Ma?tre Corbeau sur un arbre perché,? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 一只嘴里叼著一塊奶酪的烏鴉棲息在一顆樹(shù)上
Tenait en son bec un fromage.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
Ma?tre Renard par l’odeur alléché? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?一只被味道吸引過(guò)來(lái)的狐貍
Lui tint à peu près ce langage :? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?對(duì)烏鴉說(shuō)了這樣一番話:
Et bonjour, Monsieur du Corbeau.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?您好,烏鴉先生
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !? ? ? ? ? ? ? ?您真漂亮刀闷,?在我看來(lái),您是那么得美麗 !
Sans mentir, si votre ramage? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?坦白的說(shuō)井厌,如果您的叫聲也像您的羽毛一樣
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phenix des h?tes de ces bois.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 那么您就是這片森林住戶里的鳳凰了.
à ces mots le Corbeau ne se sent pas de joie :? ? ? ? ? ? ? ? ? ?聽(tīng)了這些話,烏鴉并沒(méi)有感到高興
Et pour montrer sa belle voix,? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 為了向狐貍展示自己甜美的叫聲
Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 它張開(kāi)了它的大嘴弓熏,但這也讓它嘴里的奶酪掉了下來(lái)
Le Renard s’en saisit, et dit : Mon bon Monsieur,? ? ? ? ? ? ? ? ? ?狐貍抓住時(shí)機(jī),一口抓住了奶酪.然后說(shuō):?我親愛(ài)的先生
Apprenez que tout flatteur? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?您要知道,每個(gè)奉承者都是靠聽(tīng)它奉承的人養(yǎng)活的 ? ??
Vit aux dépens de celui qui l’écoute.
Cette le?on vaut bien un fromage sans doute.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?毫無(wú)疑問(wèn)刻两,這塊奶酪作為這次教訓(xùn)的代價(jià)剛剛好
Le Corbeau honteux et confus? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?烏鴉感到一陣的羞辱和困惑
Jura, mais un peu tard, qu’on ne l’y prendrait plus.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 一會(huì)兒后,發(fā)誓再也不聽(tīng)阿諛?lè)畛械文常僖膊簧袭?dāng)了