桃之夭夭璃弄,灼灼其華蔼水。之子于歸蹋绽,宜其室家溜族。
譯文:
? ?翠綠繁茂的桃樹啊,花兒開得紅燦燦河咽。
這個(gè)姑娘嫁過門啊寺庄,定使家庭和順又美滿俐巴。
瞻彼淇奧耀石,綠竹猗猗牵囤。有匪君子,如切如磋滞伟,如琢如磨揭鳞。瑟兮僩兮,赫兮咺兮诗良,有匪君子,終不可諼兮鲁驶!
譯文:
? ?看那淇水彎彎岸鉴裹,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子钥弯,學(xué)問切磋更精湛径荔,品德琢磨更良善。神態(tài)莊重胸懷廣脆霎,地位顯赫很威嚴(yán)总处。高雅先生真君子,一見難忘記心田睛蛛。
野有蔓草鹦马,零露瀼瀼胧谈。有美一人,婉如清揚(yáng)荸频。邂逅相遇菱肖,與子偕臧。
譯文:
郊野蔓草如茵旭从,露珠顆顆晶瑩稳强。有位漂亮姑娘,眉目婉美多情和悦。今日有緣喜遇退疫,與你攜手同行。