The future is dark, which is the best the future can be. (Virginia Woolf)
一直喜歡伍爾芙的這句話:未來漆黑最好梭伐!
不知為何寺谤,在讀聚斯金德的《香水》時,這句話一再浮現腦海刑桑。書剛看了70頁,猶如大幕只掀起了一個角忿峻,已可窺見幾位可憐人极舔。就目前受限的視野而言,我以為書里生活不是莎士比亞所謂的舞臺宰睡。不是的:
life is a stage. (Shakespeare)
說生活是舞臺蒲凶,便有了一半看客的心態(tài),那太優(yōu)雅拆内,太閑旋圆,也太無聊--------整天卸妝粉墨交替著,有趣還是無趣麸恍?但如果非得要說生活是舞臺灵巧,那么,我說睹見的是舞臺中央一鼎大鍋抹沪,里面水煮著幾個小人兒刻肄,疼,疼得只好咧著嘴笑融欧。
故事情節(jié)已從譯者的前言中已知了大概肄方,但一開卷撲鼻的魚腥味依舊濃烈嗆人。母親在市場上把孩子誕在了停著一堆蒼蠅的魚肚腸里蹬癌,用宰魚刀自己割斷了臍帶权她。此景讓人作嘔,可即便你嘔了逝薪,你也再不可能把如此血腥的場景傾吐干凈隅要。
人是惡臭的,市場是惡臭的董济,巴黎是惡臭的步清,世界是惡臭。誰能對這一連串的命題質疑呢虏肾?尤其聽作者惡狠狠地說了:
……整個貴族階級都臭廓啊,甚至國王也散發(fā)出臭氣,他臭得像猛獸封豪,而王后臭得像一只老母山羊谴轮,夏天冬天都是如此。
一個沒有臭味的嬰兒降臨在充滿臭味得世界吹埠,這是普通的事件第步,但卻意味深長。
呱呱落地得嬰兒缘琅,本來可以吃著膻味的魚肚腸粘都,一天天長大。本來可以因為在泥潭久了刷袍,身上雖裹滿了泥潭的臭味翩隧,之后漸漸變成牧羊人,騎士呻纹,軍官堆生,律詩滚局,強盜,小偷等顽频,變成每天都往自己頭上抹飄柔,往身上涂沐浴露的你與我太闺。然后老死糯景,變成沒有膻味的泥土。
可不幸的是他有過于靈敏的鼻子省骂。
傻瓜用鼻子看勝過用眼睛看
就上下文而言蟀淮,比上面這句話更貼近的表達是:用鼻子看的傻瓜勝過用眼睛看的聰明人。
由于異常靈敏的嗅覺钞澳,他居然了有了一定的預知未來的能力怠惶。那是投射向未來的一束光,雖然只能照亮前進的一二米轧粟,已足夠不幸了策治,因靈光照耀的一二米總是朝著更深的泥潭,不見希望兰吟,又無可逃避通惫。
愚蠢的人,不要問命混蔼,因為最好的未來是漆黑的履腋。
(出于好奇,第一次使用markdown 來寫日記惭嚣,感覺干凈)