? ? ? ? ? ? ? ? 妙語連篇的“浮世繪”
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——《圍城》讀后感
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 蔡聽宇
? ? ? 花了很長時間,終于讀完了錢鐘書先生的小說《圍城》甚颂。剛開始以為這無非是本思想老舊過時的小說伐庭,肯定令人感到乏味。結(jié)果沒想到它字字珠璣,妙語連篇无畔,常常讓人捧腹大笑,不由得逐字逐句細細品讀吠冤。
? ? 讀完意猶未盡浑彰,我查閱了許多讀者對這本書的書評,發(fā)現(xiàn)很多人都說這本書主講愛情拯辙」洌可我不同意,我認為這本書是在嬉笑之間揭露了上世紀三涯保、四十年代社會風氣下市井文人的虛偽百態(tài)诉濒,不愧被稱為“新儒林外史”。作者借描寫江南鄉(xiāng)紳子弟方鴻漸從歐洲游學嬉戲不務(wù)正業(yè)夕春,到回國上海謀職未荒,內(nèi)遷湖南三閭大學教書,再回上海報館的一次次失敗經(jīng)歷及志,對方鴻漸和他周圍各色人物進行生動描摹片排,諷刺了他們所代表群體的眾生百態(tài)。小說用活了文字困肩,畫盡了人性划纽,其實書中林林總總,今天何嘗不是仍有現(xiàn)實意義锌畸。而方鴻漸的愛情勇劣,其實只是作為情節(jié)串聯(lián)起來的線索,算作狹窄一些的第二主題潭枣。
? ? ? 《圍城》的語言是一大亮點比默,或者說是經(jīng)典,讓人忍俊不禁盆犁,錢鐘書不愧是一名“語言大師”命咐。他筆下的“婚姻是一座圍城,城外的人想進去谐岁,城里的人想出來”已經(jīng)成了經(jīng)典語句醋奠,被大家不斷引用和擴展榛臼。我覺得“旅游就是從自己呆膩的地方到別人呆膩的地方去看看”應(yīng)該算是出自“圍城婚姻”的變種。
? ? ? 看《圍城》時窜司,我經(jīng)常邊看邊笑沛善,被錢老的精彩文字逗得笑出眼淚來。例如寫到當時在洋行上海職員圈子里塞祈,總喜歡說中國話時夾無謂的英文字時金刁,諷刺道:“所以他話里嵌的英文字,還不比嘴里嵌的金牙议薪,因為金牙不僅妝點尤蛮,尚可使用,只好比牙縫里嵌的肉屑斯议,表示飯菜吃得好产捞,此外全無用處”。再如描述長途汽車老舊哼御,把它比作老人轧葛,“這輛車久歷風塵,該慶古稀高壽艇搀,可是抗戰(zhàn)時期,未便退休求晶,……修煉成桀驁不馴焰雕、怪癖難測的性格,汽車夫那些粗人休想駕馭了解”芳杏,一下就把年久失修老車在山道上蹣跚前行的各種窘?jīng)r刻畫得入木三分矩屁。滿篇文章經(jīng)典語句真是信手拈來,體現(xiàn)了錢老相當深厚的語言功底爵赵。
? ? 出于好奇吝秕,我又百度了錢鐘書,一查不得了:錢老年輕時就是才子空幻,畢業(yè)于清華大學和牛津大學烁峭,寫小說僅算他的“副業(yè)”,他是中國現(xiàn)代文學研究家秕铛,與饒宗頤并稱“南饒北錢”约郁。除了這部作品,他還有《談藝錄》但两、《寫在人生邊上》鬓梅、《管錐篇》等多部作品。
? ? ? 據(jù)爸爸媽媽說《管錐篇》是錢老的精華之作谨湘,希望我以后能有機會拜讀绽快!