The Sympathizer,是 2016 年普利策獎虛構(gòu)類獲獎作品泪掀,Amazon 上的 best seller,感謝@kindle閱讀者 的分享。
一個越南人(準(zhǔn)確的說是越法混血兒)沦辙,在美國接受教育,成為越共支持者讹剔,回越南潛伏在南方軍隊油讯,好不容易盼到越共革命成功,卻又受命跟隨南越情報部門的將軍流亡到美國延欠,時刻監(jiān)視著南越流亡者的動態(tài)陌兑。他時刻處于身份、文化由捎、政治路線的糾結(jié)之中兔综。他有兩個情同手足的朋友。一個是直接投身于革命狞玛,也是他的上線软驰;另一個是南越的王牌“殺手”,家庭成員都在革命中離世心肪,對越共刻骨仇恨锭亏。
我看了大概 55% 后放棄了這本書。主要是閱讀體驗太不連貫硬鞍。對于一個勉強(qiáng)通過六級的人來說慧瘤,在一大段話里分辨哪些是作者的第一人稱敘事,哪些是對話固该,哪些是回憶碑隆,實在是太困難了。本來就有很多生詞蹬音,要靠猜測才能理解上煤,還要不斷的在對話、回憶和敘述中跳轉(zhuǎn)著淆,真是累死寶寶了劫狠。而且看到 55% 也沒有看到足夠吸引我的情節(jié)拴疤,也許英文好的讀者會被他細(xì)膩的心理描寫感動?
之前通過@kindle閱讀者 的分享(再次感謝)独泞,讀了 Losing the signal 和 Dealing with China呐矾,讀的很流暢∨成埃看來還是讀非虛構(gòu)的書籍更輕松一些蜒犯。