10月9日浙江大學(xué)十月杭州會(huì)議論文《織出一片錦繡天空》
—新世紀(jì)海外女作家的寫作新視角
【美】顧月華
關(guān)于世界華文文學(xué)中的新世紀(jì)海外華文女性文學(xué)的研究已經(jīng)成為中國學(xué)術(shù)界的一個(gè)新的熱點(diǎn)話題账蓉。在東方與西方的文化中诺凡,海外女作家在英語和華語兩種不同的文化氛圍中,探索著自己創(chuàng)作的無限可能性。
很多年來海外華人女作家的寫作題材跟離散與聚合是分不開的波丰。有很多是關(guān)于鄉(xiāng)愁跟苦難的譬重。近年來医窿,海外女作家在撰寫與編輯叢書的時(shí)候仰担,已經(jīng)把征文主題有所變化,不再只聚焦于移民的生存處境玷氏、鄉(xiāng)愁堵未、疏離或異國風(fēng)情,漸漸的轉(zhuǎn)為對(duì)于跨越國界的旅游盏触,探親渗蟹,美食及融入西方世界的生活和社團(tuán)群體乃至政治經(jīng)濟(jì)時(shí)事等題材,都由淺入深地涉及耻陕,生活在全球化時(shí)代拙徽,跨越國界成為常態(tài)刨沦,原鄉(xiāng)與他鄉(xiāng)已難分主次诗宣,全球化把寫作的內(nèi)容擴(kuò)大了。
在地域及國界鮮明的界限之下, 全世界每個(gè)作家都有他獨(dú)自的歸屬及身份, 包括有法律效果的國藉想诅,基因各異的民族召庞,鮮明的不同地域,界定了界線来破,但界線并不鮮明的天空下篮灼,卻產(chǎn)生出華文寫作中萬紫千紅的不同風(fēng)采。
新世紀(jì)海外華文女作家寫東西比較新穎徘禁,廣泛诅诱,和開闊。與她們的年齡跟學(xué)歷和社會(huì)經(jīng)驗(yàn)都有關(guān)系送朱。探討當(dāng)代新世紀(jì)海外女作家華文創(chuàng)作的變化和發(fā)展娘荡,是一個(gè)廣闊的話題,我試以鷺江出版社這兩年出版的《新世紀(jì)海外華文女作家叢書》為例驶沼,來探討這個(gè)課題炮沐。
? ? 繼去年海峽集團(tuán)鷺江出版社推出《新世紀(jì)海外華文女作家》叢書第一期之后,《新世紀(jì)海外華文女作家》叢書第二期于2017年8月2日在廈門出版回怜。這一期推出的六冊(cè)作品分別是:散文隨筆集《走出前世》(作者/顧月華大年,美國)、微小說集《那日有霧》(作者/多拉,馬來西亞)翔试,散文隨筆集《走進(jìn)意大利》(作者/陳瑞琳轻要,美國)、散文集《藍(lán)色的鄉(xiāng)愁》(作者/方麗娜垦缅,德國)伦腐、中短篇小說集《玲玲玉聲》(作者/虔謙,美國)失都、中短篇小說集《日食風(fēng)動(dòng)》(作者/施瑋柏蘑,美國)。
上海出生的顧月華《走出前世》六輯粹庞,分別寫下她坎坷經(jīng)歷中的傳奇故事咳焚。又分〈上海尋夢(mèng)〉〈紐約天地〉〈黃金歲月〉〈閑人閑事〉〈異域風(fēng)情〉五個(gè)專輯,分別寫下她坎坷經(jīng)歷中傳奇故事庞溜。書中有生活起伏與安危的體驗(yàn)革半,有大洋兩岸不同的人生風(fēng)情與精彩。讀這些文字流码,你能在作者豐富的人生閱歷中又官,感受到瑰麗與滄桑,感受到那被異國風(fēng)雨捶打過的筆觸的凝練和文字的境界漫试。
出生于馬來西亞檳城的多拉既是散文家也是小說家六敬。她的微小說集《那日有霧》以既微且巧、耐人玩味的筆法驾荣,傾情寫出了現(xiàn)代女性為追求獨(dú)立人格所付出的巨大代價(jià)外构,展示了兩性關(guān)系的諸種真章。
陳瑞琳播掷,她出生于西安审编,長期致力于文學(xué)批評(píng),奔走于海內(nèi)外歧匈,被譽(yù)為當(dāng)代海外新移民華文文學(xué)研究的開拓者垒酬。《去意大利》是陳瑞琳的散文新作件炉,這是一部走向世界渴望精神突圍的書勘究,也是一部海外游子尋找心靈家園的書。國籍的改變只是給了他們一個(gè)自由抒寫的空間妻率,永遠(yuǎn)無法改變的是他們對(duì)于民族心靈的記憶和對(duì)故土的眷戀乱顾。此書近距離地描述了中外各國的山川風(fēng)情,同時(shí)也是在更廣闊的背景下表達(dá)作者游走在世界各地的文化感受宫静,實(shí)質(zhì)上是在新的文化坐標(biāo)上展開的東西方對(duì)話走净。
方麗娜祖籍河南商丘券时。她在講述《藍(lán)色鄉(xiāng)愁》:貝加爾湖》的創(chuàng)作契機(jī)時(shí)寫道:“有一年夏季,我搭乘東方快車沿西伯利亞大鐵路來到貝加爾湖……歷史上的‘蘇武放羊’就發(fā)生在這一帶……我感動(dòng)于蘇武流落在外十九年的困苦和杜鵑泣血般的鄉(xiāng)愁伏伯,從西伯利亞返回維也納當(dāng)即寫下《藍(lán)色鄉(xiāng)愁:貝加爾湖》橘洞。”身居阿爾卑斯山下的歐洲原野说搅,女作家完成了從移植的陣痛到返鄉(xiāng)的渴望再到融合的安寧的人文升華炸枣。
惠安女的后代虔謙畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,赴美后成了電腦程序員弄唧。虔謙以她那份出世的純真和入世的犀利适肠,寫下了《玲玲玉聲》,書中觸摸到的人和事包括了囚犯候引、植物人侯养、商朝的皇帝、消逝的小鎮(zhèn)澄干、跨國婚愛逛揩、職場風(fēng)云、天人之間乃至換顱之后麸俘!作者超越個(gè)人悲喜而俯瞰萬家燈火辩稽,在紅塵滾滾里孤獨(dú)而深情。
施瑋是海內(nèi)外知名的靈性小說家从媚、詩人和畫家逞泄,祖籍蘇州,曾在魯院和復(fù)旦中文系學(xué)習(xí)静檬。施瑋的作品既感性又理性炭懊,既唯美又厚重,既有著小說的語言拂檩,又充滿了詩般的意象和思想的縱深,字里行間處處是思索和感悟的珠璣嘲碧。
施瑋與眾不同的地方在于她用們表達(dá)方式是中國傳統(tǒng)的稻励,但是她作品中流淌的血液卻是有新意的,她喜歡探討生與死愈涩,但是生的目的是迎接死亡望抽,穿越死亡。
從早期海外女作家的華文文作品中履婉,作品以他鄉(xiāng)旁觀者的移民身份煤篙,漸漸隨著歲月流逝有了以上的跨越及發(fā)現(xiàn),新世紀(jì)海外女作者的筆下毁腿,將原鄉(xiāng)所受的教育與文化辑奈,來比較他鄉(xiāng)的精神及價(jià)值觀苛茂,也能完全用第二故鄉(xiāng)的立場及身份,更周旋在不同的東西方文化之間游刃有余地談笑風(fēng)生鸠窗。
新世紀(jì)海外女作家不是孤寂的形象了妓羊,她們的勤勞勇敢換來在異國他鄉(xiāng)安身立命,在職場的險(xiǎn)情萬千中沉浮自如稍计,她們自已變成一道亮麗的風(fēng)景躁绸,賦以周圍世界活潑靈現(xiàn)的生命。
海峽出版集團(tuán)鷺江出版社策劃出版的《新世紀(jì)海外華文女作家》叢書臣嚣,計(jì)劃在4年之內(nèi)陸續(xù)分批推出20冊(cè)作品净刮。揀選的作者們都是定居海外,十多年來筆耕不輟硅则,在海外華文文學(xué)領(lǐng)域具有一定影響力的女性庭瑰。去年5月出版的第一期6冊(cè)包括:長篇小說《合歡牡丹》(作者/江嵐, 美國)抢埋、長篇小說《楓葉為誰紅》(作者/王海倫弹灭,加拿大)、中篇小說集《不一樣的太陽》(作者/劉瑛揪垄,德國)穷吮、中短篇小說集《誰是眉立》(作者/陳謙,美國)饥努、中短篇小說集《愛不動(dòng)了》(作者/曾曉文捡鱼,加拿大)、散文隨筆集《古月今塵萬里路》(作者/張純瑛酷愧,美國)驾诈。
這六位女作家與前面六位女作家,都是在她們各自的笫二故鄉(xiāng)的地域中溶浴,有自已各自的文學(xué)領(lǐng)域及光芒乍迄,在華文這個(gè)領(lǐng)域里,海外華文寫作的優(yōu)越性便得以彰顯無遺了士败。她們常年居住海外闯两,居住地對(duì)她們的影響表現(xiàn)在思想、觀念谅将、寫作關(guān)懷漾狼、題材與風(fēng)格上,與國內(nèi)不同饥臂,擁有自己的特色逊躁,這其中包含了更自由的想象及發(fā)揮,獨(dú)特的個(gè)人主張及言論隅熙,以及從見識(shí)增廣眼界開闊后發(fā)掘出來的更多故事稽煤,在在引起世界華文論壇的注意核芽,所以《新世紀(jì)海外華文女作家》叢書,是值得人們研究的一個(gè)現(xiàn)象及課題念脯,它們?yōu)槿藗兇蜷_了多方位的新視窗狞洋。
主編江嵐說得好﹕“把這樣一群各具特色和鋒芒的女作家及其作品,帶到中國內(nèi)地文壇绿店,是鷺江出版社在一貫關(guān)注海外華文文學(xué)的傳統(tǒng)上吉懊,對(duì)促進(jìn)海外華文創(chuàng)作的繁榮,鏈接海外與國內(nèi)華文文壇假勿,所做出的又一慧眼獨(dú)具的貢獻(xiàn)借嗽。相信閱讀這些文字的人們,會(huì)感受到她們的綿密與親和转培,柔軟與堅(jiān)強(qiáng)恶导,還有文化的內(nèi)蘊(yùn)與張力。鷺江出版社通過這個(gè)文學(xué)系列浸须,把那穿越五洲四海的歷練惨寿,那雁過長空的情懷以及漂泊女作家特有的足旅心像,她們對(duì)母國無盡的眷戀……展現(xiàn)在祖國的大地上删窒×芽眩”