棱羅的瓦爾登∫喂祝“我要進(jìn)入這寧謐的湖畔犁罩,過(guò)一種極簡(jiǎn)的生活。我會(huì)在此體味生命的沉靜两疚,在自然中獲取所需床估,在思考中不枉我的一生”。
在深秋淅瀝的雨中诱渤,踏著厚重的落葉丐巫,尋訪在心底刻下深痕的棱羅。湖并不大勺美,繞行一圈递胧,費(fèi)時(shí)不多,晚來(lái)一周励烦,紅葉飄零谓着,風(fēng)凄雨冷,游人稀少坛掠,斯人已逝,廢墟尤存治筒,感時(shí)光之飛逝屉栓,覺(jué)生命之忽忽,談笑雖無(wú)鴻儒耸袜,往來(lái)卻無(wú)白丁友多。意料之中,微友的反應(yīng)極其熱烈哦堤框。還有微友把棱羅石屋廢墟前的銘牌譯得更為準(zhǔn)確域滥,可見(jiàn)棱羅在中國(guó)的影響之深與廣。在浮燥與拜金盛行的當(dāng)代蜈抓,重溫棱羅(不僅僅是《瓦爾登湖》)启绰,確是一個(gè)尋回生命靈魂與真實(shí)之旅, 是應(yīng)思考這一段話的深意:“我希望活得深刻沟使,活得有意義委可,我要汲取生命中所有精華,以免在臨終時(shí)腊嗡,卻發(fā)現(xiàn)自己從來(lái)沒(méi)來(lái)過(guò)"着倾。
? ? ? ? 生命拾酝,僅是一段旅程,我們卡者,都是一個(gè)過(guò)客蒿囤,在這短暫的路程中,你我崇决,當(dāng)怎樣地生活與行走呢材诽?