)典的渣男語錄全释,“一個男人深深地愛一個女人,并非意味著他就希望下半輩子和她共同度過误债〗”
可終于,吉蒂聰明了一回寝蹈,她是來求證承諾的李命。可她不知道的是,揭開肉欲這一層面紗箫老,承諾照不進(jìn)現(xiàn)實(shí)项戴。
查理暗諷吉蒂的主動,吉蒂慌了槽惫,也懂了周叮。她心灰意冷的順從丈夫沃特,去往危險的疫區(qū)界斜。
離開倫敦仿耽,他們來到了霍亂肆虐的偏遠(yuǎn)城鎮(zhèn)。
那里各薇,最不缺的就是死亡项贺。
沃特也終于迎來了他的命定死亡。
他依然充滿智慧峭判,依然深愛著吉蒂开缎,依然在他所擅長的醫(yī)療領(lǐng)域盡心盡力×煮Γ可正是他的深愛之人奕删,讓他徹底失去了生的渴望。
沃特未曾明言疗认,可確實(shí)是抱著和妻子染上霍亂就共同赴死的想法才來到小鎮(zhèn)的完残。他以為在遠(yuǎn)離城市之后伏钠,那個熟悉的、愛慕虛榮的谨设、剛剛失戀的愛人會更加頹廢落寞熟掂。他甚至在企圖讓她同樣感受到自己的痛苦。
可也就是在這樣的地方扎拣,吉蒂卻一次次發(fā)現(xiàn)了不一樣的美景赴肚,甚至還主動在修道院做起了義工,解開了心結(jié)二蓝。像是在瀕臨死亡前誉券,善良女人的虛榮面紗被褪下了一般。反倒是自己侣夷,暴露了好丈夫面紗之下的丑陋心腸。
沃特開始以身試藥仑乌,他不在乎感染霍亂百拓,不在乎生死,日日夜夜泡在病毒之中晰甚。
他終于病重了衙传。
和吉蒂的最后一次見面,他說“死的卻是狗…”厕九,滿懷遺憾和不甘蓖捶。
緊接著,吉蒂又回到了倫敦扁远。
黑紗之下的她是榮耀的俊鱼,比以往每一次更加奪目。因?yàn)樗恼煞蛭痔厥莻€英雄醫(yī)者畅买,而她是從疫區(qū)活著回來的勇者并闲,還懷著大家以為的英雄的孩子。
她自傲的接受了查理妻子的邀請谷羞,懷著對出軌者查理的鄙夷帝火,住進(jìn)了查理家。
吉蒂的身體終究是誠實(shí)的湃缎,她又一次蜷縮在查理的身下輕吟犀填。是的,她為沃特穿上的喪服嗓违,被查理一一脫光九巡。甚至,肚子里的真相蹂季,也被查理輕佻地一語道破比庄。是啊求妹,和沃特在一起好幾年都沒有動靜的肚子大了,算算時間佳窑,知情人都知道那是誰的孩子制恍。
原來在自以為高尚無愧的面紗之下,吉蒂還是那副甘愿臣服于肉欲的老樣子神凑。
意識到這一點(diǎn)之后净神,她在查理家是一天也呆不下去了。
吉蒂決定回父母家看一看溉委。也是在那個熟悉的老房子里鹃唯,在母親去世不久的時候,她驚訝的發(fā)現(xiàn)自己的老父親瓣喊,也有一層故作深情本分的面紗坡慌,在那之下,是終于松了一口氣藻三。
吉蒂鼓起勇氣洪橘,提出了父女倆一起去新城市生活的請求。在那里棵帽,一個小女孩出生熄求,慢慢長大。
至此逗概,全書劇終弟晚。
書中最讓我不敢直視的,是吉蒂接受自己的那份坦蕩逾苫。
她能在深愛自己的丈夫面前卿城,以出軌者的身份說出“一個男人如果沒辦法讓女人愛上他,是他的錯铅搓,不是她的”藻雪;
她能在濃郁的死亡氣息之下,一次次發(fā)現(xiàn)美景狸吞,將自己治愈勉耀;
她希望丈夫能放下對自己的愛,好讓他能活得不再那么壓抑難過蹋偏,也不愿將就自己的不愛便斥;
她屈服于自己的肉欲,恨自己的妥協(xié)威始,卻又勇敢原諒自己的無能為力枢纠;
她還想要養(yǎng)出一個自由而自立的女兒,讓她不再犯自己犯過的錯黎棠。
她坦白自己的欲望晋渺,接受自己的不堪镰绎,幾乎無所畏懼。顯得書本前的我自己木西,無比懦弱畴栖。
面紗,是書中每一個人的必備品八千。
虛榮無腦的花瓶吗讶,是“死的卻是狗”故事里的主人,可以是不稱職的妻子恋捆,卻也可能成為一位合格的母親照皆。
深情睿智的模范紳士,有著救世主的面紗沸停,也有著略帶惡意的面紗膜毁。
衣冠楚楚的男人,手握完美丈夫的人設(shè)愤钾,也可以是伏在他人妻子身上賣力的出軌者瘟滨。
… …
面紗,或許也是現(xiàn)實(shí)中人們的必需品绰垂,你室奏、我火焰、他劲装,都是。