黃檗傳心法要(蒲樂道英譯) - 1

師謂休曰:

諸佛與一切眾生鸥拧,唯是一心党远,更無別法。此心無始已來富弦,不曾生不曾滅沟娱,不青不黃,無形無相腕柜,不屬有無济似,不計新舊矫废,非長非短,非大非小砰蠢,超過一切限量蓖扑、名言、蹤跡台舱、對待赵誓,當體便是,動念即乖柿赊。猶如虛空俩功,無有邊際,不可測度碰声。唯此一心诡蜓,即是佛,佛與眾生胰挑,更無別異蔓罚。但是眾生著相外求,求之轉失瞻颂。使佛覓佛豺谈,將心捉心,窮劫盡形贡这,終不能得茬末,不知息念忘慮,佛自現(xiàn)前盖矫。

此心即是佛丽惭,佛即是眾生。為眾生時此心不減辈双,為諸佛時此心不添责掏。

The Master said to me: All the Buddhas and all sentient beings are nothing but the One Mine, beside which nothing exists. This Mind, which IS without beginning, is unborn (Unborn not in the sense of eternity, for this allows contrast with its opposite; but unborn in the sense that it belongs to no categories admitting of alteration or antithesis). and indestructible. It is not green nor yellow, and has neither form nor appearance. It does not belong to the categories of things which exist or do not exist nor can it be thought of in terms of new or old. It is neither long nor short, big nor small, for it transcends all limits, measures, names, traces, and comparisons. It IS that which you see before you-- begin to reason about it and you at once fall into error. It is like the boundless void which cannot be fathomed or measured. The One Mind alone is the Buddha, and there is no distinction between the Buddha and sentient things, but that sentient beings are attached to forms and so seek externally for Buddhahood. By their very seeking they lose it, for that is using the Buddha to seek for the Buddha and using mind to grasp Mind. Even though they do their utmost for a full aeon, they will not be able to attain to it. They do not know that, if they put a stop to conceptual thought and forget their anxiety, the Buddha will appear before them, for this Mind is the Buddha and the Buddha is all living beings. It is not the less for being manifested in ordinary beings, nor is it greater for being manifested in the Buddhas.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市湃望,隨后出現(xiàn)的幾起案子换衬,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖证芭,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,817評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件瞳浦,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡檩帐,警方通過查閱死者的電腦和手機术幔,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,329評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來湃密,“玉大人诅挑,你說我怎么就攤上這事四敞。” “怎么了拔妥?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,354評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵忿危,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我没龙,道長铺厨,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,498評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任硬纤,我火速辦了婚禮解滓,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘筝家。我一直安慰自己洼裤,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,600評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布溪王。 她就那樣靜靜地躺著腮鞍,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪莹菱。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上移国,一...
    開封第一講書人閱讀 49,829評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音道伟,去河邊找鬼迹缀。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛皱卓,可吹牛的內容都是我干的裹芝。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,979評論 3 408
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼娜汁,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了兄朋?” 一聲冷哼從身側響起掐禁,我...
    開封第一講書人閱讀 37,722評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎颅和,沒想到半個月后傅事,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,189評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡峡扩,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,519評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年蹭越,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片教届。...
    茶點故事閱讀 38,654評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡响鹃,死狀恐怖驾霜,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情买置,我是刑警寧澤粪糙,帶...
    沈念sama閱讀 34,329評論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站忿项,受9級特大地震影響蓉冈,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜轩触,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,940評論 3 313
  • 文/蒙蒙 一寞酿、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧脱柱,春花似錦伐弹、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,762評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至柠逞,卻和暖如春昧狮,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背板壮。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工逗鸣, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人绰精。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,382評論 2 360
  • 正文 我出身青樓撒璧,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親笨使。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子卿樱,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,543評論 2 349

推薦閱讀更多精彩內容