作者簡(jiǎn)介:梁家榮票摇,同濟(jì)大學(xué) 哲學(xué)系、現(xiàn)象學(xué)中心砚蓬,上海 200092 梁家榮矢门,哲學(xué)博士,同濟(jì)大學(xué)哲學(xué)系灰蛙、現(xiàn)象學(xué)中心祟剔,教授,博士生導(dǎo)師摩梧。
人大復(fù)游镅印:《外國(guó)哲學(xué)》2017 年 11 期
原發(fā)期刊:《西南大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版》2017 年第 20174 期 第 42-54 頁(yè)
關(guān)鍵詞: 尼采/ 海德格爾/ 意志/ 強(qiáng)力意志/
摘要:“強(qiáng)力意志”既是尼采一部重要作品的標(biāo)題,同時(shí)也是他后期思想的一個(gè)主要概念仅父。海德格爾在1936至1937年冬季學(xué)期叛薯,名為“尼采:作為藝術(shù)的強(qiáng)力意志”的講課中浑吟,詳細(xì)分析了尼采的意志概念。何謂“意志”耗溜?在哲學(xué)史上這個(gè)概念如何被規(guī)定组力?尼采所謂“意志”指的是什么?本文的目的在于展釋尼采的意志概念抖拴,并討論海德格爾對(duì)尼采的解釋燎字。
奧古斯丁:那我問(wèn)你阿宅,我們有意志嗎候衍?
埃沃迪:我不知道。
奧古斯度鞣拧:你想知道嗎脱柱?
埃沃迪:這我也不知道哦。
奧古斯独觥:那么接下來(lái)你就什么也別問(wèn)我了。
埃沃迪:為什么呢惨好?
奧古斯痘蛙睢:因?yàn)椋悄阆胫滥銌?wèn)的東西日川,否則我沒(méi)必要回答提問(wèn)的你蔓腐。此外,除非你想達(dá)致智慧龄句,否則就不應(yīng)該跟你有對(duì)這類(lèi)事情的討論回论。最后,除非你想我好分歇,否則你就不能是我的朋友】兀現(xiàn)在,你看看你自己职抡,看看你有沒(méi)有幸福生活之意志葬燎。
埃沃迪:我承認(rèn)了,不可能否認(rèn)我們有意志缚甩。來(lái)吧谱净,現(xiàn)在讓我們看看從這里出發(fā)你會(huì)完成些什么吧。[1]1.12.25.
強(qiáng)力意志毫無(wú)疑問(wèn)是尼采后期思想的中心概念①擅威。在尼采在世時(shí)所出版的著作中壕探,“強(qiáng)力意志”最先見(jiàn)于《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》,尼采在此書(shū)中說(shuō):“只要有生命處郊丛,那里也有意志:但不是生存意志李请,而是——我這樣教導(dǎo)你吧——強(qiáng)力意志瞧筛。對(duì)有生者來(lái)說(shuō),很多東西都比生命本身有更高的估值捻艳;而從估值本身出來(lái)說(shuō)話(huà)的——就是強(qiáng)力意志驾窟。”[2]149②在其后出版的《善與惡之彼岸》(Jenseits von Gut und Bse)中认轨,尼采不單承續(xù)《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》的說(shuō)法绅络,認(rèn)為“生命自身就是強(qiáng)力意志——:自身保存只是它間接的和最經(jīng)常的后果之一”[3]§13③,而且還讓這個(gè)原則“被推到它最遠(yuǎn)的邊界”嘁字,以至“這個(gè)世界恩急,從內(nèi)部來(lái)看,從它的‘可智思特征’來(lái)規(guī)定和標(biāo)示的話(huà)——它就是‘強(qiáng)力意志’纪蜒,而非別的東西”[3]§36衷恭。在一則出于1885年、后來(lái)收于《強(qiáng)力意志》一書(shū)的筆記中纯续,尼采更干脆說(shuō):“而且你也知道對(duì)我來(lái)說(shuō)‘世界’是什么嗎随珠?我要不要在我的鏡子中給你顯示?……這個(gè)世界就是強(qiáng)力意志——而非別的東西!而且你自己也就是這強(qiáng)力意志——而非別的東西!”[4]:38[12]④
然而猬错,對(duì)于尼采所謂“意志”和“強(qiáng)力意志”所指為何窗看,由于尼采獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格,一直以來(lái)卻有不少誤解倦炒。海德格爾在1936至1937年冬季學(xué)期在名為“尼采:作為藝術(shù)的強(qiáng)力意志”的講課中對(duì)尼采的意志概念提出了他獨(dú)樹(shù)一幟的解釋显沈。下文將以海德格爾后來(lái)出版的《尼采》一書(shū)中的分析為線(xiàn)索,詳細(xì)闡釋尼采的意志概念逢唤,并討論海德格爾的解釋拉讯。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),對(duì)尼采而言鳖藕,所有東西都是強(qiáng)力意志魔慷。“世界”就是所有東西的別名著恩。更嚴(yán)格來(lái)說(shuō)盖彭,對(duì)尼采而言,所有發(fā)生的事情页滚,都可以用強(qiáng)力意志來(lái)解釋召边。尼采在1885年所寫(xiě)的筆記中曾經(jīng)以“一種重新闡釋所有發(fā)生之嘗試”來(lái)作為《強(qiáng)力意志》的副題⑤。尼采不認(rèn)為有絕對(duì)的或自足的東西裹驰,不認(rèn)為有傳統(tǒng)意義上的“實(shí)體”(Substanz)隧熙,不認(rèn)為有“物自身”(Ding an sich)。對(duì)他來(lái)說(shuō)幻林,一切都是發(fā)生贞盯、生成或者過(guò)程音念。世界就是發(fā)生,就是生成躏敢,就是流變闷愤。而一切發(fā)生或變化都可以用強(qiáng)力意志來(lái)解釋。所以尼采說(shuō)件余,他在強(qiáng)力意志中認(rèn)識(shí)到“一切變化之最終根據(jù)和特征”[5]:14[123]⑥讥脐。
對(duì)于尼采上述看法,海德格爾有如下概括:“在尼采看來(lái)啼器,一切存在都是某種生成旬渠。而生成具有意求(Wollen)行動(dòng)和活動(dòng)之特征《丝牵”[6]15在適當(dāng)?shù)牧私庀赂娑5赂駹柕倪@個(gè)說(shuō)法固然不能說(shuō)不對(duì),但也有讓人誤解的可能性损谦,特別是在脫離論述脈絡(luò)的情況下岖免。首先,“存在”在哲學(xué)史上經(jīng)常與“生成”相對(duì)使用照捡,用來(lái)專(zhuān)指不變的東西觅捆。尼采很多時(shí)候都是如此使用此詞的,這個(gè)意義上的“存在”他認(rèn)為是沒(méi)有的麻敌,只是虛構(gòu):“‘存在’乃是受生成之苦者的虛構(gòu)〉嗨ぃ”[7]:2[110]海德格爾顯然不是在這個(gè)意義下使用“存在”术羔,所以他才說(shuō):“由此我們首先可以得出一點(diǎn):在‘存在是生成’和‘生成是存在’兩個(gè)句子之間,不必然有矛盾乙漓〖独”[6]30為避免誤解,尼采的想法其實(shí)可以更簡(jiǎn)單地表達(dá)為:一切都是生成叭披。只不過(guò)這樣海德格爾就不能直接將之與他自己的哲學(xué)主題——存在——拉上關(guān)系了寥殖。
其次,說(shuō)到“行動(dòng)”或“活動(dòng)”的時(shí)候涩蜘,我們通常同時(shí)會(huì)聯(lián)想到行動(dòng)者嚼贡,例如,意求活動(dòng)一般是指一種心理活動(dòng)同诫,而我們就是這種活動(dòng)之行動(dòng)者粤策,或這種活動(dòng)之“主體”。然而误窖,尼采雖然不時(shí)說(shuō)到“行動(dòng)”或“做事”(Thun)叮盘,但他卻認(rèn)為沒(méi)有在行動(dòng)后面的行動(dòng)者或主體秩贰。尼采說(shuō):
沒(méi)有在做事、作用柔吼、生成后面的“存在”毒费;“做事者”單純是杜撰加到做事上面的,——做事就是一切愈魏。[8]I.13
生成作為虛構(gòu)觅玻、意求、自我否定蝌戒、自我克服:沒(méi)有主體串塑,而是某種做事、設(shè)定北苟、創(chuàng)造性的桩匪,沒(méi)有“原因與效果”。[7]:7[54]
尼采將把“做事”分離于“做事者”之看法稱(chēng)為“古老神話(huà)”:
把“做事”分離于“做事者”友鼻,把發(fā)生分離于某個(gè)造成發(fā)生的(東西)傻昙,把過(guò)程分離于某個(gè)東西,這個(gè)東西不是過(guò)程而是延續(xù)的彩扔、是實(shí)體妆档、事物、物體虫碉、靈魂等等贾惦,——試圖把發(fā)生掌握為“存在者”、留存者之某種推移和位置變換:自這個(gè)古老神話(huà)在語(yǔ)〈言〉文〈法〉功能中找到一個(gè)固定形式后敦捧,它就確立了對(duì)“原因和效果”之信仰了须板。[7]:2[139]
海德格爾說(shuō),在尼采看來(lái)兢卵,生成“具有意求行動(dòng)和活動(dòng)之特征”习瑰。我們一般認(rèn)為意求活動(dòng)是我們的心理活動(dòng),我們是這種活動(dòng)之主體秽荤。但現(xiàn)在尼采明白指出“做事者”是杜撰的甜奄,只是“神話(huà)”。那么他所謂“意求”應(yīng)該就不是我們一般所謂“意求”窃款。但如果不是课兄,那么尼采所謂“意志”或“意求”又是指什么呢?這就是本文的主題晨继。
尼采所謂“意志”第喳,難以掌握,原因是多方面的踱稍。首先曲饱,“意志”(Wille)這個(gè)術(shù)語(yǔ)在西方哲學(xué)語(yǔ)境下一般到底指什么東西悠抹?這就不是一個(gè)可以簡(jiǎn)單回答的問(wèn)題。西方學(xué)界扩淀、尤其是古典學(xué)界楔敌,其主流意見(jiàn)認(rèn)為,古希臘人并沒(méi)有英語(yǔ)“will”或德語(yǔ)“Wille”所意指的概念:“我們習(xí)慣把意志看作為行動(dòng)之主要源頭驻谆。但意志——任何時(shí)間都迫不及待的——卻是對(duì)希臘人來(lái)說(shuō)陌生的一個(gè)概念卵凑;他們對(duì)之甚至沒(méi)有一個(gè)字詞∈る”[9]182“無(wú)論在哲學(xué)的還是非哲學(xué)的希臘語(yǔ)中勺卢,都沒(méi)有對(duì)應(yīng)于意志概念的字詞∠蠖裕”[10]18當(dāng)然黑忱,我們必須先知道“意志”現(xiàn)在到底指什么,才能夠判斷古希臘人有沒(méi)有對(duì)應(yīng)的概念勒魔。但某程度上來(lái)說(shuō)甫煞,這也不是一個(gè)可以簡(jiǎn)單回答的問(wèn)題,例如冠绢,卡恩(Charles H.Kahn)就說(shuō):“在現(xiàn)代的用法中抚吠,沒(méi)有單一的概念是由‘意志’所指稱(chēng)的〉苷停”[11]235他因此區(qū)分了有關(guān)意志概念的“四個(gè)不同視角”:(1)由奧古斯丁開(kāi)始的“神學(xué)意志概念”楷力;(2)由笛卡爾開(kāi)始的意志概念谎倔,以之指“一內(nèi)在的心智事件(mental event)趁蕊,或內(nèi)在的意識(shí)行為,它是任何外在行動(dòng)缨叫、也就是說(shuō)任何身體之自愿運(yùn)動(dòng)之原因延届、伴隨者、或必要條件”贸诚;(3)從康德開(kāi)始的傳統(tǒng)方庭,以意志“為自我立法,以及因此為我們從中意識(shí)到我們自己是智思界的(noumenal)酱固、非經(jīng)驗(yàn)的存在者之維度”械念,卡恩認(rèn)為尼采的強(qiáng)力意志概念也屬于這個(gè)傳統(tǒng);(4)自由意志vs.決定論之論題[11]235-236运悲。這四個(gè)視角當(dāng)然不是各自獨(dú)立沒(méi)有關(guān)聯(lián)的龄减,第二跟第一有關(guān),第三又跟第一和第二有關(guān)班眯,而第四個(gè)視角則不是指一個(gè)特殊的意志概念希停,而是一個(gè)有關(guān)意志概念或——更嚴(yán)格而言——自愿性概念的論題烁巫,跟前面“所有三個(gè)傳統(tǒng)”都有關(guān)。
其二宠能,有些哲學(xué)家甚至完全否定有對(duì)應(yīng)于“意志”的東西亚隙,而尼采也是其中一員。當(dāng)代的心理學(xué)習(xí)慣把人的心理行為分為“知违崇、情阿弃、意”三種模式,對(duì)應(yīng)于三種心理機(jī)能羞延。賴(lài)爾(Gilbert Ryle)認(rèn)為這一“傳統(tǒng)教條”不但并非自明的渣淳,而且還充滿(mǎn)“混亂和假推論”。他在《心智概念》中題為“意志”的一章就試圖“駁倒那個(gè)學(xué)說(shuō)伴箩,它認(rèn)為存在一個(gè)機(jī)能入愧、非物質(zhì)性的器官或部門(mén),對(duì)應(yīng)于該理論所描述的‘意志’赛蔫,并且認(rèn)為有那些過(guò)程或操作砂客,對(duì)應(yīng)于該理論所描述的‘意求活動(dòng)’(volitions)”[12]62-63。賴(lài)爾所反對(duì)的理論呵恢,其特征在于把意求活動(dòng)設(shè)想為“‘在心智中’之特殊行為或操作鞠值,借此心智把它的觀念轉(zhuǎn)化為事實(shí)”[12]63。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)渗钉,這理論把意志視為“行動(dòng)之主要源頭”彤恶,視為我們身體活動(dòng)之原因。在這個(gè)意義下鳄橘,尼采同樣認(rèn)為沒(méi)有意志這樣的東西:
“實(shí)在性”“存在”概念取自我們的“主體”感受声离。
“主體”:出自我們的解釋?zhuān)灾廖冶灰暈橹黧w,被視為所有做事之原因瘫怜,被視為做事者术徊。
對(duì)實(shí)體、偶性(Accidens)鲸湃、屬性(Attribut)等之信仰赠涮、邏輯兼形而上學(xué)的假設(shè),其說(shuō)服力在于那種習(xí)慣:我們習(xí)慣于把我們的一切做事都視為我們的意志之結(jié)果暗挑,以至于我作為實(shí)體是沒(méi)有進(jìn)入變化之多樣性中的笋除。——然而并沒(méi)有意志炸裆。[7]:9[98]
尼采一方面認(rèn)為一切都是強(qiáng)力意志垃它,或一切都能以強(qiáng)力意志來(lái)解釋?zhuān)硪环矫嬗终J(rèn)為沒(méi)有意志。我們?nèi)绾谓忉屵@個(gè)情況呢?這是否只是尼采諸多自相矛盾之一例国拇?抑或尼采所謂“強(qiáng)力意志”中的“意志”洛史,根本就不是他所否定存在之意志,不是我們看來(lái)熟悉的贝奇、“至今的心理學(xué)”所謂的“意志”[5]14[121]虹菲,不是作為一種心理機(jī)能、作為我們外在行為之原因之意志掉瞳?研究者一般很少提出這樣的問(wèn)題毕源,仿佛“意志”是一個(gè)自明的概念,不需要任何解釋?zhuān)路鹉岵伤^“意志”與一般用法相同陕习,不需要特別仔細(xì)區(qū)別霎褐。在這方面,海德格爾是一個(gè)例外该镣,他花了相當(dāng)多的篇幅來(lái)分析尼采的意志概念冻璃。海德格爾的分析是下文討論的重點(diǎn)。現(xiàn)在先讓我們?cè)僬f(shuō)另一個(gè)困難损合。
第三省艳,這是漢語(yǔ)討論的特殊困難,抑且不單就尼采而言嫁审,而是就討論“意志”一般而言跋炕。如果古希臘語(yǔ)也沒(méi)有對(duì)應(yīng)西方現(xiàn)代“意志”概念的字詞,我們似乎也應(yīng)該考慮一下律适,漢語(yǔ)是否有意義對(duì)應(yīng)的用語(yǔ)辐烂。當(dāng)然,我們首先要認(rèn)識(shí)西方的意志概念捂贿,才能做判斷纠修。學(xué)者一般認(rèn)為,西方的意志概念開(kāi)始于奧古斯冻⑦扣草。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)的話(huà),奧古斯丁的意志(voluntas)概念可以用三點(diǎn)來(lái)概括:(1)它是一個(gè)獨(dú)立的心智機(jī)能颜屠,“先于以及獨(dú)立于理智的認(rèn)知行為辰妙,而又根本上不同于感性的和非理性的情感”⑧;(2)它是我們行為之最終動(dòng)力因(causa efficiens)⑨汽纤;(3)人的選擇自由上岗,被化約為意志自由[10]128福荸。而且意志之選擇或決定權(quán)并不限于身體行動(dòng)蕴坪,我們的感知判斷、情緒反應(yīng)以至回憶,都要得到意志之同意(assent)⑩背传。漢語(yǔ)里是否有字詞同樣帶有這些含義呆瞻?“意志”是否就是這樣一個(gè)字詞?本文不可能詳細(xì)討論這些問(wèn)題径玖,而只能做幾個(gè)簡(jiǎn)略的語(yǔ)言觀察:
(1)“志”和“意”兩字基本上同義痴脾,《說(shuō)文》用兩字互訓(xùn):“志,意也梳星≡蘩担”“意,志也冤灾∏坝颍”除了有“意念”的意思,“志”也有“志愿韵吨,志向”的意思匿垄,而“意”則亦有“意向、愿望”的意思归粉,都是指心智中的某種想法椿疗,其內(nèi)容為希望達(dá)成的某些事情,以英語(yǔ)來(lái)說(shuō)大致可以翻譯為“intention”糠悼。這一含義是相當(dāng)籠統(tǒng)的届榄,并不專(zhuān)指某種特殊的心智機(jī)能,更不必說(shuō)獨(dú)立于欲望绢掰。合為“意志”一詞痒蓬,基本上也是一樣(11)。
(2)利馬竇在《天主實(shí)義》中滴劲,把人的意志翻譯為“意”(12)攻晒。嫻熟基督教義而又熟讀中國(guó)古書(shū)的利馬竇似乎也找不到一個(gè)專(zhuān)門(mén)的對(duì)應(yīng)名詞來(lái)翻譯拉丁語(yǔ)的“voluntas”。
(3)即使今天在“意志”已經(jīng)是“will”之習(xí)用翻譯以后班挖,漢語(yǔ)“意志”之使用范圍還是相當(dāng)狹窄的鲁捏,日常只有幾種用法,例如萧芙,“意志力”“意志消沉”以及“意志薄弱”等给梅,并不能完全覆蓋“will”之用法。至于原因則很可能跟下面兩點(diǎn)有關(guān)双揪。
(4)以“意志”來(lái)翻譯“will”动羽,一個(gè)嚴(yán)重的缺陷是它沒(méi)有動(dòng)詞用法。這個(gè)缺陷在本文開(kāi)始所引用奧古斯丁的一段話(huà)中就表現(xiàn)得很明顯了渔期。這段話(huà)出于《論自由決斷》(De libero arbitro)运吓,一般以為是奧古斯丁對(duì)意志之自明性之論證[20]69ff渴邦。這個(gè)論證之說(shuō)服力很大程度得自于拉丁語(yǔ)中動(dòng)詞“volo”與名詞“voluntas”之關(guān)聯(lián)。如果我們要在翻譯中維持原文之日常對(duì)話(huà)風(fēng)格[20]115拘哨,就像我上面的翻譯所意圖做的那樣谋梭,那么就很難在翻譯中保持這種關(guān)聯(lián)【肭啵“Volo”的意義是很籠統(tǒng)的[10]113[20]115瓮床,英語(yǔ)此處翻譯為“want”(13),漢語(yǔ)意義最接近的詞大概是“想要”产镐。在我的譯文里隘庄,所有“想”字都是對(duì)此詞的翻譯⊙⒀牵“Voluntas”是這個(gè)動(dòng)詞之名詞形式峭沦,一般翻譯為“意志”,它的意義其實(shí)以“想要”一詞更能表達(dá):“強(qiáng)力意志”其實(shí)就是指想要強(qiáng)力(14)逃糟,“自由意志”其實(shí)就是指對(duì)于想要做什么吼鱼,你是有自由的。遺憾的是“想要”在漢語(yǔ)中又不好用作名詞绰咽。奧古斯丁一開(kāi)始問(wèn)埃沃迪“我們有意志[想要]嗎菇肃?”,埃沃迪說(shuō)不知道取募。奧古斯丁又再問(wèn)“你想[要]知道嗎琐谤?”,因?yàn)橐坏┌N值险f(shuō)“我想[要]……”玩敏,那就表示他是有意志[想要]的了斗忌。但漢語(yǔ)中“想”或“想要”跟“意志”之關(guān)系,遠(yuǎn)不如拉丁語(yǔ)原文明顯旺聚,因此原文論證之說(shuō)服力就在很大程度上消失了(15)织阳。
(5)漢語(yǔ)“意志”只有決心之意思,而沒(méi)有或幾乎沒(méi)有“voluntas”或“Wille”所具有的欲求之意思砰粹,這是一個(gè)很?chē)?yán)重的缺陷(16)唧躲。不少學(xué)者在翻譯“Wille zur Macht”的時(shí)候,很多都翻譯為“求權(quán)力的意志”(17)碱璃,這就清楚地表現(xiàn)了這個(gè)缺陷弄痹。因?yàn)椤耙庵尽睕](méi)有欲求之意思,所以譯者才會(huì)覺(jué)得有必要補(bǔ)上這個(gè)“求”字嵌器。但這做法嚴(yán)格來(lái)說(shuō)其實(shí)是翻譯重復(fù)了肛真,雖然也是不得已。因?yàn)樗剑癢ille zur Macht”原來(lái)的意思就是求權(quán)力或求強(qiáng)力蚓让,如果用“求”字來(lái)翻譯就沒(méi)必要再加“意志”了庇谆。當(dāng)然“求”的意義可能太過(guò)籠統(tǒng)∑敬或許我們可以用“意求”來(lái)翻譯,改為“意求強(qiáng)力”串述。我個(gè)人覺(jué)得“自由意求”可能就比“自由意志”更符合該概念之意義执解。而且“意求”也可以用作動(dòng)詞。在古代漢語(yǔ)中纲酗,我想要做什么衰腌,可用“求”或“欲”來(lái)表達(dá)。例如:“求仁而得仁觅赊,又何怨右蕊。”“欲”字可能比“求”更具有明顯的心理涵義吮螺。在古代漢語(yǔ)中饶囚,“欲”之意義原來(lái)就像拉丁語(yǔ)“volo”那樣籠統(tǒng),孔子說(shuō):“我欲仁鸠补,斯仁至矣萝风。”仁也可以是欲之對(duì)象紫岩。但現(xiàn)在我們說(shuō)到“欲”或“意欲”规惰,似乎一般都有負(fù)面的涵義。在下文中泉蝌,名詞“Wille”我將仍然跟隨一般的做法歇万,翻譯為“意志”,而其動(dòng)詞形式“Wollen”我將翻譯為“意求”勋陪。
海德格爾的用詞其實(shí)是十分講究的贪磺,有時(shí)甚至比尼采本人還嚴(yán)格。他說(shuō)“生成具有意求行動(dòng)和活動(dòng)之特征”诅愚,而不是說(shuō)“生成具有意志之特征”缘挽。于此“意求”所翻譯的是“Wollen”,這是“Wille”的動(dòng)詞形式呻粹。如上所言壕曼,尼采認(rèn)為一切都是行動(dòng)、做事等浊,而沒(méi)有行動(dòng)者腮郊、做事者。而作為名詞的“意志”筹燕,則很容易被實(shí)體化轧飞。尼采自己就說(shuō):“‘意志’——一種錯(cuò)誤的物化衅鹿。”[7]:1[62]所以过咬,海德格爾不用名詞“意志”而用動(dòng)名詞“意求”大渤,并不是沒(méi)有道理的。
海德格爾所以要這么講究掸绞,是由于尼采的意志概念顯然不同于“至今的心理學(xué)”——包括哲學(xué)心理學(xué)——所謂的“意志”泵三。尼采認(rèn)為后者是“幻覺(jué)”:“我笑你們的自由意志,也笑你們的非自由意志:在我看來(lái)衔掸,你們所謂的意志是幻覺(jué)烫幕,根本沒(méi)有意志〕ㄓ常”[13]:13[1]從這段話(huà)我們可以很清楚地看到较曼,尼采認(rèn)為沒(méi)有的意志,是“你們所謂的意志”振愿,也就是我們上面說(shuō)從奧古斯丁開(kāi)始的意志概念捷犹。這個(gè)西方傳統(tǒng)的意志概念認(rèn)為意志是屬于主體的一個(gè)心理機(jī)能。尼采則認(rèn)為只有活動(dòng)而沒(méi)有主體冕末,一切活動(dòng)或生成都是強(qiáng)力意志伏恐。所以,對(duì)于尼采來(lái)說(shuō)栓霜,意志并不屬于主體翠桦。相反,主體——即使它只是虛構(gòu)——屬于意志胳蛮,是它的一部分销凑。如果我們把尼采所謂的意志僅僅了解為一種心理行為,就難免誤解其意仅炊。尼采說(shuō)得很清楚:“一切驅(qū)動(dòng)力都是強(qiáng)力意志斗幼,此外沒(méi)有任何物理的、動(dòng)力的或者心理的力了抚垄⊥闪”[5]:14[121]強(qiáng)力意志非但不屬于心理層面,抑且也不僅僅屬于有機(jī)世界:“去靠近之躁動(dòng)(Trieb)——以及去排拒某東西之躁動(dòng)呆馁,既是有機(jī)世界之紐帶桐经,也是非有機(jī)世界之紐帶。整個(gè)區(qū)分是一個(gè)偏見(jiàn)浙滤∫跽酰”[4]:36[21]從強(qiáng)力意志之角度來(lái)看,并沒(méi)有非有機(jī)的與有機(jī)的世界之區(qū)別纺腊,因?yàn)閮烧咧謩e是從強(qiáng)力意志區(qū)分出來(lái)的畔咧,它們的分別之出現(xiàn)要后于強(qiáng)力意志茎芭。故此,強(qiáng)力意志不屬于有機(jī)世界誓沸;相反梅桩,有機(jī)世界才是屬于強(qiáng)力意志。海德格爾對(duì)此掌握得很清楚:“在流行的觀念中拜隧,意志被看作一種心靈機(jī)能宿百。意志是什么,由心靈之本質(zhì)所規(guī)定虹蓄。……如果對(duì)尼采來(lái)說(shuō)幸撕,意志規(guī)定任何一個(gè)存在者之存在薇组,那么意志就不是心靈性質(zhì)的東西,相反心靈是意志性質(zhì)的東西坐儿÷烧停”[6]46
但如果尼采所謂“意志”不同于今天的心理學(xué)所謂的“意志”,那么尼采為什么偏偏要用“意志”這個(gè)名詞來(lái)表達(dá)他的核心思想呢貌矿?這無(wú)非是由于炭菌,在一般的意志概念之中有某些東西、某些特征逛漫,尼采覺(jué)得最能夠表達(dá)他對(duì)世界整體的看法黑低,最能夠告訴別人,對(duì)他來(lái)說(shuō)“世界”是什么酌毡。就正如當(dāng)我們說(shuō)某人是豺狼的時(shí)候克握,我們不是說(shuō)這個(gè)人不是人而是一頭豺狼,我們是覺(jué)得在對(duì)豺狼之一般觀念中枷踏,有某些東西或特征很能夠表達(dá)我們對(duì)這個(gè)人的看法菩暗。故此,我們就看到海德格爾十分小心地說(shuō):“生成具有意求行動(dòng)和活動(dòng)之特征”旭蠕,而不是簡(jiǎn)單地說(shuō):“生成是意志”或“生成是意求活動(dòng)”停团。
一般的意志概念有什么特征呢?其中有什么特征是尼采所特別看中的呢掏熬?真正想要了解尼采的意志概念佑稠,我們就不能不回答這樣的問(wèn)題,不能把“意志”看作自明的概念旗芬。海德格爾就是這樣著手的:“如果我們以那些仿佛首先闖進(jìn)來(lái)的特性讶坯,來(lái)嘗試把握意求,那么我們可能就會(huì)說(shuō):意求是一種向……那里岗屏、奔……去辆琅;意求是一種舉止態(tài)度(Verhalten)漱办,它瞄向某物⊥裱蹋”[6]49海德格爾這里沿用了現(xiàn)象學(xué)對(duì)意識(shí)之意向性分析娩井。根據(jù)這個(gè)理論,所有心理經(jīng)驗(yàn)都有朝向于……之結(jié)構(gòu)[21]80-81似袁。但朝向于……是所有舉止態(tài)度都有的結(jié)構(gòu)洞辣,它還不是意求之特征£夹疲“瞄向于某物扬霜,還不是意求,然而在意求中有這樣的向……那里而涉≈浚”[6]49-50那么,意求作為一種“朝向于……”有什么額外的特征呢啼县?意求或想要某物就是想擁有它材原。海德格爾說(shuō):“這種想擁有不是單純的表象(Vorstellen),而是一種對(duì)某物之追求(Streben)季眷,這種追求具有意愿(Wünschen)之特性余蟹。”[6]50海德格爾于此用了兩個(gè)與意求意義接近的概念來(lái)彰顯意求之特征子刮,一個(gè)是“追求”威酒,另一個(gè)是“意愿”。它們與意求接近挺峡,卻不是相同兼搏。
首先是意愿:“然而意愿始終不是意求。最純粹一味意愿的人沙郭,他恰恰不是意求佛呻,而是希望所愿的事情無(wú)需他插手就發(fā)生了〔∠撸”[6]50相對(duì)于意愿而言吓著,海德格爾說(shuō)意求是“把自己置于本己的命令下,自我命令之決心(Entschlossenheit)送挑,這本身就已經(jīng)是展開(kāi)了”[6]50绑莺。意愿與意求之分別在于,意愿不一定有所行動(dòng)惕耕,而凡意求則一定已經(jīng)展開(kāi)行動(dòng)了纺裁。正因?yàn)槿绱耍灞救A會(huì)認(rèn)為:“物理移動(dòng)與意求只不過(guò)是一個(gè)單一的事件之兩個(gè)向度∑墼担”[22]209叔本華把意求行為分為三個(gè)階段栋豫,首先是意愿,這時(shí)候意求還沒(méi)成形谚殊;然后是決定(Entschluβ)丧鸯;但決定要到真正付諸行動(dòng)以后,才能算是完滿(mǎn)嫩絮,因?yàn)樵谛袆?dòng)以前它還可能有變[22]218丛肢。叔本華將決定視為意志的一個(gè)必要成分,海德格爾的相應(yīng)用詞是“決心”剿干,這個(gè)成分構(gòu)成了意愿與意求之分別蜂怎。決心是關(guān)聯(lián)于選擇而言的,所以海德格爾在《存在與時(shí)間》中把決心界定為“對(duì)一自我存在之選擇之實(shí)存的選擇”[14]270置尔。下定決心就是作好選擇杠步,然后展開(kāi)行動(dòng)。意求一定包括付諸行動(dòng)之決心撰洗,而意愿則沒(méi)有篮愉。
其次是追求腐芍。海德格爾說(shuō)意求是一種追求差导,“一種對(duì)某物之追求”[6]66。由此看來(lái)猪勇,當(dāng)他將意求對(duì)比于追求時(shí)设褐,他應(yīng)該是將之對(duì)比于另一種追求。這種追求海德格爾有時(shí)又稱(chēng)為“單純追求”(bloβes Streben):“意志不是意愿泣刹,并且不是對(duì)某物之單純追求”[15]234助析。兩者之分別在哪里呢?海德格爾說(shuō):“有誰(shuí)不知道他意求什么椅您,他根本就不是意求外冀,并且根本不能意求∠朴荆”[6]51意求對(duì)所意求的東西有知(Wissen)雪隧。對(duì)此的另一個(gè)說(shuō)法是,意志對(duì)所意求的東西有表象(Vorstellen):“然而员舵,意志作為追求不是盲目的沖動(dòng)脑沿。被欲求和被渴求的東西是如其自身被一起表象、一起被收于眼底马僻、一起被覺(jué)知的庄拇。”[6]66相反來(lái)說(shuō)韭邓,單純追求則是盲目的措近,對(duì)被追求的東西沒(méi)有知溶弟,沒(méi)有表象:“反之,追求可以是不明確的熄诡,無(wú)論對(duì)被真正渴求的東西可很,還是對(duì)追求者本身』烁。”[6]51
意求不單對(duì)被意求的東西有知我抠,對(duì)意求者(der Wollende)自身也有知。因?yàn)楹5赂駹栒J(rèn)為袜茧,意求總是意求意求者本身[6]51菜拓。換句話(huà)說(shuō),在意求中笛厦,意求者也是被意求的東西纳鼎。在意求中,對(duì)意求者自身之知裳凸,海德格爾特別稱(chēng)為“決心”贱鄙。如上所言,意愿與意求之分別在于意求包括付諸行動(dòng)之決心姨谷。但“決心”這個(gè)詞在海德格爾那里還同時(shí)包含另一個(gè)意義逗宁。德語(yǔ)原文“Entschlossenheit”字面上的意義是去掉(Ent-)被閉鎖的狀態(tài)(-schlossenheit),也就是開(kāi)啟狀態(tài)梦湘。海德格爾在《存在與時(shí)間》中說(shuō):“決心是此在之開(kāi)啟狀態(tài)(Erschlossenheit)的一種特殊模式瞎颗。”[14]297恰好“決”字在漢語(yǔ)里也有打開(kāi)之意義捌议『甙危《說(shuō)文》:“決,行流也瓣颅【胫穑”行流,即開(kāi)通河道之意宫补。所以檬姥,“決心”也可以依字面解為心智之開(kāi)啟,正合海德格爾的用意守谓。在海德格爾那里穿铆,知就是此在的一種開(kāi)啟狀態(tài)。他說(shuō):“意志就是對(duì)自己自身之決心斋荞≤癯”[6]52這也就是說(shuō),在意求中,意求對(duì)自己開(kāi)啟凤优。意求對(duì)自己開(kāi)啟悦陋,因?yàn)橐馇罂偸恰耙馇蟪鲎约骸保骸皩?duì)自己之決心——總是:意求超出自己≈妫”[6]51相反外遇,在單純追求中則沒(méi)有這種超出自己:“在對(duì)某東西之單純追求中节猿,我們不是真正被帶到我們自己面前纵隔,因此在這里沒(méi)有追求超出自己之可能性席函,毋寧說(shuō)我們單純追求,在這樣的追求中一起前行楚昭∑艽”[6]51
綜上所言,海德格爾認(rèn)為意志就是對(duì)自己之決心抚太,而這也就是意求超出自己塘幅。這里所謂“決心”包括兩個(gè)意義:一,即我們一般所謂“決心”尿贫,也就是付諸行動(dòng)之決心电媳;二,指開(kāi)啟狀態(tài)庆亡,指對(duì)被意求的東西有知匾乓。這兩點(diǎn)將意志區(qū)分于意愿與單純追求,意愿不一定包括付諸行動(dòng)之決心身冀,而單純追求則沒(méi)有對(duì)被追求者之表象或知識(shí)《凼現(xiàn)在的問(wèn)題是:這是否符合尼采本人對(duì)意志之看法呢括享?尼采是否認(rèn)為以上兩點(diǎn)就是意志之特征呢搂根?
第一點(diǎn),就其把意志直接與行動(dòng)掛鉤甚至等同铃辖,這可以說(shuō)是符合尼采的看法的剩愧。意求不單只是某種想法,意求就是做事娇斩。但單單說(shuō)做事還不足以突顯意求之特征仁卷,因?yàn)槟岵捎袝r(shí)候把一切變化都叫作“做事”。意求之特征是向著……那里做事犬第,也就是說(shuō)锦积,它在某種意義上來(lái)說(shuō)是目的性的(teleological)。這個(gè)特點(diǎn)讓強(qiáng)力意志作為“一種重新闡釋所有發(fā)生之嘗試”有別于尼采所反對(duì)的機(jī)械論歉嗓。機(jī)械論以外力來(lái)把握一切運(yùn)動(dòng)變化丰介,而尼采則以力本身之內(nèi)在朝向性來(lái)解釋。他認(rèn)為“人們必須把一切運(yùn)動(dòng)、一切‘現(xiàn)象’哮幢、一切‘律則’都只把握為某種內(nèi)在發(fā)生之征狀带膀。”[4]:36[31]這“內(nèi)在發(fā)生”就是強(qiáng)力意志橙垢,尼采說(shuō):
我們的物理學(xué)家用以創(chuàng)造上帝和世界的那個(gè)碩果累累的“力”概念垛叨,仍然需要一個(gè)補(bǔ)充:必須賦予它一個(gè)內(nèi)在世界,這個(gè)內(nèi)在世界我稱(chēng)為“強(qiáng)力意志”柜某,即:對(duì)顯示強(qiáng)力之永不滿(mǎn)足的要求嗽元;或者,強(qiáng)力之應(yīng)用喂击、施行还棱,作為創(chuàng)造性的躁動(dòng)等。[4]:36[31]
意志傳統(tǒng)上一直被視為運(yùn)動(dòng)之源頭惭等,靈魂中的其他機(jī)能由意志所推動(dòng)珍手,而意志本身就不由其他東西所推動(dòng)(18)。換句話(huà)說(shuō)辞做,意志之推動(dòng)力是自發(fā)的×找現(xiàn)在尼采雖然不認(rèn)為意志是靈魂的一項(xiàng)機(jī)能,但他的意志概念仍然保留了傳統(tǒng)的內(nèi)容秤茅,即意志是自發(fā)運(yùn)動(dòng)之原則稚补。而且很可能恰恰由于傳統(tǒng)的意志概念具有這樣的內(nèi)容,所以尼采才用了“意志”這個(gè)術(shù)語(yǔ)來(lái)指稱(chēng)他用以解釋一切變化的總原則框喳。對(duì)尼采而言课幕,意志不單是心理活動(dòng)之源頭,也不僅是自愿行為之源頭五垮,而是一切運(yùn)動(dòng)之源頭乍惊。一切生成變化,在尼采看來(lái)都是源自自發(fā)的推動(dòng)力放仗,而這個(gè)推動(dòng)力他就叫做“強(qiáng)力意志”润绎。
至于第二點(diǎn),則似乎并不符合尼采對(duì)意志之看法诞挨。首先莉撇,尼采跟叔本華一樣,有時(shí)直接就把意志稱(chēng)為“追求”惶傻,例如:
生命棍郎,作為一個(gè)個(gè)案:由之出發(fā)把假設(shè)用到此在之總體特征。
:追求一種最大強(qiáng)力感
:本質(zhì)上是一種對(duì)強(qiáng)力增多之追求
:追求無(wú)非是對(duì)強(qiáng)力之追求
:最底下的和最內(nèi)在的東西始終是這意志:機(jī)械學(xué)是對(duì)結(jié)果之單純符號(hào)學(xué)银室。[5]:14[82]
其次涂佃,尼采說(shuō)到強(qiáng)力意志時(shí)静秆,很多時(shí)候都是以生命作為一個(gè)統(tǒng)一單元來(lái)說(shuō)的,上面的引文就是一個(gè)例子巡李。當(dāng)強(qiáng)力意志首次出現(xiàn)在《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》的時(shí)候抚笔,尼采就說(shuō):“只要有生命處,那里也有意志侨拦∈獬龋”生命包括一切有機(jī)體,尼采并沒(méi)有特別把人與其他動(dòng)物區(qū)別開(kāi)來(lái)狱从,他甚至拿原生質(zhì)(Protoplasm)這樣簡(jiǎn)單的有機(jī)體來(lái)做例子[7]:9[151]膨蛮。尼采明白指出強(qiáng)力意志之理論效力不單包括動(dòng)物,而且還必須包括“樹(shù)木和植物”季研,也就是一切有生命的東西:
在動(dòng)物身上敞葛,從強(qiáng)力意志推導(dǎo)出它的一切躁動(dòng)是可能的:同樣地,有機(jī)生命之一切功能皆出自這一個(gè)泉源与涡。[4]:36[31]
何以心理學(xué)之基本信條全部是極惡劣的扭曲和偽造呢惹谐?例如,“人追求幸竿章簦”——其中有什么真相呢氨肌?為了解什么是生命,生活是何種追求和張力酌畜,公式必須既對(duì)動(dòng)物有效怎囚,也對(duì)樹(shù)木和植物有效。[5]:11[111]
所以桥胞,我們?cè)谔角笠庵局卣鲿r(shí)恳守,不能專(zhuān)注于明顯只為人所獨(dú)有的特征,但這卻正是海德格爾在區(qū)分意志與單純追求時(shí)所做的贩虾,他說(shuō):
一種單純追求和沖動(dòng)催烘,例如饑餓,是一種對(duì)食物之沖動(dòng)整胃。在動(dòng)物那里颗圣,這沖動(dòng)本身沒(méi)有把它所沖向的東西明確地看在眼里喳钟,沒(méi)有把食物表象為其自身屁使,沒(méi)有把食物當(dāng)作為食物來(lái)追求。這追求不知它所意求的是什么奔则,因?yàn)樗静皇且馇舐牛徊贿^(guò)它是沖著被渴求的東西的,但不是以它作為一個(gè)被渴求的東西易茬。[6]66
在此酬蹋,海德格爾顯然是把自己的看法套到了尼采身上及老。海德格爾把人與動(dòng)物截然分開(kāi),兩者之分別在于:“動(dòng)物本身并不處于存在者之敞開(kāi)性(Offenbarkeit)之中范抓。無(wú)論它的所謂環(huán)境或者它自身都不作為存在者敞開(kāi)骄恶。”[16]361(19)換句話(huà)說(shuō)匕垫,動(dòng)物不能把某東西覺(jué)知或表象為某東西僧鲁,無(wú)論是它自己或它周?chē)臇|西,例如它的食物象泵。相反寞秃,人則處在這種敞開(kāi)性之中。以《尼采》一書(shū)中的話(huà)來(lái)說(shuō)偶惠,動(dòng)物之追求是盲目的春寿,而人之追求則不是盲目的,人對(duì)他所意求的東西具有知忽孽,具有表象绑改。這是不是尼采的看法呢?尼采雖然排斥叔本華“盲目意志”之說(shuō)法兄一,認(rèn)為這是自相矛盾的表達(dá)[4]:26[431]绢淀,但這只是因?yàn)樗J(rèn)為意志本質(zhì)上是目的性的,而不是因?yàn)樗J(rèn)為意志必然包含表象瘾腰。表象和知識(shí)似乎都預(yù)設(shè)了意識(shí)皆的,但尼采卻明確認(rèn)為意識(shí)只是生命之手段而不是其本質(zhì):
確實(shí),在原則上講蹋盆,動(dòng)物性的功能比一切美好的狀態(tài)和意識(shí)高度都重要百萬(wàn)倍费薄,后者就它不需要是那種動(dòng)物性功能之工具而言,乃是一種過(guò)剩栖雾。整個(gè)意識(shí)生命楞抡、精神連同靈魂、心析藕、善召廷、德行,它究竟為什么東西服務(wù)呢账胧?在于動(dòng)物性功能之手段(營(yíng)養(yǎng)手段竞慢、提升手段)之盡可能完滿(mǎn)化,尤其是提升生命治泥。[5]:11[83]
原生質(zhì)很難說(shuō)具有意識(shí)和知識(shí)筹煮,但這不妨礙尼采以強(qiáng)力意志來(lái)解釋其運(yùn)動(dòng)。這已經(jīng)充分表明居夹,尼采在意志概念中所看重的特征败潦,也就是那種他覺(jué)得能夠用來(lái)解釋一切生成變化之特征本冲,不可能包括表象能力。在尼采看來(lái)劫扒,意識(shí)和表象能力都可以用強(qiáng)力意志來(lái)解釋?zhuān)鼈冎皇菫閺?qiáng)力意志服務(wù)之工具檬洞。但如果它們都可以用強(qiáng)力意志來(lái)解釋?zhuān)鼈兊奶卣骶筒荒馨ㄔ趶?qiáng)力意志概念里面。
最后沟饥,海德格爾說(shuō)意志就是“對(duì)自己之決心”疮胖,但這里的“自己”到底是指什么呢?海德格爾也將之稱(chēng)為“意求者”闷板,但如上所言澎灸,尼采認(rèn)為只有做事、活動(dòng)遮晚,而沒(méi)有做事者性昭、活動(dòng)者的,后者只是“杜撰”出來(lái)的县遣。再引尼采相關(guān)的一段話(huà):
一份量的力就恰恰是這一份量的沖動(dòng)糜颠、意志、作用——毋寧說(shuō)萧求,除了恰恰這份沖動(dòng)其兴、意求、作用本身外夸政,就根本沒(méi)有其他東西了元旬,只是在語(yǔ)言之誘使下,才會(huì)顯得不是這樣守问;語(yǔ)言之誘使把一切作用了解和誤解為匀归,它是以某個(gè)作用者、以某個(gè)“主體”為條件的耗帕。[8]I.13
尼采極力破除對(duì)于做事者之“古老神話(huà)”穆端,而海德格爾對(duì)意志概念之解釋則恰恰朝向相反的方向走,極為強(qiáng)調(diào)“意求者”仿便。海德格爾雖然明確指出尼采的意志跟叔本華的完全不同[6]44体啰,但他自己對(duì)意志之掌握卻恰恰走了叔本華的老路,而背離了尼采的革新嗽仪。叔本華繼承了康德的想法荒勇,認(rèn)為我們不能通過(guò)表象來(lái)認(rèn)識(shí)我們自己,因?yàn)楸硐笏尸F(xiàn)的只是現(xiàn)象界钦幔。叔本華進(jìn)而認(rèn)為枕屉,唯有通過(guò)意志,惟有通過(guò)我們對(duì)行動(dòng)——對(duì)叔本華來(lái)說(shuō)鲤氢,行動(dòng)就是意志之體現(xiàn)——之直接經(jīng)驗(yàn)搀擂,我們才能認(rèn)識(shí)我們自己[22]190ff。海德格爾對(duì)意志和決心之看法與叔本華如出一轍:
在于意志之本質(zhì)中卷玉,在于決心中的是哨颂,意志對(duì)自己開(kāi)啟自己,因此不是通過(guò)某種外加的舉止態(tài)度相种,通過(guò)某種對(duì)意志過(guò)程之觀察和回省威恼,毋寧說(shuō)意志本身就具有打開(kāi)的保持開(kāi)放(erffnenden Offenhalten)之特征。從事任何自我觀察和分析寝并,無(wú)論多深入箫措,都不能照亮我們、我們的自我以及其情況衬潦。反之斤蔓,在意求中,我們把自己照亮镀岛,而且在不意求中亦如是弦牡,并且恰恰通過(guò)由意求本身首先所點(diǎn)燃的光亮。[6]63
海德格爾于此同樣認(rèn)為漂羊,我們不能通過(guò)自我觀察等表象性質(zhì)的心理行為來(lái)認(rèn)識(shí)我們自己驾锰。相反,在意求中走越,我們直接有對(duì)我們自己作為意求者之知椭豫。意求本身就具有打開(kāi)的特征,它讓我們的自我對(duì)我們自己開(kāi)啟旨指,而且這時(shí)候向我們開(kāi)啟的自己捻悯,才是最本真的自己:“在意志本身中,我們才在最本己的本質(zhì)中把捉我們自己淤毛〗窀浚”[6]64這其實(shí)不是尼采對(duì)意志的一般看法,而是海德格爾本人的看法低淡。海德格爾上面的說(shuō)法跟他在《存在與時(shí)間》中所表達(dá)的想法基本上是一樣的姓言。他所謂的“意求者”其實(shí)無(wú)非就是此在(Dasein)。我們?cè)谏厦嬉呀?jīng)指出他對(duì)意求和單純追求之區(qū)分蔗蹋,實(shí)際上就把意求活動(dòng)僅僅局限在人類(lèi)身上何荚。而海德格爾在《存在與時(shí)間》中就已經(jīng)把決心稱(chēng)為“本真的開(kāi)啟狀態(tài)”[14]296,335“對(duì)此在之本真的、因此也是最本源的真相(Wahrheit)”[14]297猪杭,這也就是說(shuō)餐塘,唯有在決心中我們才能認(rèn)識(shí)我們真正的、最本源的自己皂吮。這接近叔本華的看法戒傻,而不是尼采的看法税手。
海德格爾接下來(lái)討論了尼采本人用來(lái)論述強(qiáng)力意志的三個(gè)概念:情感(Affekt)、激情(Leidenschaft)和感受(Gefühl)需纳。我們首先要留意芦倒,它們不是三個(gè)完全不同的概念。海德格爾注意到不翩,“尼采甚至多次把三者互相等同”[6]54兵扬,以及人們一般把情感與激情都“合拼在‘感受’這個(gè)類(lèi)概念之下”[6]60。至于Affekt和Leidenschaft口蝠,雖然海德格爾明確區(qū)分了兩者器钟,但它們?cè)瓉?lái)只是不同語(yǔ)言對(duì)同一個(gè)概念的表達(dá),兩者都是對(duì)希臘語(yǔ)pathos或pathē之翻譯妙蔗。Affekt出于拉丁語(yǔ)affectus傲霸,奧古斯丁就說(shuō):“關(guān)于那些希臘人稱(chēng)為pathē的靈魂之運(yùn)動(dòng)(animi motiones)——我們當(dāng)中一些人稱(chēng)之為perturbationes,比如西塞羅灭必,另一些稱(chēng)為affectiones或affectus(20)狞谱,而還有一些更顯然依照希臘語(yǔ)的人稱(chēng)為passiones,比如阿普萊(Apuleius)——禁漓,哲學(xué)家有兩派意見(jiàn)跟衅。”[17]IX.4而Leidenschaft則是對(duì)奧古斯丁在這里列舉的這些詞之德語(yǔ)翻譯播歼。
海德格爾于此所做的工作與之前對(duì)意志概念的分析類(lèi)似伶跷,就是要從我們所知的情感、激情和感受中找出那些可以規(guī)定意志之特征[6]54秘狞。在這里叭莫,海德格爾把他的解釋進(jìn)路說(shuō)得更清楚:
我們必須首先看到,于此相關(guān)的不是心理學(xué)烁试,也不是以生理學(xué)和生物學(xué)為基礎(chǔ)的心理學(xué)雇初,而是人的此在所處的基本方式,人站住他所立足的“此”(Da)减响、存在者之開(kāi)放狀態(tài)和遮蔽狀態(tài)之方式靖诗。[6]55
我們?cè)谏厦嬉呀?jīng)指出,海德格爾對(duì)意求與純粹追求之區(qū)分支示,把人(此在)與其他動(dòng)物區(qū)別開(kāi)來(lái)刊橘。其他動(dòng)物只單純追求,而沒(méi)有意求颂鸿。因此促绵,按照海德格爾的闡釋?zhuān)瑥?qiáng)力意志就只能用來(lái)解釋人的行為。這明顯與尼采提出強(qiáng)力意志的宗旨不符。現(xiàn)在败晴,海德格爾對(duì)情感浓冒、激情和感受之分析,也是朝向同樣的方向位衩,也是朝向把意志看作人的特征裆蒸,把開(kāi)啟狀態(tài)看作意志概念之核心內(nèi)容熔萧√锹浚“此”是海德格爾對(duì)開(kāi)啟狀態(tài)之另一個(gè)表達(dá)[14]270,它規(guī)定了人之為人佛致,是“人的此在所處的基本方式”贮缕,所以海德格爾把人稱(chēng)為“此在”。海德格爾的闡釋把意志與此在之開(kāi)啟狀態(tài)掛鉤俺榆,這使得他對(duì)尼采的解釋出現(xiàn)了明顯的偏差感昼。
在尼采的強(qiáng)力意志理論中,“情感”的確是一個(gè)核心概念罐脊,尼采很多時(shí)候?qū)ⅰ扒楦小迸c“意志”相提并論定嗓。關(guān)于兩者之關(guān)系,他有以下說(shuō)法:
我們習(xí)慣于把極為豐富的形式之展現(xiàn)萍桌,視為與同出一源相容宵溅。
強(qiáng)力意志是原始的情感形式(Affekt-Form),一切其他情感只是它的展現(xiàn)上炎。[5]:14[121]
一切情感都從一個(gè)強(qiáng)力意志中派生出來(lái):本質(zhì)上相同恃逻。[7]:10[57]
我們應(yīng)該如何闡釋這些似乎不完全相同的說(shuō)法呢?在本文開(kāi)始的時(shí)候藕施,我們就已經(jīng)指出寇损,尼采后期思想之總原則是,一切都是強(qiáng)力意志裳食,尤其是一切生命都是強(qiáng)力意志矛市。依此,一切情感當(dāng)然也都是強(qiáng)力意志诲祸。情感與其他東西不同浊吏,在于它是強(qiáng)力意志之一種特定的展現(xiàn)形式。強(qiáng)力意志之展現(xiàn)形式是“極為豐富的”烦绳,除此以外卿捎,強(qiáng)力意志還有其他的展現(xiàn)形式。既然情感是強(qiáng)力意志之一種形式径密,那么它與強(qiáng)力意志本質(zhì)上當(dāng)然是相同的午阵。情感就是強(qiáng)力意志,而不是另一樣?xùn)|西。所以底桂,當(dāng)尼采說(shuō)“一切情感都從一個(gè)強(qiáng)力意志中派生出來(lái)”時(shí)植袍,我們不可以理解為:情感是從強(qiáng)力意志派生出來(lái),從而是與強(qiáng)力意志不同的另一樣?xùn)|西籽懦。情感是強(qiáng)力意志作為一切發(fā)生之原則所產(chǎn)生的東西于个,但它依舊是強(qiáng)力意志,只是換了一種展現(xiàn)方式暮顺。情感作為一種運(yùn)動(dòng)(奧古斯丁所謂“靈魂之運(yùn)動(dòng)”)厅篓,推動(dòng)它的“內(nèi)在發(fā)生”依然是強(qiáng)力意志。這就是尼采說(shuō)“強(qiáng)力意志是原始的情感形式”之意思捶码。
但尼采對(duì)“情感”之使用羽氮,顯然不限制在人身上,而是包括其他動(dòng)物的惫恼〉笛海或者我們更應(yīng)該說(shuō),就以情感決定行為而言祈纯,尼采覺(jué)得人與其他動(dòng)物根本沒(méi)有兩樣令宿,人就是動(dòng)物,他說(shuō):
動(dòng)物跟隨它們的躁動(dòng)與情感:我們是動(dòng)物腕窥。我們做某些不同的事嗎粒没?當(dāng)我們跟隨道德的時(shí)候,這也許只是一個(gè)假相(Schein)油昂?在真相上革娄,我們跟隨我們的躁動(dòng),而道德只是我們的躁動(dòng)之手語(yǔ)冕碟?[13]:7[76]
同樣地拦惋,尼采也把“感受”應(yīng)用在一切有生命的東西之上:
有一個(gè)意義重大的說(shuō)明,它以強(qiáng)力取代每個(gè)有生命的東西都應(yīng)該追求的“幸赴菜拢”——一快感只是達(dá)到強(qiáng)力的感受之一個(gè)征狀厕妖,一個(gè)差異意識(shí)——它不追求快感,毋寧說(shuō)當(dāng)它達(dá)到它所追求的東西時(shí)挑庶,快感就出來(lái)了:快感伴隨言秸,快感不推動(dòng)……[5]:14[121]
正如海德格爾所言,尼采沒(méi)有清楚回答他所謂的“情感”“激情”以及“感受”是什么[6]54迎捺。也許尼采所用的就只是一般的意義举畸,所以沒(méi)有必要特別說(shuō)明。根據(jù)海德格爾的分析凳枝,情感(例如憤怒)“侵襲我們抄沮,襲擊我們”[6]56跋核,它是“盲目地讓我們激動(dòng)的侵襲”[6]59。換句話(huà)說(shuō)叛买,情感是一些不由自主而發(fā)生在我們身上的東西砂代。這的確是“情感”之一般意義。Affectus以及它的德語(yǔ)表達(dá)Leidenschaft率挣,字面上的意義就是我們所遭受的東西刻伊。在漢語(yǔ)里,我們也說(shuō)“受苦”或“受氣”椒功。正如海德格爾所說(shuō)捶箱,尼采無(wú)疑想以這種侵襲的性質(zhì)來(lái)作為“意志之本質(zhì)描繪”[6]57。海德格爾認(rèn)為蛾茉,因?yàn)樗遣挥勺灾鞯乃夏兀运沟谩耙馇蟪鲎约骸背蔀榭赡芰寐梗诖怂麖?qiáng)調(diào)的仍舊是那個(gè)“自己”谦炬。但我認(rèn)為更重要而海德格爾沒(méi)有給予足夠重視的一點(diǎn)是,侵襲我們节沦、讓我們激動(dòng)的情感迫使我們行動(dòng)键思、迫使我們做某些事。海德格爾也指出甫贯,我們有一句話(huà)叫“情感用事”[6]56吼鳞。“情感用事”之特征是叫搁,我們沒(méi)有經(jīng)過(guò)事前仔細(xì)考慮的赔桌,純粹由情感推動(dòng)我們做某些事,我們很多時(shí)候甚至不知道自己為什么會(huì)做這些事渴逻,因此我們也說(shuō)這時(shí)候我們是“盲目的”疾党。尼采強(qiáng)調(diào)的其實(shí)是這種壓倒性的推動(dòng)力。我們?cè)谏厦嬉欢我闹芯鸵呀?jīng)看到惨奕,尼采以強(qiáng)力取代幸福作為有生者所追求的東西雪位,就是因?yàn)樗J(rèn)為“快感不推動(dòng)”。他將情感與強(qiáng)力意志相提并論梨撞,相反來(lái)說(shuō)就是由于他認(rèn)為情感推動(dòng)雹洗,情感壓倒性地推動(dòng)我們做事。而一切情感把我們推向的卧波,在尼采看來(lái)时肿,當(dāng)然就是增加強(qiáng)力,即使我們自己并不知道港粱,所以他就說(shuō):“強(qiáng)力意志是原始的情感形式螃成。”(21)
海德格爾也注意到,“尼采多半把‘激情’一詞之意義等同于‘情感’”[6]58锈颗,但他卻又認(rèn)為尼采知道兩者之分別[6]57顷霹。但如果尼采多半以相同意義使用這兩個(gè)語(yǔ)詞,那么這是否至少表示尼采多半是沒(méi)有區(qū)別它們的呢击吱?而且淋淀,正如我們?cè)谏厦嫠赋觯珹ffekt與Leidenschaft原來(lái)只是對(duì)同一概念出于兩種語(yǔ)言之不同表達(dá)覆醇,作為古語(yǔ)言學(xué)者的尼采不可能沒(méi)有注意到這一點(diǎn)朵纷。無(wú)論如何,海德格爾本人明確區(qū)分了情感與激情永脓。他認(rèn)為情感是盲目的袍辞,而激情則是“明察的”(hellsichtig),它是一種“展伸”(Ausgriff)常摧,這種展伸“把我們的本質(zhì)聚集于它的本質(zhì)基礎(chǔ)上”搅吁,“在這聚集中首次將這基礎(chǔ)打開(kāi)”[6]59。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)落午,在海德格爾看來(lái)谎懦,激情是一種打開(kāi)狀態(tài),把我們自己以及我們周?chē)拇嬖谡叽蜷_(kāi)溃斋。這很難說(shuō)是“激情”之一般意義界拦,但海德格爾聲稱(chēng),這意義上的“激情”解釋了尼采的意志概念梗劫。
就海德格爾的激情概念只能用于此在而言享甸,它是絕不能幫助我們了解尼采的意志概念的,理由我們?cè)谏厦嬉呀?jīng)多次指出梳侨。我認(rèn)為尼采重視激情蛉威,原因其實(shí)是與他重視情感是一樣的,即它壓倒性地推動(dòng)我們做某些事[5]:11[311]猫妙。畢竟瓷翻,正如海德格爾也看到的那樣,尼采根本沒(méi)有明確區(qū)分Affekt與Leidenschaft兩詞割坠。關(guān)于尼采對(duì)“激情”之使用齐帚,海德格爾所忽略的東西可能比他所添加的東西更能說(shuō)明問(wèn)題。海德格爾不知有意還是無(wú)意彼哼,忽略了尼采不時(shí)把激情與欲求相提并論(22)对妄。如果我們的闡釋是對(duì)的,那么尼采把兩者相提并論就很容易理解敢朱,因?yàn)橛笠彩菑?qiáng)烈推動(dòng)我們做某些事的東西剪菱。但海德格爾卻相反摩瞎,明確把激情與欲求區(qū)別開(kāi)來(lái),他說(shuō):“激情與單純欲求沒(méi)有任何關(guān)系孝常,激情不是神經(jīng)之事情旗们,不是腦袋發(fā)熱和放縱」咕模”[6]60海德格爾不單把激情與欲求分開(kāi)上渴,而且似乎認(rèn)為激情與神經(jīng)刺激無(wú)關(guān)。相反喜颁,尼采不單把激情與欲求相提并論稠氮,而且還認(rèn)為激情就是大腦對(duì)身體狀態(tài)之反應(yīng),他說(shuō):“激情=我們器官之狀態(tài)半开,以及它們對(duì)大腦之反作用——兼尋求釋放隔披。”[13]:4[219]在海德格爾那里寂拆,他要把激情與欲求區(qū)分也是很容易理解的奢米。這是因?yàn)樗讶伺c動(dòng)物分開(kāi),激情對(duì)他來(lái)說(shuō)是開(kāi)啟狀態(tài)漓库,只能單單屬于人恃慧。但尼采關(guān)心的卻不是開(kāi)啟狀態(tài),而是什么推動(dòng)我們行動(dòng)渺蒿。在這方面,他認(rèn)人與其他動(dòng)物沒(méi)有什么不同彪薛,最終都是強(qiáng)力意志在推動(dòng)茂装。激情就是強(qiáng)力意志。
對(duì)于“感受”善延,海德格爾也用打開(kāi)狀態(tài)來(lái)解釋?zhuān)骸霸诟惺苤猩偬欠N狀態(tài)打開(kāi)和維持開(kāi)放,在其中我們總是同時(shí)對(duì)著事物易遣、對(duì)著我們自己以及對(duì)著跟我們一起的人而站住彼妻。”[6]63說(shuō)在感受中我們自己以及周?chē)娜伺c事對(duì)我們開(kāi)啟豆茫,這不能說(shuō)不對(duì)骤素,問(wèn)題是海德格爾認(rèn)為這種狀態(tài)只單單屬于人稚字,但尼采不這么認(rèn)為[5]:14[121]。此外,尼采雖然有時(shí)候把強(qiáng)力意志與感受相提并論唁桩,甚至說(shuō):“意志,一種壓迫的感受牵寺,很適意堂污∑馄。”[13]:7[226]但正如我們?cè)谏厦嬉呀?jīng)指出,尼采認(rèn)為“快感伴隨畸颅,快感不推動(dòng)”担巩。海德格爾也看出了這點(diǎn),所以他也認(rèn)為没炒,感受并不規(guī)定意志之本質(zhì)兵睛,而只是“指向某些本質(zhì)上屬于意志之完滿(mǎn)本質(zhì)中的東西”[6]62。感受所指向的本質(zhì)性的東西是什么呢窥浪?對(duì)于海德格爾來(lái)說(shuō)祖很,這當(dāng)然是開(kāi)啟狀態(tài)。但從我們的解釋來(lái)看漾脂,當(dāng)尼采說(shuō)“意志假颇,一種壓迫的感受”時(shí),真正的重點(diǎn)其實(shí)是“壓迫的”這一個(gè)規(guī)定骨稿。意志是不可抑止的內(nèi)在推動(dòng)力笨鸡,對(duì)于有感受的東西而言,伴隨而來(lái)的是一種壓迫感坦冠。所以形耗,尼采接著說(shuō):“它是一切力量流出之伴隨現(xiàn)象≌藁耄”[13]:7[226]當(dāng)強(qiáng)力達(dá)致了激涤,壓迫感暫時(shí)釋放,隨之出現(xiàn)的是快感判呕。但對(duì)于尼采而言倦踢,感受并不是本質(zhì)的東西,而只是伴隨的東西侠草;不可抗拒的推動(dòng)力才是本質(zhì)的東西辱挥。
尼采認(rèn)為意求具有命令之特征,這是他的意志概念之另一個(gè)重要成分边涕。海德格爾也沒(méi)有忽略這點(diǎn)晤碘,他說(shuō):“尼采多次強(qiáng)調(diào)意志之命令特征”[6]51,并且認(rèn)為尼采所謂的“意求”就是“把自己置于本己的命令下功蜓,自我命令之決心”[6]51园爷。關(guān)于意志之命令特征,尼采這樣說(shuō):
“意求”不是“欲求”霞赫、追求腮介、要求,它通過(guò)命令之情感而與它們區(qū)別開(kāi)來(lái)端衰。
沒(méi)有“意求”叠洗,只有意求某東西(Etwas-wollen):不可把目標(biāo)從狀態(tài)中釋放出來(lái)甘改,就像認(rèn)識(shí)論者所做的那樣。他們所了解的“意求”灭抑,與“思想”一樣都不曾出現(xiàn)十艾,是純粹的虛構(gòu)。
某事情被命令腾节,這屬于意求之內(nèi)忘嫉。[5]:11[114]
這段話(huà)其實(shí)涉及了關(guān)于尼采的意志概念之兩個(gè)要點(diǎn):一,意求以命令之情感為特征案腺;二庆冕,意求總是對(duì)某東西之意求。
意志具有命令之特征劈榨,實(shí)際上并不是尼采的發(fā)明访递,一般被視為發(fā)現(xiàn)了意志的奧古斯丁就已經(jīng)有這個(gè)看法了,他說(shuō):“有多少命令同辣,就有多少意求拷姿,而所意求的事情有多少不發(fā)生,就有多少不意求旱函,因?yàn)槊钣羞@個(gè)意志的响巢,就是意志,不是其他東西棒妨,而是它自己踪古。因此,不完全的意志來(lái)命令靶衍,那么它所命令的事情就不發(fā)生灾炭。因?yàn)槿绻峭耆模挥妹钏诼簦鸵呀?jīng)在了√锩郑”[18]VIII.9阿奎那在《神學(xué)大全》中也有一節(jié)專(zhuān)門(mén)討論“意志所命令的行為”[19]2a,qu.17涛酗。命令之所以一直被視為意志之特征,乃是因?yàn)橐庵局举|(zhì)就是推動(dòng)偷厦,而正如阿奎那所言商叹,“命令就是推動(dòng)某東西”[19]2a,qu.17.art.1。
當(dāng)然只泼,尼采對(duì)意志的看法與傳統(tǒng)看法并不完全相同剖笙。他沒(méi)有把意志看作一個(gè)獨(dú)立于理性和欲求的心理機(jī)能。相反请唱,他認(rèn)為理性和欲求都是強(qiáng)力意志弥咪,都是強(qiáng)力意志之工具过蹂。不過(guò),尼采顯然還保留了以命令為意志之特征的傳統(tǒng)看法聚至】嵘祝“命令之情感”是什么呢?尼采在《善與惡之彼岸》中有比較詳細(xì)的論說(shuō):
一個(gè)意求的人——扳躬,對(duì)自身中某個(gè)服從的脆诉、或者他相信服從的東西下命令。不過(guò)現(xiàn)在要注意贷币,在意志中——在這民眾只有一個(gè)詞來(lái)表達(dá)的多樣性事物中击胜,最奇妙的東西在于,在上述情況下役纹,我們同時(shí)是命令者和服從者偶摔,而作為服從者我們知悉強(qiáng)迫、壓迫字管、按壓啰挪、抵抗、運(yùn)動(dòng)之感受嘲叔,它們通常馬上開(kāi)始于意志行為之后亡呵。[3]§19
我們?cè)谏厦嬷赋觯岵芍越?jīng)常把意志跟情感或激情相提并論硫戈,是因?yàn)楦鶕?jù)一般的經(jīng)驗(yàn)锰什,情感與激情都是讓我們不由自主、壓倒性地推動(dòng)我們做某些事的力量丁逝。于此我們看到相同的特征再次出現(xiàn)汁胆。尼采認(rèn)為在意志中,我們“同時(shí)是命令者和服從者”霜幼,所以我們馬上會(huì)有“強(qiáng)迫嫩码、壓迫、按壓罪既、抵抗铸题、運(yùn)動(dòng)之感受”。命令就是推動(dòng)琢感,而且是有壓迫性的推動(dòng)丢间,甚至是盲目的。我們常常聽(tīng)到“盲目服從命令”這句話(huà)驹针。其實(shí)命令之為命令烘挫,它的一個(gè)特征就在于它是強(qiáng)制性的,沒(méi)有理由可講的柬甥。受命令的人要么服從饮六,要么不服從其垄。如果他不服從,就算他有多么好的理由喜滨,原則上他也是不服從命令捉捅。如果他了解了理由才服從命令,他就已經(jīng)不是服從命令虽风,而是服從了解了棒口。所以我們都不喜歡被命令,認(rèn)為這是不自由辜膝。因此无牵,以命令為意志之特征,其實(shí)也是表達(dá)了它的強(qiáng)制性厂抖,這跟把意志掌握為情感或激情是一樣的茎毁。意志就是強(qiáng)制的內(nèi)在推動(dòng)力。于此忱辅,海德格爾的解釋也跟我們不一樣七蜘。他認(rèn)為以命令來(lái)規(guī)定意志,是因?yàn)槟岵烧J(rèn)為命令包含表象墙懂,包括知識(shí)橡卤,而“知意謂對(duì)存在打開(kāi)”[6]70。海德格爾的解釋?zhuān)盟救嗽凇赌岵伞分械脑?huà)來(lái)說(shuō)损搬,是一種“觀念論的解釋”[6]66碧库。
上面提到,尼采說(shuō):“沒(méi)有‘意求’巧勤,只有意求某東西:不可把目標(biāo)從狀態(tài)中釋放出來(lái)嵌灰。”也就是說(shuō)颅悉,意求與所意求的東西是不可分開(kāi)的沽瞭。尼采還有另一段話(huà)把這個(gè)看法說(shuō)得更詳細(xì)一些:
“強(qiáng)力意志”是“意志”之一個(gè)種類(lèi),或者與“意志”概念是同一的嗎剩瓶?它意思相當(dāng)于欲求嗎秕脓?或者命令?
它是叔本華所謂的“意志”儒搭,它是那個(gè)“事物之自身”嗎?
:我的命題是:至今的心理學(xué)所謂意志芙贫,是沒(méi)有理?yè)?jù)的一般化搂鲫,根本就沒(méi)有這個(gè)意志,人們沒(méi)有把握到磺平,一個(gè)特定的意志展現(xiàn)于多樣的形式魂仍,反而通過(guò)減去它的內(nèi)容拐辽、所向(Wohin),而刪去了它的特征擦酌。
這情況在叔本華那里到了最高程度俱诸。
他所謂“意志”單純是一個(gè)空洞的語(yǔ)詞。這與“求生意志”更加沒(méi)有關(guān)系:因?yàn)樯薏埃鼏渭兪菑?qiáng)力意志之個(gè)別事例睁搭,——斷言一切都追求跨越到強(qiáng)力意志這一形式中,這完全是武斷的笼平。[5]:14[121]
現(xiàn)象學(xué)之意向性理論認(rèn)為园骆,一切意識(shí)行為都關(guān)系于某個(gè)對(duì)象,感知總是對(duì)某東西的感知寓调,意求也總是對(duì)某東西的意求锌唾。但尼采的看法與現(xiàn)象學(xué)這個(gè)對(duì)意識(shí)行為之一般看法并不一樣。現(xiàn)象學(xué)認(rèn)為意求總是對(duì)某東西的意求夺英,但卻不認(rèn)為一切意求所意求的最終都是同一樣?xùn)|西晌涕,而后者則是尼采的看法。他認(rèn)為意求與它的“所向”是不可分的痛悯,一切意志所追求的最終其實(shí)是同一樣?xùn)|西余黎,即強(qiáng)力。換句話(huà)說(shuō)灸蟆,意求總是意求強(qiáng)力驯耻,意志總是強(qiáng)力意志。脫離對(duì)強(qiáng)力追求的意志是不存在的炒考,尼采認(rèn)為叔本華所謂“意志”就屬于此類(lèi)可缚,所以是“一個(gè)空洞的語(yǔ)詞”。一般看來(lái)斋枢,人們所追求的東西是各種各樣的帘靡,換句話(huà)說(shuō),人們有不同的目的或目標(biāo)瓤帚。人們于是抽離了這些各種各樣的目標(biāo)描姚,而談?wù)撘粋€(gè)獨(dú)立于這些目標(biāo)的意志本身。人們沒(méi)有掌握到戈次,對(duì)各種各樣的目標(biāo)之追求轩勘,歸根究底只是一個(gè)特定的意志所展現(xiàn)的不同變化形式。尼采說(shuō):
在人們?cè)诟拍钌习炎鍪抡邚淖鍪鲁殡x出來(lái)怯邪,并因此掏空了做事以后绊寻,人們?cè)俅伟阉{入做事之中;
在人們?nèi)斯さ匕炎瞿呈隆ⅰ澳繕?biāo)”“意圖”“目的”從做事抽離出來(lái)澄步,并因此掏空了做事以后冰蘑,人們?cè)俅伟阉鼈儦w入做事之中;
一切“目的”“目標(biāo)”“意義”都只是那個(gè)唯一的村缸、寓于一切生成中的意志即強(qiáng)力意志之表達(dá)方式和變化形態(tài)祠肥;具有目的、目標(biāo)梯皿、意圖仇箱、意求籠統(tǒng)而言,無(wú)異即是意求變得更強(qiáng)索烹、意求增長(zhǎng)工碾,以及也意求對(duì)此的手段;
一切做事和意求中最普遍和最底下的本能百姓,之所以一直是最不為人所認(rèn)識(shí)和最隱蔽的渊额,是因?yàn)槲覀冊(cè)趯?shí)踐上總是跟隨它的命令,因?yàn)槲覀兙褪沁@命令……一切價(jià)值評(píng)估都只是服務(wù)于這唯一意志之結(jié)果和狹窄視角垒拢,價(jià)值評(píng)估本身就只是這強(qiáng)力意志旬迹。[5]:11[96]
在這點(diǎn)上,海德格爾的解釋至少是正確的:
尼采的“強(qiáng)力意志”這個(gè)表達(dá)所要說(shuō)的是求类,人們一般所了解的意志奔垦,真正只是強(qiáng)力意志。但在這澄清中也仍有可能的誤解尸疆〈涣裕“強(qiáng)力意志”這個(gè)表達(dá)不是指,與慣呈偃酰看法一致犯眠,意志的確是一種欲求,只不過(guò)它是以強(qiáng)力而不是以幸福和快感為目標(biāo)症革】疬郑……就尼采的意志概念嚴(yán)格意義而言,強(qiáng)力永不可以作為目標(biāo)而事先設(shè)立在意志之前噪矛,仿佛強(qiáng)力是這樣的東西量蕊,它可以首先在意志之外而設(shè)立。[6]52
但即使在這一點(diǎn)上艇挨,海德格爾最終也要納入他自己對(duì)意志的“打開(kāi)狀態(tài)”解釋?zhuān)瑢⒅P(guān)聯(lián)于“對(duì)自己之決心”:
因?yàn)橐庵臼菍?duì)自己之決心残炮,即作為主宰超出自己(als über sich hinaus Herrsein),因?yàn)橐庵臼且馇蟪鲎约核醣酰庵揪褪菑?qiáng)力性(Mchtigkeit)吉殃,強(qiáng)化自身邁向強(qiáng)力辞居。[6]52
在海德格爾看來(lái),強(qiáng)力意志就是對(duì)自己之決心蛋勺,在這樣的決心中所意求的東西是對(duì)意求者開(kāi)啟的,意求者對(duì)所意求的東西具有表象鸠删。但從上面的引文可以看到抱完,尼采認(rèn)為強(qiáng)力意志“一直是最不為人所認(rèn)識(shí)和最隱蔽的(verborgenste)”[5]:11[96]∪信荩“隱蔽的”一詞恰恰也是海德格爾本人所經(jīng)常使用的巧娱,它的意義正好是“開(kāi)啟”之反面。換句話(huà)說(shuō)烘贴,尼采恰好認(rèn)為強(qiáng)力意志一般是不對(duì)我們開(kāi)啟的禁添,我們根本就不知道我們自己就是強(qiáng)力意志,“就是這命令”桨踪。
收稿日期:2016-12-21
注釋?zhuān)?br>①參閱Martin Heidegger,Holzwege,Gesamtausgabe 5,hrsg.von Friedrich-Wilhelm von Herrmann,2.Auflage,Frankfurt/Main:Klostermann,2003,S.233; Walter Kaufmann,Nietzsche:Philosopher,Psychologist,Antichrist,fourth edition ,Princeton:Princeton University Press,1974,p.178.
②本文譯文的翻譯參考了相關(guān)著作中譯本老翘,下文不再一一說(shuō)明。
③另參閱Zur Genealogie der Moral,II 12锻离,此書(shū)以下簡(jiǎn)稱(chēng)GM铺峭;Nietzsche,Nachgelassene Fragmente 1885-1887,in Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden,Berlin:DTV,1999,2[190],此書(shū)以下簡(jiǎn)稱(chēng)KSA12汽纠。
④另參閱Der Wille zur Macht,§1067卫键。本文引用尼采著作時(shí),按照德語(yǔ)本與譯本共通的章節(jié)編號(hào)引用虱朵,而不是德語(yǔ)本頁(yè)碼莉炉。為避免讀者將方括號(hào)后的數(shù)字誤作本文引文的序號(hào),特在引文序號(hào)后加冒號(hào)碴犬,下同絮宁。此外,Nietzsche,Nachgelassene Fragmente 1884-1885,in Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden,Berlin:DTV,1999翅敌,以下簡(jiǎn)稱(chēng)KSA11羞福;Nietzsche,Nachgelassene Fragmente 1887-1889,in Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden,Berlin:DTV,1999,以下簡(jiǎn)稱(chēng)KSA13蚯涮。
⑤參閱KSA11:39[1]治专,40[2];KSA12:1[35]遭顶。另參閱KSA11:40[50]张峰;GM II §12。
⑥由于中譯本的編排跟德語(yǔ)本的一樣棒旗,所以不再一一注明頁(yè)碼喘批。
⑦參閱Dihle,The Theory of Will in Classical Antiquity,p.123; Hannah Arendt,The Life of the Mind,Two/Willing,San Diego/New York/London:Harcourt,1978,p.84撩荣。
⑧Dihle,The Theory of Will in Classical Antiquity,p.127;另參閱Charles H.Kahn,Discovering the will,in The Question of Eclecticism,ed.John M.Dillon and A.A.Long.Berkeley/Los Angeles/London:University of California Press,1988,pp.236-237饶深。
⑨例如:De civitate Dei,XII.6餐曹。另參閱Gerard O'Daly,Augustine's Theory of Mind,Berkeley and Los Angelos:University of California Press,1987,p.6。對(duì)奧古斯丁意志概念的漢語(yǔ)研究敌厘,參閱吳天岳:《意愿與自由》台猴,北京:北京大學(xué)出版社,2010俱两。
⑩參閱O'Daly,Augustine's Theory of Mind,p.6,52-53,89,133; Henry Chadwick,Augustine,Oxford:Oxford University Press,1986,p.66饱狂;其理論源頭是斯多亞學(xué)派,參閱Kahn,Discovering the will,pp.245-247宪彩。
(11)“意志”連詞相當(dāng)早就有休讳,例如《商君書(shū)·定分》:“夫微妙意志之言,上知之所難也尿孔】∪幔”另外,《荀子》常用倒過(guò)來(lái)的“志意”連詞纳猫。
(12)他把上帝的意志翻譯為“圣旨”婆咸,參看《天主實(shí)義今注》,梅謙立注芜辕,北京:商務(wù)印書(shū)館尚骄,2014,例如:“凡行善者有正意三狀:……上曰侵续,因翕順天主圣旨之意也倔丈。”(第169頁(yè))
(13)例如状蜗,Augustine,On the Free Choice of the Will,On Grace and Free Choice,and Other Writings,ed.and trans.Peter King,Cambridge:Cambridge University Press,2010,pp.20-21.
(14)范壽康在1920年所寫(xiě)的《最近哲學(xué)之趨勢(shì)》一文中需五,將“Wille zur Macht”翻譯為“要想獲取力量的意志”,參見(jiàn)《尼采在中國(guó)》轧坎,郜元寶編宏邮,上海:上海三聯(lián)書(shū)店,2001缸血,第118頁(yè)蜜氨。
(15)為了在翻譯中保持這種關(guān)聯(lián),吳天岳把“volo”翻譯為“愿意”捎泻,而把“voluntas”翻譯為“意愿”飒炎,參見(jiàn)《意愿與自由》,第164-165頁(yè)笆豁。這是一種可行的做法郎汪。但“愿意”相比“will”來(lái)說(shuō)赤赊,意思似乎較弱,詳見(jiàn)下文煞赢。
(16)吳天岳看到了這點(diǎn)抛计,所以選擇以“意愿”來(lái)翻譯奧古斯丁的“voluntas”,見(jiàn)《意愿與自由》耕驰,第1頁(yè)爷辱。
(17)例如,胡適在1922年所寫(xiě)的《五十年來(lái)之世界哲學(xué)》就如此翻譯朦肘,見(jiàn)《尼采在中國(guó)》,第121頁(yè)双饥。孫周興在《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》“自我克服”一節(jié)也是如此翻譯的:“但不是求生命的意志媒抠,而是求權(quán)力的意志”,見(jiàn)尼采:《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》咏花,孫周興譯趴生,商務(wù)印書(shū)館,2014年昏翰,第181頁(yè)苍匆。
(18)Aquinas,Summa Theologiae,2a,qu.10,art.1。奧古斯丁認(rèn)為如果意求是由其他東西所推動(dòng)的棚菊,那么就沒(méi)有罪責(zé)可言了浸踩,參看Augustine,De libero arbitrio,3.17.49。
(19)詳細(xì)討論參看梁家榮:《海德格爾論動(dòng)物與世界》统求,《同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2011年第1期检碗,第15-23頁(yè)。
(20)參閱Seneca,De Ira,I.1.7.,in Moral Essays,Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1928码邻。
(21)過(guò)去的哲學(xué)家折剃、以至一般人都普遍認(rèn)為,由于情感用事是盲目的像屋,因此對(duì)我們是有害的怕犁。但最近有不少學(xué)者已經(jīng)提出,從演化生物學(xué)的視角來(lái)看己莺,它長(zhǎng)遠(yuǎn)而言往往是對(duì)我們有利的奏甫,參閱Robert H.Frank,Passions within Reason,New York:Norton,1988。
(22)例如篇恒,KSA12:2[21]扶檐,KSA13:11[310],KSA13:14[164]胁艰。另參閱KSA12:9[139]款筑,KSA13:14[157]智蝠,KSA13:14[163]。
參考文獻(xiàn):
[1]AUGUSTINE.De libero arbitrio[M]//Augustinus Opera:Band 9.Paderborn:Ferdinand Schningh,2006.
[2]NIETZSCHE F.Also sprach zarathustra[M]//Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden.Berlin:DTV,1999.
[3]NIETZSCHE F.Jenseits von gut und bse[M]//Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden.Berlin:DTV,1999.
[4]NIETZSCHE F.Nachgelassene fragmente1884-1885[M]//Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden.Berlin:DTV,1999.
[5]NIETZSCHE F.Nachgelassene fragmente1887-1889[M]//Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Pnden.Berlin:DTV,1999.
[6]HEIDEGGER M.Nietzsche I[M].Stuttgart:Neske,1961.
[7]NIETZSCHE F.Nachgelassene fragmente1885-1887[M]//Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden.Berlin:DTV,1999.
[8]NIETZSCHE F.Zur genealogie der moral[M]//Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden.Berlin:DTV,1999.
[9]SNELL B.The discovery of the mind[M].New York:Dover,1982.
[10]DIHLE A.The theory of will in classical antiquity[M].Berkeley/Los Angeles/London:University of California Press,1982.
[11]KAHN C H.Discovering the will[G]//The Question of "Eclecticism".John M.Dillon and A.A.Long.ed.Berkeley/Los Angeles/London:University of California Press,1988.
[12]RYLE G.The concept of mind[M].Chicago:The University of Chicago Press,2002.
[13]NIETZSCHE F.Nachgelassene fragmente1882-1884[M]//Smtliche Werke,Kritische Studienausgabe in 15 Bnden.Berlin:DTV,1999.
[14]HEIDEGGER M.Sein und zeit[M].17Auflage.Tübingen:Max Niemeyer,1993.
[15]HEIDEGGER M.Holzwege[M]//Gesamtausgabe:Band 5,hrsg.von Friedrich-Wilhelm von Herrmann.2 Auflage.Frankfurt/Main:Klostermann,2003.
[16]HEIDEGGER M.Die grundbegriffe der metaphysik[M]//Gesamtausgabe:Bend 29/30,hrsg.von Friedrich-Whilhelm von Herrmann.2 Auflage.Frankfurt/Main:Klostermann,1992.
[17]AUGUSTINE.De civitare dei[M].Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1957-1972.
[18]AUGUSTINE.Confessiones[M].Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1912.
[19]AQUINAS.Summa theologiae[M].Lander:The Aquinas Institute for the Study of Sacred Doctrine,2012.
[20]HARRISON S.Augustine's way into the will[M].Oxford:Oxford University Press,2006.
[21]HEIDEGGER M.Die grundprobleme der phnomenologie[M]//Gesamtausgabe:Bd.24,hrsg.von Friedrich-Wilhelm von Herrmann.3 Auflage.Frankfurt/Main:Klostermann,1997.