夢李白二首·其一
死別已吞聲现使,生別常惻惻。江南瘴癘地旷痕,逐客無消息碳锈。
故人入我夢,明我長相憶欺抗∈厶迹恐非平生魂,路遠不可測绞呈。
魂來楓林青贸人,魂返關(guān)塞黑。君今在羅網(wǎng)佃声,何以有羽翼艺智。
落月滿屋梁,猶疑照顏色圾亏。水深波浪闊十拣,無使蛟龍得。(版本一)
死別已吞聲志鹃,生別常惻惻夭问。江南瘴癘地,逐客無消息曹铃。
故人入我夢缰趋,明我長相憶。君今在羅網(wǎng),何以有羽翼埠胖。
恐非平生魂,路遠不可測淳玩≈背罚魂來楓林青,魂返關(guān)塞黑蜕着。
落月滿屋梁谋竖,猶疑照顏色。水深波浪闊承匣,無使蛟龍得蓖乘。(版本二)
譯文
為死別往往使人泣不成聲, 而生離卻常令人更加傷悲韧骗。江南山澤是瘴疬流行之處嘉抒, 被貶謫的人為何毫無消息?
老朋友你忽然來到我夢里袍暴, 因為你知道我常把你記憶些侍。夢中的你恐不會是鬼魂吧, 路途遙遠生與死實難估計政模。
靈魂飄來是從西南青楓林岗宣, 靈魂返回是由關(guān)山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己淋样, 哪有羽翼飛來這北國之地耗式?
明月落下清輝灑滿了屋梁, 迷離中見到你的顏容憔悴趁猴。水深浪闊旅途請多加小心刊咳, 不要失足落入蛟龍的嘴里。
注釋
⑴吞聲:極端悲慟儡司,哭不出聲來芦缰。惻惻:悲痛。開頭兩句互文枫慷。
⑵瘴癘:疾疫让蕾。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人或听,此指李白探孝。
⑶故人:老朋友,此指李白誉裆。這是杜甫常用的越過一層顿颅、從對方寫起、連帶雙方的手法足丢。故人知我長相思念而入我夢粱腻,則我之思念自不必言庇配,而雙方之相知相憶又自然道出。
⑷恐非平生:疑心李白死于獄中或道路绍些。這兩句說:我夢到的該不是你的魂魄吧捞慌?山高路遠,誰知道你是否還活著凹砼啸澡!
⑸楓林:李白放逐的西南之地多楓林。關(guān)塞:杜甫流寓的秦州之地多關(guān)塞氮帐。李白的魂來魂往都是在夜間嗅虏,所以說“青”“黑”。
⑹羅網(wǎng):捕鳥的工具上沐,這里指法網(wǎng)皮服。羽翼:翅膀。這兩句說:既已身陷法網(wǎng)参咙,系獄流放冰更,怎么會這樣來往自由呢?
⑺顏色:指容貌昂勒。
⑻這句指李白的處境險惡蜀细,恐遭不測。祝愿和告誡李白要多加小心戈盈。
“死別已吞聲奠衔,生別常惻惻√寥ⅲ”詩要寫夢归斤,先言別;未言別刁岸,先說死脏里,以死別襯托生別,極寫李白流放絕域虹曙、久無音訊在詩人心中造成的苦痛迫横。開頭便如陰風(fēng)驟起,吹來一片彌漫全詩的悲愴氣氛酝碳。
“故人入我夢矾踱,明我長相憶∈杌”不說夢見故人呛讲,而說故人入夢;而故人所以入夢,又是有感于詩人的長久思念贝搁,寫出李白幻影在夢中倏忽而現(xiàn)的情景吗氏,也表現(xiàn)了詩人乍見故人的喜悅和欣慰。但這欣喜只不過一剎那雷逆,轉(zhuǎn)念之間便覺不對了:“君今在羅網(wǎng)弦讽,何以有羽翼?”你既累系于江南瘴癘之鄉(xiāng)关面,怎么就能插翅飛出羅網(wǎng)坦袍,千里迢迢來到我身邊呢十厢?聯(lián)想世間關(guān)于李白下落的種種不祥的傳聞等太,詩人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂還是死魂蛮放?路遠難測八趼铡!乍見而喜包颁,轉(zhuǎn)念而疑瞻想,繼而生出深深的憂慮和恐懼,詩人對自己夢幻心理的刻畫娩嚼,是十分細膩逼真的蘑险。
“魂來楓林青,魂返關(guān)塞黑岳悟〉杵”夢歸魂去,詩人依然思量不已:故人魂魄贵少,星夜從江南而來呵俏,又星夜自秦州而返,來時要飛越南方青郁郁的千里楓林滔灶,歸去要渡過秦隴黑沉沉的萬丈關(guān)塞普碎,多么遙遠,多么艱辛录平,而且是孤零零的一個麻车。“落月滿屋梁斗这,猶疑照顏色绪氛。”在滿屋明晃晃的月光里面涝影,詩人忽又覺得李白那憔悴的容顏依稀尚在枣察,凝神細辨,才知是一種朦朧的錯覺。相到故人魂魄一路歸去序目,夜又深臂痕,路又遠,江湖之間猿涨,風(fēng)濤險惡握童,詩人內(nèi)心祝告著、叮嚀著:“水深波浪闊叛赚,無使蛟龍得澡绩。”這驚駭可怖的景象俺附,正好是李白險惡處境的象征肥卡,這惴惴不安的祈禱,體現(xiàn)著詩人對故人命運的殷憂事镣。這里步鉴,用了兩處有關(guān)屈原的典故×в矗“魂來楓林青”氛琢,出自《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心随闪,魂兮歸來哀江南阳似!”舊說系宋玉為招屈原之魂而作☆戆椋“蛟龍”一語見于梁吳均《續(xù)齊諧記》:東漢初年撮奏,有人在長沙見到一個自稱屈原的人,聽他說:“吾嘗見祭甚盛盛杰,然為蛟龍所苦挽荡。”通過用典將李白與屈原聯(lián)系起來即供,不但突出了李白命運的悲劇色彩定拟,而且表示著杜甫對李白的稱許和崇敬。▲