《清明》
唐? 杜牧
清明時節(jié)雨紛紛声畏,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有愿棋?牧童遙指杏花村均牢。
【釋義】
江南清明時節(jié)細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂徘跪。
借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村鹃答。
時至今日突硝,又遇清明佳節(jié)。
之于我們,無須如詩人般尋覓酒家浙于,借酒消愁挟纱,一部手機,解決所有紊服;
清明祭祖,對于大多數年輕人來說参萄,也是可有可無的存在儀式煎饼,更大程度上來說,是一個小長假筒溃,擺脫學習或工作束縛沾乘,放飛身心的時間段而已。
文明進步意鲸,還是文明缺失,或許读慎,歷史會說明一切槐雾。