第二十七課 ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЙ УРОК

單詞 Слова:

двадцать семь(數(shù))二十七

двадцать седьмой(數(shù))第二十七

стать(完、I膀估、)-ану幔亥,-анешь,-анут (系詞)кем-чем 成為察纯,變成

становиться(未完帕棉、II)

старший(形)年長的、年歲較大的捐寥、年歲最大的

младший(形)年歲最小的

электротехник(名笤昨、陽)(男女通用)電工技師

над(前)(要求五格)在……上空、在……之上

под(前)(要求五格)在……下(面)

перед(前)(要求五格)在……前面握恳、將近……時

между(前)(要求五格)在……之間瞒窒、在……之中

летать(未完、I乡洼、不及)飛崇裁、飛翔匕坯、飛行

кровать(名、陰)床

лампа(名拔稳、陰)燈

находиться(未完葛峻、II、不及)在巴比、位于

запад(名术奖、陽、無復)西轻绞、西方

Россия(名采记、陰)俄羅斯、俄國

американка(名政勃、陰)美國女人

американец(名唧龄、陽)美國(男)人

математика(名、陰)數(shù)學

хозяйка(名奸远、陰)女主人既棺、主婦

хозяин(名、陽)(男)主人

Америка(名懒叛、陰)美國丸冕、美洲

депутат(名、陽)(男女通用)(指代表選民進入政權(quán)機構(gòu)的)代表

верховный(形)最高的

совет(名芍瑞、陽)蘇維埃

Верховный Совет 最高蘇維埃

дальний(形)遙遠的晨仑、長途的

восток(名、陽)東方拆檬、東

Дальний Восток 遠東

Подумать только(口)真想不到、真不尋常

впрочем(連)(作插語)其實妥凳、想起來是竟贯、話又說回來;(連)可是逝钥、不過

решительный(形)果敢的屑那、堅決的

характер(名、陽)性格艘款、 性情

крановщица(名持际、陰)女起重機手

крановщик(名、陽)(男)起重機手

страна(名哗咆、陰)國家蜘欲、國

просьба(名、陰)請求

У меня к вам просьба 我有事求您

вокзал(名晌柬、陽)(火)車站

касса(名姥份、陰)售票處

справочный(形)備咨詢的郭脂、備查的

справочное бюро 問事處

нужный(形)需要的、必需的

билет до Москвы 去莫斯科的票

вагон(名澈歉、陽)車廂

благодарить(未完展鸡、II、及)кого 感謝

поблагодарить(完埃难、II)


語法 Грамматика:

一莹弊、第五格用法

I. 與стать,быть(過去時涡尘、將來時忍弛、不定式)等系詞連用,組成靜詞合成謂語悟衩。靜詞合成謂語由系詞和表語兩部分組成剧罩,表語是謂語的主要部分,它包含謂語的基本意義座泳,用名詞惠昔、形容詞、代詞等表示挑势。

II. 與某些要求第五格的前置詞連用镇防,如над,под潮饱,перед来氧,за,между等香拉。例如:

А. над 在……上方啦扬,在……上空

Б. под 在……下面

В. за 在……后面、在……之外

Г. перед 在……前面

Д. между 在……之間

二凫碌、быть的變化和用法

I. 動詞быть的變化

現(xiàn)在時:есть

過去時:был扑毡,было,была盛险,были

將來時:буду瞄摊,будешь,будет苦掘,будем换帜,будете,будут

動詞быть的現(xiàn)在時形式是есть鹤啡,它沒有性惯驼、數(shù)和人稱的變化;過去時有性和數(shù)的變化揉忘,沒有人稱的變化跳座;將來時有人稱和數(shù)的變化端铛,沒有性的變化。

II. 動詞быть的用法

А. быть的將來時人稱形式與未完成體動詞不定式構(gòu)成未完成體動詞的將來時疲眷。例如:

Сегодня я поздно вернусь, не буду ужинать дома.

Б. 作系詞用禾蚕,表示謂語的時間(現(xiàn)在時形式省去)。例如:

Вчера было холодно.

В. 作獨立動詞用狂丝,表示“在换淆,到”的意思,現(xiàn)在時есть一般省去不用几颜。例如:

Без четверти три я буду у вас.

Г. 作獨立動詞倍试,表示“有,存在”的意思蛋哭,現(xiàn)在時есть通常不省略县习。例如:

Раньше здесь были старые дома, а сейчас на этом месте строят высокое здание.

Д. 系詞быть表示“是”的意思,現(xiàn)在時есть一般不用谆趾;當быть用于不定式躁愿、過去時和將來時形式時,作為表語的名詞沪蓬、形容詞常用第五格表示彤钟,有時也可用第一格表示。例如:

Борис Иванович раньше был монтёром на нашем заводе, а сейчас известный инженер.

注:當主語用代詞это跷叉,то表示時逸雹,быть的過去時和將來時在人稱、性云挟、數(shù)上要與其表語一致梆砸,即быть和表語間是一致關(guān)系。例如:

Это была большая новость для нас.


課文&對話:

ТЕКСТ

Наша Клава --- депутат Верховного Совета СССР

Сегодня вся третья квартира ждёт гостя. С Дальнего Востока приезжает Клавдия Петровна --- младшая сестра Анны Петровы. Клавдия Петровна --- депутат Верховного Севета СССР. Клавдия Петровна --- так зовут её только на работе. Знакомые и друзья зовут её Клава, потому что она ещё молодая женщина.

Иван? Иванович часто говорит: <Потумать только. Клава---депутат Верховного Совета. Впрочем, у неё всегда был решительный характер. Решила поехать на Дальний Восток---и поехала. Решила стать крановщицей---и стала>.

——Клавочка, сколько времени ты уже работаешь на Дальнем Востоке?

——Четыре года. ---улыбнулась Клава.

——А помните, как Клава поехала на Дальний Восток? ---сказала Анна Петровна.

---В школе Клава училась прекросно и мечтала поехать на Дальний Восток. Говорила, что нода знать свою страну, что ей там будет интересно работать.

——И мне действительно интересно жить на Дальнем Востоке, ---говорит Клава. ---И крановщицей работать интересно. Работаю и вижу весь город. А сейчас я учусь в институте на вечернем отделении и скоро буду инженером-строителем.

——Клавочка, расскажи, как ты стала депутатом, ---спрашивает Зина. ---Ведь ты ещё такая молодая.

——Ну, в нашем городе все молодые. И город наш молодой.

ДИАЛОГИ

Кем быть?

——Ваш сын будет учиться в институте?

——Он говорит, что можно и учиться, и работать. Он хочет работать монтёром.

——А кем он станет потом?

——Он хочет быть инженером, как дедушка.

——Познакомьтесь, пожалуйста, это моя дочь.

——Как, это ваша дочь? Такая взрослая. Подумать только, у вас уже взрослая дочь.

——Да, в этом году кончает школу.

——Кем же вы хотите стать?

——Я хочу быть инженером, а папа и мама хотят, чтобы я стала учительницей.


——Вас можно поздравить? Вы теперь---депутат Верховного Совета.

——Спасибо.

——Говорят, вы скоро едете в Москву.

——Да, во вторник.

——У меня к вам прось, бакупите мне, пожалуйста, одну книгу.

——Конечно, конечно, Мария Петровна. Скажите только, как называется эта книга.

——Я напишу вам...Вот, пожалуйста.

——Очень хорошо, обязательно куплю.


——Саша, здравствуй.

——Здравствуй. Я тебя давно не видел.

——А я теперь живу на Дальнем Востоке.

——Как ты там живёшь?

——Там очень интересно---хорошие люди, интересная работа.


——Нам ещё нужно ехать на вокзал.

——А ты не знаешь телефона кассы вокзала?

——Нет, позвони в справочное бюро.

——Алло. Это касса? Мне нужны билеты до Москвы на 20-е августа.

——Да, пожалуиста.

——Будьте добры, 2 билета.

——Шестой вагон, двадцать первое и двадцать второе места. Ваша фамилия?

——Фёдоров. Благодарю вас.


——Давай возьмём билеты на 13 часов. А...вот справочное бюро... Скажите, пожалуйста, в какой кассе можно взять билеты до Ленинграда?

——В пятой.

——Благодарю вас.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末园欣,一起剝皮案震驚了整個濱河市辫樱,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌俊庇,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,525評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件鸡挠,死亡現(xiàn)場離奇詭異辉饱,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機拣展,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,203評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門彭沼,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人备埃,你說我怎么就攤上這事姓惑『峙” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,862評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵于毙,是天一觀的道長敦冬。 經(jīng)常有香客問我,道長唯沮,這世上最難降的妖魔是什么脖旱? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,728評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮介蛉,結(jié)果婚禮上萌庆,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己币旧,他們只是感情好践险,可當我...
    茶點故事閱讀 67,743評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著吹菱,像睡著了一般巍虫。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上毁葱,一...
    開封第一講書人閱讀 51,590評論 1 305
  • 那天垫言,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼倾剿。 笑死筷频,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的前痘。 我是一名探鬼主播凛捏,決...
    沈念sama閱讀 40,330評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼芹缔!你這毒婦竟也來了坯癣?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,244評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤最欠,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎示罗,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體芝硬,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,693評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡蚜点,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,885評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了拌阴。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片绍绘。...
    茶點故事閱讀 40,001評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出陪拘,到底是詐尸還是另有隱情厂镇,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,723評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布左刽,位于F島的核電站捺信,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏悠反。R本人自食惡果不足惜残黑,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,343評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望斋否。 院中可真熱鬧梨水,春花似錦、人聲如沸茵臭。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,919評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽旦委。三九已至奇徒,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間缨硝,已是汗流浹背摩钙。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,042評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留查辩,地道東北人胖笛。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,191評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像宜岛,于是被迫代替她去往敵國和親长踊。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,955評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容