今天依然是溜娃兒概行,順便繪本實(shí)踐盖呼。不同的, 這次是蹲地式男子團(tuán)組合儒鹿。哈哈~哈.....
選擇這本繪本做實(shí)踐,是覺得故事里的內(nèi)容几晤,很適合和孩子們?cè)诨?dòng)中展開约炎。下面我們來看一下,這只聰明的小兔子是如何在一群狼的包圍下蟹瘾,輕輕松松脫險(xiǎn)的吧圾浅!
大家先看下這本書的封面。一只小兔子正怡然自得的走著憾朴,殊不知狸捕,三只大灰狼正躲在巖石后,虎視眈眈众雷,垂涎欲滴的注視著它灸拍。接下來,精彩的故事開始了砾省。鸡岗。。编兄。
Clever Rabbit was trapped. he was in the middle of a ring of wolves. "Mmm! Dinner!" said Big Wolf.
聰明的小兔子轩性,陷入了困境中。它被一群狼包圍了狠鸳。一只大灰狼舔著舌頭說“嗯炮姨!我的晚餐有了!”
“Wait碰煌!said Clever Rabbit. "Don't you want to see my dance?" "No!" Said Big Wolf. I want to eat you.
等一等舒岸!聰明的小兔子說“你難道不想看我跳只舞嗎?”大灰狼卻說“不芦圾,我想吃掉你6昱伞!”
"I want to see your dance ," said Little Wolf. Clever Rabbit tapped his foot.
這時(shí)一只小狼說个少,“我想看你跳舞” 于是聰明的小兔子輕擊它的腳掌洪乍。
He sang. " La, La,La."? 唱到“ 啦·啦·啦~~”
“Stomp your foot on the word la. Copy me.”
" 像我這樣,唱到啦的時(shí)候夜焦,就跺下腳壳澳。‘’小兔子說茫经。
一群大灰狼們跟著小兔子開始了啦啦啦的舞蹈巷波,接下來萎津,小兔子又使出什么招數(shù)了呢?
讓我們接著往下看:
"La-la-la! Tum-tum-tum!" sang Clever Rabbit.
He sang it faster and faster. The wolves stomped their feet . They turned around and around.
聰明的小兔子唱到:“啦·啦·啦·抹镊!踏锉屈,踏,踏垮耳!” 它越唱越快颈渊。大灰狼們,跺著腳终佛,轉(zhuǎn)啊轉(zhuǎn)俊嗽!
哈哈!看到這里铃彰,你們猜出來绍豁,聰明的小兔子是怎么從狼口里逃脫的嗎?對(duì)的豌研。小兔子趁大灰狼暈倒在地的空檔妹田,跳到草叢里唬党,一蹦一跳的跑走啦鹃共!怎么樣,小兔子是很聰明吧驶拱!
這段繪本故事霜浴,很適合孩子們來參演,一個(gè)扮小兔子蓝纲,其他的孩子們扮大灰狼阴孟。大灰狼學(xué)著小兔子邊跺腳,邊唱著啦·啦·啦税迷,邊唱邊轉(zhuǎn)永丝,剛開始慢,越唱越快箭养,越轉(zhuǎn)越快慕嚷。哈哈,那樣的畫面毕泌,一定樂不可支喝检!
其實(shí)實(shí)踐中,也有與小朋友們互動(dòng)撼泛。無奈挠说,小小攝影師,也想加入愿题,只不耐煩的給照了幾張损俭。不過重在實(shí)際行動(dòng)蛙奖。這次體驗(yàn),感覺還是不錯(cuò)的撩炊。