繼續(xù)讀《Dinosaur Before Dark》,神奇樹屋系列讀物的第一本第7章“Ready, Set, Go"悍抑,標(biāo)題有“各就各位吴叶,沖”的意味。
“Run, Annie! Run!” cried Jack, “To the tree house!”
They dashed down the hill together.?
Through the tall grass, through the ferns, past the Pteranodon, and right to the rope ladder,
they scrambled up.
Seconds later they tumbled into the tree house.
Annie leaped to the window.
“He’s going away!” she said, panting.
pant一詞表示“喘氣”朵纷,習(xí)慣用語(yǔ)”pant and huff"炭臭,表示同樣的意思。句型方面主要注意用介詞袍辞,比如through, past, right to...等鞋仍,來(lái)表示中文里的動(dòng)詞的作用,也算是翻譯中的小技巧搅吁,英文介詞可用來(lái)翻譯中文動(dòng)詞威创,比如著名的“of the people, for the people, by the people, 民有,民享谎懦,民治”肚豺。
Jack pushed his glasses into place. He looked through the window with her.
But then the monster stopped and turned around.
“Duck!” said Jack.
The two of them hunched down.
After a long moment, they raised their heads. They peeked out again.?
Duck一詞這里是熟詞僻義,作動(dòng)詞界拦,表示“閃躲吸申,“, 其同義詞馬上出現(xiàn)了,hunch down截碴,彎腰梳侨。
“Coast clear," said Jack.
“Yay,” whispered Annie.
“We have to get out of here,” said Jack.
“You made a wish before,” said Annie.
“I wish we could go back to Frog Creek,” said Jack.
Nothing happened.
“I wish-”
“Wait. You were looking at a picture in the dinosaur book. Remember?”
The dinosaur book.
Jack groaned. “Oh, no. I left the book and my pack on the hill. I have to? go back.”
“Oh, forget it,” said Annie.
coast clear 是習(xí)慣用語(yǔ)the coast is clear的口語(yǔ)簡(jiǎn)說(shuō)方式,意指”危險(xiǎn)已過(guò)去日丹,可以開始行動(dòng)“走哺,一種說(shuō)法是這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)最早是海盜和走私犯開始用的。他們要保證海岸上沒(méi)有執(zhí)法人員哲虾,才能開始行動(dòng)丙躏。
“I can’t,” said Jack. “The book doesn’t belong to us. Plus my notebook’s in my pack. With all my notes.”
“Hurry!” said Annie.
Jack hurried down the rope ladder.
He leaped to the ground.
He raced past the Pteranodon, through the ferns, through the tall grass, and up the hill, He looked down.
There was his pack, lying on the ground. On top of it was the dinosaur book,
But now the valley below was filled with Anatosauruses. All standing guard around the nests.
Where had they been? Did fear of the Tyrannosaurus send them home?
plus這里是’并且‘之意,注意在口語(yǔ)中用它代替 besides使用束凑,使句式更靈活了晒旅。
Jack took a deep breath.
Ready! Set! Go!
He charged down the hill. He leaped to his backpack. He scooped it up.
A terrible tuba sound! Another! Another! All the Anatosauruses were bellowing at him.
Jack took off.
這段里主要注意' he charged down the hill. He leaped to his backpack. He scooped it up'這個(gè)句子,學(xué)習(xí)如何描述動(dòng)作的連貫性汪诉。另外敢朱,最后一句take off,表示’離開‘之意摩瞎。
He raced up to the hilltop.
He started down the hill.
He stopped.
The Tyrannosaurus rex was back! And he was standing between Jack and the tree house!
最后拴签,留下個(gè)懸念(cliffhanger),暴龍?jiān)诮芸撕蜕衿鏄湮葜g了旗们,接下去杰克該怎么辦呢??
這次有用的小表達(dá):
1. 喘氣 pant; pant and huff
2. 閃躲 duck=hunch down
3. 一切安全? the coast is clear; coast clear
可以在今后的英語(yǔ)寫作和口語(yǔ)中嘗試使用這些表達(dá)蚓哩,如果覺得我的讀書筆記分享讓您學(xué)到一點(diǎn)點(diǎn),可以點(diǎn)擊文中的廣告上渴,以示對(duì)我的支持岸梨,十分感謝,祝好心情~