德州宋清遠(yuǎn)先生言:呂道士喻杈,不知何許人彤枢,善幻術(shù),嘗客田山姜司農(nóng)家筒饰。值朱藤盛開(kāi)缴啡,賓客會(huì)賞。一俗士言詞猥鄙瓷们,喋喋不休业栅,殊敗人意。一少年性輕脫谬晕,厭薄尤甚碘裕,斥勿多言。二人幾攘臂攒钳。一老儒和解之帮孔,俱不聽(tīng),亦慍形于色不撑。滿坐為之不樂(lè)文兢。
道士耳語(yǔ)小童,取紙筆焕檬,畫(huà)三符焚之禽作,三人忽皆起,在院中旋折數(shù)四揩页。俗客趨東南隅坐旷偿,喃喃自語(yǔ)烹俗。聽(tīng)之,乃與妻妾談家事萍程。俄左右回顧若和解幢妄,俄怡色自辯,俄作引罪狀茫负,俄屈一膝蕉鸳,俄兩膝并屈,俄叩首不已忍法。
視少年潮尝,則坐西南隅花欄上,流目送盼饿序,妮妮軟語(yǔ)勉失。俄嬉笑,俄謙謝原探,俄低唱《浣紗記》乱凿,呦呦不已。手自按拍咽弦,備諸冶蕩之態(tài)徒蟆。
老儒則端坐石磴上,講《孟子》“齊桓型型、晉文之事”一章段审。字剖句析,指揮顧盼闹蒜,如與四五人對(duì)語(yǔ)寺枉。忽搖首曰“不是”,忽瞋目曰“尚不解耶”嫂用,咯咯癆嗽仍不止型凳。
眾駭笑,道士搖手止之嘱函。比酒闌甘畅,道士又焚三符。三人乃惘惘癡坐往弓,少選始醒疏唾,自稱不覺(jué)醉眠,謝無(wú)禮函似。眾匿笑散槐脏。
道士曰:“此小術(shù),不足道撇寞。葉法善引唐明皇入月宮顿天,即用此符堂氯。當(dāng)時(shí)誤以為真仙,迂儒又以為妄語(yǔ)牌废,皆井底蛙耳咽白。”
后在旅館鸟缕,符攝一過(guò)往貴人妾魂晶框。妾蘇后,登車識(shí)其路徑門(mén)戶懂从,語(yǔ)貴人急捕之授段,已遁去。此《周禮》所以禁怪民歟番甩!
參考譯文:
德州宋清遠(yuǎn)先生說(shuō):有個(gè)姓呂的道士侵贵,不知道是哪里人,擅于使用幻術(shù)对室,曾經(jīng)在田山姜司農(nóng)家做客模燥。正趕上朱騰盛開(kāi)咖祭,賓客們共同觀賞掩宜。一個(gè)俗客言語(yǔ)低俗,喋喋不休么翰,很敗興牺汤。一個(gè)少年性情輕佻,更加厭惡浩嫌,斥責(zé)他不要再說(shuō)檐迟。說(shuō)著二人幾乎打起來(lái)。一個(gè)老儒來(lái)勸說(shuō)码耐,都不聽(tīng)追迟,臉上有怒色。所有的人都感到不高興骚腥。
道士對(duì)小童耳語(yǔ)敦间,取來(lái)紙筆,畫(huà)了三張符燒掉束铭,三個(gè)人忽然都站起來(lái)廓块,在院中來(lái)回走。俗客走到東南角坐下契沫,喃喃自語(yǔ)带猴。一聽(tīng),原來(lái)是和妻妾談家事懈万。一會(huì)左右看好像是在和解拴清,一會(huì)面色喜悅地自我辯解靶病,一會(huì)又做認(rèn)罪的樣子,一會(huì)單膝跪地口予,一會(huì)兩膝一起跪地嫡秕,一會(huì)不停磕頭苹威。
再看那少年昆咽,則坐在西南角的花欄上,目光流轉(zhuǎn)牙甫,暗送秋波掷酗,語(yǔ)調(diào)柔和。一會(huì)嬉嘻笑窟哺,一會(huì)謙讓推辭泻轰,一會(huì)唱起了《浣紗記》。自己用手打著節(jié)拍且轨,極盡各種放蕩形態(tài)浮声。
老儒則端坐在石凳上,講《孟子》的“齊桓旋奢、晉文之事”那一章泳挥。一字一句地詳解,手指揮動(dòng)左右看至朗,好像與四五個(gè)人在說(shuō)話屉符。一會(huì)搖頭說(shuō)“不是”,一會(huì)瞪大眼睛說(shuō)“還沒(méi)明白嗎”锹引,咳嗽也不停下來(lái)矗钟。
眾人既驚奇又覺(jué)得好笑,道士擺手阻止嫌变。等到喝完酒吨艇,道士又燒了三張符。三人精神恍惚地呆坐著腾啥,不多久才醒過(guò)來(lái)东涡,說(shuō)不覺(jué)喝醉睡著,向眾人道歉。眾人笑著散了。
道士說(shuō):“這不過(guò)是雕蟲(chóng)小技航背,不值一提。葉法善道長(zhǎng)引導(dǎo)唐明皇進(jìn)入月宮祸挪,就是用的這個(gè)符。當(dāng)時(shí)誤以為是真神仙贞间,迂腐的儒者又以為是謠言贿条,都是井底之蛙而已雹仿。”
后來(lái)在旅館整以,用符攝了一個(gè)路過(guò)的富貴人的妾室的魂魄胧辽。妾室蘇醒后,乘上車還記得道路和道士的住址公黑,讓貴人趕緊抓他邑商,可是已經(jīng)逃走了。這就是《周禮》禁止怪民的原因吧凡蚜。
不要做喋喋不休討厭的人人断,我覺(jué)著我就是這樣的人,整天在群里嘚啵嘚啵討人厭朝蜘,以后盡量少開(kāi)口說(shuō)話恶迈,當(dāng)啞巴比較好。
道士也是奇怪谱醇,干嘛攝人家妾室的魂魄暇仲,還被人找上門(mén)來(lái),嚇得溜之大吉副渴,這個(gè)妾不一般啊奈附。所以說(shuō)啊,沒(méi)那兩把刷子就別惹事佳晶,弄不好惹得一身騷桅狠。