一個旁觀者的奇遇——《旁觀者》

上傳中征候,請稍候...


社會終究是由許許多多的個人和他們的故事組合而成的。

這本書好幾年前看過,這兩個星期又認真重看了一遍庇勃,這是今年看的第三本書,重讀又有很多新的收獲槽驶。

這本書的中文版書名是《旁觀者——管理大師德魯克的回憶錄》责嚷,我忍不住又想去吐槽一下這個書名,這像不像機場書店哪些成功學書有木有掂铐!

但其實真不是成功學:狈鳌!

英文版的書名是Adventure of a Bystander: Other Lives and My Times全陨,直譯過來就是《一個旁觀者的奇遇:記錄其他人物以及我所歷經(jīng)的時代》爆班。

這個直譯的書名會不會更有味道呢?

這是一本有關(guān)“人”的書辱姨,但不是以德魯克為主題柿菩。

Other Lives and My Times,這個英文版的副標題雨涛,將本書主旨一語道盡枢舶。

本書寫作的目的就在于刻畫一些特別的人,以及他們的特立獨行镜悉。并借此呈現(xiàn)社會的圖像祟辟,捕捉并傳達這一代的人難以想象的那種精髓、韻味和感覺侣肄,比如兩次大戰(zhàn)的歐洲旧困、羅斯福的新政時期,以及第二次世界大戰(zhàn)剛結(jié)束時的美國。

這些特立獨行的人吼具,對德魯克影響至深僚纷。這些人包括他的奶奶、恩師拗盒、長輩怖竭、歷史人物、朋友等陡蝇,他們都是德魯克生命中重要的人痊臭,而且這些人本身都是極為精彩的故事。

對德魯克而言登夫,他們之所以重要广匙,原因在于——他們將社會真相折射或是反射出來。也正是這些形形色色的人給了德魯克不同的角度去看這個世界和世界的人恼策。

用德魯克的話說:“這本書雖然不是我最重要的著作鸦致,卻是我個人最喜愛的一本』量”

有些人生來就是旁觀者分唾,無論周圍多么喧鬧也會習慣性的抽離自己,站在一旁冷冷的觀察狮斗、思考绽乔。

站在舞臺側(cè)面觀看的旁觀者,能見人所不能見者情龄,注意到演員或觀眾看不到的地方迄汛。旁觀者注定從不同的角度看待事物,他的思索骤视,不是想鏡子般的反思鞍爱,而是一種三棱鏡似的折射。

從旁觀者的角度专酗,人無不是多變睹逃、多元以及具有獨特之處的。

“當我還是個孩子的時候祷肯,就已經(jīng)發(fā)覺:人真是形形色色沉填,無奇不有。因此佑笋,我也從未認為哪個人特別無趣翼闹。墨守成規(guī)的也好,傳統(tǒng)的也罷蒋纬,甚至是極其無聊的人猎荠,若談起自己做的事坚弱、熟知的東西,或是興趣所在关摇,無不散發(fā)出一種特別的吸引力——每個人自此成為一個獨特的個體荒叶。”

“人”從來不應(yīng)該是一個抽象的概念输虱,而應(yīng)該是具體的些楣。所謂在別人看來了無趣味的人,不過是沒有通過細致的觀察宪睹,用心去體會愁茁,發(fā)現(xiàn)他們的興趣所在而已。你得先學會觀察人亭病。

人生的際遇太重要了埋市!我們的一生總會經(jīng)歷形形色色的人,他們每一個人都最終會影響著最終成為的“我”命贴。

《荒野上的先知》一文中,寫到富勒和麥克盧漢食听,德魯克也在反思自己:只有像他們這樣一心一意地追求胸蛛,才能真正有所成就。其他的人樱报,像我一樣葬项,或許生活多彩,卻白白浪費青春迹蛤。像富勒和麥克盧漢這樣的人民珍,才可能讓他們的使命成真,而我們興趣太多盗飒,新有旁騖嚷量。我后來悟到:要有成就,必須在失眠干的驅(qū)使下逆趣,“從一而終”蝶溶,把精力投注在一件事情上。而其他像這樣有著很多興趣宣渗,而沒有單一任務(wù)的人抖所,一定會失敗,而且對這個世界一點影響力都沒有痕囱。

旁觀者不是目的田轧。

而是需要通過旁觀者的細致觀察和深入思考,從每一個獨特的人身上去學習鞍恢。

從德魯克的話說:“倘若你能夠?qū)ψ约旱耐律嫡场⒒锇榈男袨槊拷选B(tài)度乃至價值觀,有如此敏銳且練達的洞察抹腿,你就有了成為管理者最重要的基礎(chǔ)特質(zhì)岛请。”

而這就是一個旁觀者的奇遇警绩。

我記得大學時候一次聽星云大師的演講崇败,他說過這么一句話:跳出五行之外,反觀五行之中肩祥,以出世之心做入世的事業(yè)后室。

說得真好!

或者這也是旁觀者的另一個真諦混狠。

---------------------

歡迎關(guān)注公眾號:獅子鑒書

共享閱讀的樂趣

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末岸霹,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子将饺,更是在濱河造成了極大的恐慌贡避,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,496評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件予弧,死亡現(xiàn)場離奇詭異刮吧,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機掖蛤,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,407評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門杀捻,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人蚓庭,你說我怎么就攤上這事致讥。” “怎么了器赞?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,632評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵垢袱,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我拳魁,道長惶桐,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,180評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任潘懊,我火速辦了婚禮姚糊,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘授舟。我一直安慰自己救恨,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,198評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布释树。 她就那樣靜靜地躺著肠槽,像睡著了一般擎淤。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上秸仙,一...
    開封第一講書人閱讀 51,165評論 1 299
  • 那天嘴拢,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼寂纪。 笑死席吴,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的捞蛋。 我是一名探鬼主播孝冒,決...
    沈念sama閱讀 40,052評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼拟杉!你這毒婦竟也來了庄涡?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,910評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤搬设,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎穴店,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體拿穴,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,324評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡迹鹅,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,542評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了贞言。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,711評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡阀蒂,死狀恐怖该窗,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情蚤霞,我是刑警寧澤酗失,帶...
    沈念sama閱讀 35,424評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站昧绣,受9級特大地震影響规肴,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜夜畴,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,017評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一拖刃、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧贪绘,春花似錦兑牡、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,668評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽亿虽。三九已至,卻和暖如春苞也,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間洛勉,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,823評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工如迟, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留收毫,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,722評論 2 368
  • 正文 我出身青樓氓涣,卻偏偏與公主長得像牛哺,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子劳吠,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,611評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容