尊敬的各位陪審團(tuán)的先生與女士們:
鄙人司馬遷,因家貧無(wú)錢聘請(qǐng)律師钢悲,將在此自證清白点额。
我因?yàn)榻涤谛倥睦盍贽q護(hù)幾句,觸怒圣上莺琳,先受腐刑还棱,后又被控有賣國(guó)罪、包庇叛徒罪芦昔。其理由無(wú)非是因?yàn)槲也徽J(rèn)同“事親孝诱贿,與士信娃肿,常奮不顧身以殉國(guó)家之急”李陵會(huì)背叛大漢咕缎。定是其不得已而為之珠十,先假意投降,待到得當(dāng)之時(shí)以身報(bào)漢凭豪。圣上卻認(rèn)為我以暗諷李廣利將軍大敗而歸但未受處罰來(lái)為李陵開(kāi)脫焙蹭。然而,不久之后嫂伞,圣上便后悔沒(méi)有及時(shí)接應(yīng)李陵孔厉,致使其被匈奴包圍,還為此遷怒強(qiáng)弩都尉路博德帖努,并犒勞李陵殘部撰豺。由此看來(lái),圣上并未認(rèn)為李陵賣國(guó)求榮拼余,也不算是叛徒污桦,那我賣國(guó)罪與包庇叛徒罪就更無(wú)從談起了。
我獲罪的本源匙监,并不在于李陵是否叛國(guó)投敵凡橱,甘為匈奴走狗。而是在朝堂上阿諛?lè)畛兄絺兘月赃^(guò)大敗而歸貳將軍不管亭姥,轉(zhuǎn)而對(duì)李陵落井下石之際稼钩,我因獨(dú)為其浴血奮戰(zhàn)的壯舉而辯護(hù),說(shuō)出他漢武帝不想聽(tīng)的話达罗!讓他自認(rèn)為是在諷刺厚待李廣利這個(gè)吃軟飯的廢物坝撑,卻讓真正的勇士血染異域!是在譏諷他用人唯親還刻薄寡恩粮揉!孝武窮奢極欲绍载,繁刑重?cái)浚瑑?nèi)侈宮事滔蝉,外事四夷击儡。信惑神怪,巡游無(wú)度蝠引。對(duì)于這樣唯我獨(dú)尊的獨(dú)裁者阳谍,又怎能聽(tīng)取他人的不同意見(jiàn)呢?螃概!我之罪矫夯,不再叛國(guó)和包庇叛徒,而是在未與朝堂之上那幫唯唯諾諾的奴才一般吊洼,應(yīng)和其厚此薄彼的舉措训貌。以我之直,不能守拙,敢為天下先递沪,誓為還那沙場(chǎng)浴血的少年將士的清白豺鼻!
我,司馬遷款慨,拒不認(rèn)罪儒飒。