楊萬里《曉出凈慈寺送林子方》原詩嚎尤、注釋、翻譯伍宦、賞析
【原文】:
曉出①凈慈寺②送林子方③
【宋】 楊萬里
畢竟④西湖六月中芽死,風(fēng)光不與四時(shí)⑤同。
接天蓮葉無窮碧⑥次洼,映日荷花別樣⑦紅关贵。
【注釋】
①曉出:太陽剛升起。②凈慈寺:杭州西湖畔著名佛寺卖毁。③林子方:作者的朋友揖曾。④畢竟:到底。⑤四時(shí):春夏秋冬四季亥啦。⑥無窮碧:因蓮葉面積很廣炭剪,似與天相接,故呈現(xiàn)無窮的碧綠翔脱。⑦別樣:宋代俗語奴拦,特別的。
【翻譯】
畢竟是西湖六月天的景色碍侦,風(fēng)光與其他季節(jié)確實(shí)不同: 蓮葉接天望不盡一片碧綠粱坤, 陽光下荷花分外艷麗鮮紅。
【賞析】
這是一首描寫西湖六月美麗景色的詩瓷产,這首詩是詩中有畫站玄,畫中有詩的典范作品。詩人在六月的西湖送別友人林子方濒旦,詩人的中心立意不在暢敘友誼株旷,或者糾纏于離愁別緒,而是通過對西湖美景的極度贊美尔邓,曲折地表達(dá)對友人的眷戀卿操。詩人開篇即說畢竟六月的西湖顽腾,風(fēng)光不與四時(shí)相同,這兩句質(zhì)樸無華的詩句,說明六月西湖與其它季節(jié)不同的風(fēng)光哨苛,是足可留戀的。然后汁掠,詩人用充滿強(qiáng)烈色彩對比的句子唠摹,給我們描繪出一幅大紅大綠绵估、驚采絕艷的畫面:翠綠的蓮葉,涌到天邊卡骂,使人感到置身于無窮的碧綠之中国裳;而嬌美的荷花,在驕陽的映照下全跨,更顯得格外艷麗缝左。這種謀篇上的轉(zhuǎn)化,雖然跌宕起伏浓若,卻沒有突兀之感渺杉,相反,更加顯示了作者駕馭文字能力的奇絕和構(gòu)思的巧妙七嫌。