隱隱飛橋隔野煙,石磯西畔問漁船狂男。
桃花盡日隨流水综看,洞在清溪何處邊。
譯文及注釋
譯文
山谷云煙繚繞岖食,溪上飛架的高橋若隱若現(xiàn)红碑;站在巖石西側(cè)詢問那捕魚歸來漁人。
這里桃花隨著流水泡垃,終日地漂流不盡析珊,這不就是桃花源外的桃花溪嗎?你可知桃源洞口在清溪的哪邊蔑穴?
注釋
桃花溪:水名忠寻,在湖南省桃源縣桃源山下。
飛橋:高橋存和。
石磯:水中積石或水邊突出的巖石奕剃、石堆。漁船:源自陶淵明《桃花源記》中語句捐腿。
盡日:整天纵朋,整日。
洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口茄袖。
賞析
東晉陶淵明的《桃花源記》中虛構(gòu)了一個與世隔絕的地方名叫桃花源操软,他筆下的桃花源“忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步宪祥,中無雜樹聂薪,芳草鮮美家乘,落英繽紛〔匕模……林盡水源仁锯,便得一山,山有小口笆载,仿佛若有光,便舍船涯呻,從口入”凉驻。張旭因此而受啟發(fā),用陶淵明筆下桃花溪的意境复罐,作此詩文涝登。這首詩通過描寫桃花溪幽美的景色和作者對漁人的詢問,抒寫一種向往世外桃源效诅,追求美好生活的心情胀滚。
“隱隱飛橋隔野煙”,起筆寫遠(yuǎn)景:深山野谷乱投,云煙繚繞咽笼;透過云煙望去,那橫跨山溪之上的長橋戚炫,忽隱忽現(xiàn)剑刑,似有似無,恍若在虛空里飛騰双肤。這境界多么幽深施掏、神秘,令人朦朦朧朧茅糜,如入仙境七芭。在這里,靜止的橋和浮動的野煙相映成趣:野煙使橋化靜為動蔑赘,虛無縹緲狸驳,臨空而飛;橋使野煙化動為靜缩赛,宛如垂掛一道輕紗幃幔锌历。隔著這幃幔看橋峦筒,使人格外感到一種朦朧美究西。“隔”字物喷,使這兩種景物交相映襯卤材,溶成一個藝術(shù)整體遮斥;“隔”字還暗示出詩人是在遠(yuǎn)觀,若是站在橋邊扇丛,就不會有“隔”的感覺了术吗。
下面畫近景。近處帆精,水中露出嶙峋巖石较屿,如島如嶼(石磯);那飄流著片片落花的溪上卓练,有漁船在輕搖隘蝎,景色清幽明麗〗笃螅“石磯西畔問漁船”嘱么,一個“問”字,詩人也自入畫圖之中了顽悼,使讀者從這幅山水畫中曼振,既見山水之容光,又見人物之情態(tài)蔚龙。詩人佇立在古老的石磯旁炉菲,望著溪上飄流不盡的桃花瓣和漁船出神嗦枢,恍惚間绽左,他似乎把眼前的漁人當(dāng)作當(dāng)年曾經(jīng)進(jìn)入桃花源中的武陵漁人泳赋。那“問”字便脫口而出。
“石磯西畔問漁船”汇跨,詩人站在露出水面的巨大巖石上务荆,向溪里漂動搖蕩的漁船大聲詢問。這里一個“問”字穷遂,將詩人自己也寫入了畫中函匕,靜止的景物和活動的人一起構(gòu)成了富有生活情趣的畫面。詩人看著飄滿桃花的溪水蚪黑,不由得被這里的幽靜和美麗陶醉了盅惜,仿佛自己就身處在陶淵明詩中描繪的那個桃花林中,他不由得把漁船上的漁夫當(dāng)成了武陵人忌穿,于是抒寂,脫口就問漁人:“桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊掠剑?”桃花溪每天都從桃花源中流出屈芜,那么可知道那個桃花源入口的洞在哪里嗎?一個“問漁船”,表現(xiàn)了詩人對桃花源環(huán)境的向往井佑∈籼可是這個洞在哪里呢,詩人以一個問句結(jié)尾躬翁,沒有回答這個問題焦蘑,漁人不可能知道,詩人也不會知道盒发,這一問例嘱,也隱約流露出詩人因無法到達(dá)理想環(huán)境而內(nèi)心渺茫惆悵的感情,同時也給人留下了很多遐想的空間宁舰,言盡意猶存拼卵,讓人回味無窮。
這首七言絕句雖然篇幅短小明吩,但詩人字斟句酌间学,用精練的文字輕松自然地將如詩似畫的景色表現(xiàn)得淋漓盡致殷费,美妙無窮印荔。一個恰到好處的結(jié)語,讓人沉浸在詩人筆下的幽美環(huán)境中浮想聯(lián)翩详羡,意蘊深長仍律。詩人在這首詩中的構(gòu)思非常巧妙,該詩正面寫實景由遠(yuǎn)及近实柠,然后用一個問句由實入虛水泉,布局新穎,角度變換靈活窒盐。詩人文筆簡練草则、清麗自然,詩文意境空靈縹緲蟹漓、情趣深遠(yuǎn)炕横。
創(chuàng)作背景
這是借陶潛《桃花源記》的意境而寫的寫景詩,載于南宋洪邁編定的《萬首唐人絕句》葡粒,題為“桃花磯”份殿,明清唐詩選本均題為“桃花溪”,認(rèn)為是唐代張旭所作嗽交,作于盛唐時期卿嘲。而在南宋王十朋編定的《蔡端明文集》中,有一首《度南澗》夫壁,內(nèi)容與這首《桃花溪》相同拾枣,莫礪鋒在《〈唐詩三百首〉中有宋詩嗎》一文中認(rèn)為它是宋代蔡襄的作品有著相當(dāng)有力的證據(jù)。李定廣則認(rèn)為莫礪鋒的論點不能成立盒让,《桃花溪》的著作權(quán)應(yīng)歸張旭放前。