晨讀

The study was publishing in the British Medical Magazine ,The Lancet.
這個研究是發(fā)表在英國醫(yī)學雜志柳葉刀。

study昨天學過些楣,是研究的意思掏膏。
published
出版性含,發(fā)表,公布
通過上下文伴鳖,是發(fā)表的意思
british
adj.不列顛的摊聋,英國的晦炊,英國人的苦囱,英國英語的
從上下文得知嗅绸,是英國的的意思
medical
adj.醫(yī)學的,醫(yī)藥的撕彤,醫(yī)療的鱼鸠,內(nèi)科的
從上下文推導,是醫(yī)學的的意思
magazine
n.彈藥庫羹铅,雜志蚀狰,彈倉,膠卷盒
從左右得知职员,是雜志的意思
lancet
n.柳葉刀麻蹋,刺血針,口針
有個有名的醫(yī)學雜志就叫柳葉刀

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末焊切,一起剝皮案震驚了整個濱河市扮授,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌专肪,老刑警劉巖刹勃,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,718評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異牵祟,居然都是意外死亡深夯,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,683評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門诺苹,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來咕晋,“玉大人,你說我怎么就攤上這事收奔≌莆兀” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,207評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵坪哄,是天一觀的道長质蕉。 經(jīng)常有香客問我,道長翩肌,這世上最難降的妖魔是什么模暗? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,755評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮念祭,結果婚禮上兑宇,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己粱坤,他們只是感情好隶糕,可當我...
    茶點故事閱讀 65,862評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布瓷产。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般枚驻。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪濒旦。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 50,050評論 1 291
  • 那天再登,我揣著相機與錄音尔邓,去河邊找鬼。 笑死锉矢,一個胖子當著我的面吹牛铃拇,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播沈撞,決...
    沈念sama閱讀 39,136評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼雕什!你這毒婦竟也來了缠俺?” 一聲冷哼從身側響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,882評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤贷岸,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎壹士,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體偿警,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,330評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡躏救,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,651評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了螟蒸。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片盒使。...
    茶點故事閱讀 38,789評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖七嫌,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出少办,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤诵原,帶...
    沈念sama閱讀 34,477評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布英妓,位于F島的核電站,受9級特大地震影響绍赛,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏蔓纠。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,135評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一吗蚌、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望腿倚。 院中可真熱鬧,春花似錦褪测、人聲如沸猴誊。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,864評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽懈叹。三九已至乖杠,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間澄成,已是汗流浹背胧洒。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,099評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留墨状,地道東北人卫漫。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,598評論 2 362
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像肾砂,于是被迫代替她去往敵國和親列赎。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,697評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容