來自沉墨國學(xué)經(jīng)典誦讀
籌筆驛
(唐)李商隱
猿鳥猶疑畏簡書, 風(fēng)云常為護(hù)儲胥魏割。
徒令上將揮神筆呻袭, 終見降王走傳車正勒。
管樂有才真不忝, 關(guān)張無命欲何如悼尾。
他年錦里經(jīng)祠廟宴偿, 梁父吟成恨有余。
作者
李商隱(約813—約858)诀豁,唐代詩人。字義山窥妇,號玉溪生舷胜。懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。開成(唐文宗年號活翩,836—840年)進(jìn)士烹骨。曾任縣尉、秘書郎和東川節(jié)度使判官等職材泄。因受牛李黨爭影響沮焕,被人排擠,潦倒終身拉宗。
其所作詠史詩多托古以諷時政峦树,無題詩很有名。擅長律絕旦事,富于文采魁巩,構(gòu)思精密,情致婉曲姐浮,具有獨特風(fēng)格谷遂。然有用典太多,意旨隱晦之病卖鲤。與溫庭筠合稱“溫李”肾扰,與杜牧并稱“小李杜”畴嘶。有《李義山詩集》。
詩解
⑴籌筆驛:舊址在今四川省廣元北集晚〈懊酰”
⑵“猿鳥”句:諸葛亮治軍以嚴(yán)明稱,這里意謂至今連魚鳥還在驚畏他的簡書甩恼。猿蟀瞧,一作“魚”。簡書条摸,指軍令悦污,古人將文字寫在竹簡上。
⑶儲胥(xū):指軍用的籬柵钉蒲。
⑷上將:猶主帥切端,指諸葛亮。
⑸終:一作“真”顷啼。降王:指后主劉禪踏枣。傳車:古代驛站的專用車輛。
⑹管:管仲钙蒙。春秋時齊相茵瀑,曾佐齊桓公成就霸業(yè)。樂:樂毅躬厌。戰(zhàn)國時人马昨,燕國名將,曾大敗強齊扛施。真不忝(tiǎn):真不愧鸿捧。諸葛亮隱居南陽時,每自比管仲疙渣、樂毅匙奴。
⑺關(guān)張:關(guān)羽和張飛,均為蜀國大將妄荔。欲:一作“復(fù)”泼菌。
⑻他年:作往年解。錦里:在成都城南懦冰,有武侯祠灶轰。
⑼梁父吟:古樂府中一首葬歌∷⒏郑《三國志》說諸葛亮躬耕隴畝笋颤,好為梁父吟。借以抒發(fā)空懷濟(jì)世之心,聊以吟詩以自遣伴澄。又作“梁甫吟”赋除。
譯文
魚鳥猶疑是驚畏丞相的嚴(yán)明軍令,
風(fēng)云常常護(hù)著他軍壘的藩籬欄柵非凌。
諸葛亮徒然在這里揮筆運籌劃算举农,
后主劉禪最終卻乘坐郵車去投降。
孔明真不愧有管仲和樂毅的才干敞嗡。
關(guān)公張飛已死他又怎能力挽狂瀾颁糟?
往年我經(jīng)過錦城時進(jìn)謁了武侯祠,
曾經(jīng)吟誦了梁父吟為他深表遺憾喉悴!
詩韻
唐宣宗大中九年(855)棱貌,詩人在結(jié)束梓州幕任職后隨柳仲郢回長安,途經(jīng)籌筆驛箕肃,懷古傷今婚脱,寫下了這首詩以憑吊諸葛亮。
詩中表達(dá)了詩人對諸葛亮的崇敬之情勺像,并為他未能實現(xiàn)統(tǒng)一中國的志愿而深感遺憾障贸,同時對懦弱昏庸投降魏國的后主劉禪加以貶斥。
此詩同多數(shù)憑吊諸葛亮的作品一樣吟宦,頌其威名篮洁,欽其才智;同時借以寄托遺恨殃姓,抒發(fā)感慨嘀粱。
“猿鳥猶疑畏簡書,風(fēng)云常為護(hù)儲胥辰狡。”設(shè)想較奇垄分,把魚宛篇、鳥、風(fēng)云人格化薄湿,說他們畏懼諸葛亮治軍的神明叫倍,在他死后還維護(hù)他生前的軍事設(shè)施,正面襯托了諸葛亮的軍事才能豺瘤。
“徒令上將揮神筆吆倦,終見降王走傳車∽螅”用徒令蚕泽、終見,反跌一筆,深嘆像諸葛亮這樣的杰出人物须妻,終于不能挽回蜀國的敗亡仔蝌。諸葛亮大揮神筆、運籌帷幄終是無用荒吏。不爭氣的后主劉禪最終還是投降做了俘虜敛惊,被驛車押送到洛陽去了。
“管樂有才真不忝绰更,關(guān)張無命欲何如瞧挤?”分析蜀國的敗亡的原因。首先不忘肯定諸葛亮儡湾,就他才比管樂來說特恬,蜀國是可圖霸的;但關(guān)張命短盒粮,沒有大將鸵鸥,只靠諸葛亮一人之力,是無所作為的丹皱。
用事以古今成對妒穴,出句以古人比擬諸葛亮,對句實寫諸葛亮同時人關(guān)摊崭、張讼油,即以古對今,以虛對實呢簸,而且對得極為自然矮台。其所以如此,是因為諸葛亮“每自比于管仲根时、樂毅”瘦赫,故以管仲、樂毅直指諸葛亮便是很自然的事了蛤迎,
“他年錦里經(jīng)祠廟确虱,梁父吟成恨有余√骜桑”表示對諸葛亮的景仰校辩。昔日經(jīng)過錦里諸葛武侯廟時,吟哦諸葛亮的《梁父吟》辆童,猶覺遺恨無窮宜咒。而所謂“恨”,既是寫諸葛亮之“遺恨”把鉴,又是作者“隱然自喻”故黑。
這首詩把諸葛亮和他的事業(yè)放在尖銳復(fù)雜的環(huán)境中去考察,在對立統(tǒng)一的矛盾運動中去認(rèn)識歷史人物,總結(jié)歷史經(jīng)驗倍阐,因此概疆,波瀾起伏,跌宕生姿峰搪,給人留下深刻的印象岔冀。
誦讀音頻請關(guān)注沉墨國學(xué)經(jīng)典誦讀公眾號