I like for you to be still 我喜歡你是寂靜的

——巴勃魯·聶魯達(dá)(Pablo Neruda)

I like for you to be still

我喜歡你是寂靜的

I like for you to be still

it is as though you were absent

我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣


and you hear me from far away

and you voice does not touch you.

你從遠(yuǎn)處聆聽(tīng)我,我的聲音卻無(wú)法觸及你筷凤。


It seems as though your eyes had flown away

好像你的雙眼已經(jīng)飛離遠(yuǎn)去畴博。

and it seems that a kiss had sealed your mouth.

如同所有的事物充滿了我的靈魂

As all things are filled with my soul

你從所有的事物中浮現(xiàn)

you emerge from the things, filled my soul. 充滿了我的靈魂

You are like my soul, a butterfly of dream

你像我的靈魂嫩海,一只夢(mèng)的蝴喋菩掏,

and you are like the word Melancholy.

你如同憂郁這個(gè)字

I like for you to be still腌巾, and you seem far away.

我喜歡你是寂靜的,好像你已遠(yuǎn)去辐怕。

It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooinglike a dove.

你聽(tīng)起來(lái)像在悲嘆逼蒙,一只如同鴿悲鳴的蝴蝶。

And you hear me from far away and you voice does not rouch you:

你從遠(yuǎn)處聽(tīng)見(jiàn)我寄疏,我的聲音無(wú)法企及你: Let me come to be still in your silence.

讓我在你的沉默中安靜無(wú)聲其做。

And let me talk to you with your silence

并且讓我借你沉默與你說(shuō)話,

that is brightas a lamp,simple as a ring.

你的沉默明亮如燈赁还,簡(jiǎn)單如指環(huán)。


You are like the night, with it's stillness and constellations.

你就像黑夜驹沿,擁有寂靜與群星艘策。

Your silence is that of a star, as remore and candid.

你沉默就是星星的沉默,遙遠(yuǎn)而明亮渊季。

I like for you to be still朋蔫, it is as though you were absent,


我喜歡你是寂靜的,仿佛你消失了一樣却汉, distant anf fullof sorrow as though you had died.

遙遠(yuǎn)而且哀傷驯妄,仿佛你已經(jīng)死了。

One word then,one smile,is enough.

彼時(shí)合砂,一個(gè)字青扔,一個(gè)微笑,已經(jīng)足夠翩伪。 And I am happy, happy that it's not true.

而我會(huì)覺(jué)得幸福 微猖, 因?yàn)槟遣皇钦娴?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市缘屹,隨后出現(xiàn)的幾起案子凛剥,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖轻姿,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,378評(píng)論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件犁珠,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡互亮,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)犁享,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,356評(píng)論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén),熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)胳挎,“玉大人饼疙,你說(shuō)我怎么就攤上這事。” “怎么了窑眯?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 152,702評(píng)論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵屏积,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我磅甩,道長(zhǎng)炊林,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 55,259評(píng)論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任卷要,我火速辦了婚禮渣聚,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘僧叉。我一直安慰自己奕枝,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,263評(píng)論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布瓶堕。 她就那樣靜靜地躺著隘道,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪郎笆。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上谭梗,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,036評(píng)論 1 285
  • 那天宛蚓,我揣著相機(jī)與錄音激捏,去河邊找鬼。 笑死凄吏,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛远舅,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播痕钢,決...
    沈念sama閱讀 38,349評(píng)論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼表谊,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了盖喷?” 一聲冷哼從身側(cè)響起爆办,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 36,979評(píng)論 0 259
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎课梳,沒(méi)想到半個(gè)月后距辆,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,469評(píng)論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡暮刃,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,938評(píng)論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年跨算,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片椭懊。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,059評(píng)論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡诸蚕,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情背犯,我是刑警寧澤坏瘩,帶...
    沈念sama閱讀 33,703評(píng)論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站漠魏,受9級(jí)特大地震影響倔矾,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜柱锹,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,257評(píng)論 3 307
  • 文/蒙蒙 一哪自、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧禁熏,春花似錦壤巷、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,262評(píng)論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至升筏,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間瘸爽,已是汗流浹背您访。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,485評(píng)論 1 262
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留剪决,地道東北人灵汪。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,501評(píng)論 2 354
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像柑潦,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親享言。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,792評(píng)論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容