床前明月光坐桩,疑是地上霜尺棋。
舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)绵跷。
譯文及注釋
譯文
明亮的月光灑在窗戶紙上膘螟,好像地上泛起了一層白霜。
我抬起頭來碾局,看那天窗外空中的明月荆残,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉(xiāng)净当。
注釋
靜夜思:靜靜的夜里内斯,產生的思緒蕴潦。
床:今傳五種說法。
一指井臺俘闯。已經有學者撰文考證過潭苞。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成論文發(fā)表在刊物上,還和好友創(chuàng)作了《詩意圖》真朗。
二指井欄此疹。從考古發(fā)現來看,中國最早的水井是木結構水井遮婶。古代井欄有數米高蝗碎,成方框形圍住井口,防止人跌入井內蹭睡,這方框形既像四堵墻衍菱,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床肩豁,說明井和床有關系脊串,其關系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個字來指稱清钥,即“韓”字琼锋。《說文》釋“韓”為“井垣也”祟昭,即井墻之意缕坎。
三“床”即“窗”的通假字。本詩中的‘床’字篡悟,是爭論和異議的焦點谜叹。我們可以做一下基本推理。本詩的寫作背景是在一個明月夜搬葬,很可能是月圓前后荷腊,作者由看到月光,再看到明月急凰,又引起思鄉(xiāng)之情女仰。
既然作者抬頭看到了明月,那么作者不可能身處室內抡锈,在室內隨便一抬頭疾忍,是看不到月亮的。因此我們斷定床三,‘床’是室外的一件物什一罩,至于具體是什么,很難考證撇簿。從意義上講擒抛,‘床’可能與‘窗’通假推汽,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是歧沪,參照宋代版本,‘舉頭望山月’莲组,便可證實作者所言乃是室外的月亮诊胞。從時間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上锹杈,更加可靠撵孤。
四取本義,即坐臥的器具竭望,《詩經·小雅·斯干》有“載寐之牀”邪码,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也∫澹”之說闭专,講得即是臥具。
五馬未都等認為旧烧,床應解釋為胡床影钉。胡床,亦稱“交床”掘剪、“交椅”平委、“繩床”。古時一種可以折疊的輕便坐具夺谁,馬扎功能類似小板凳廉赔,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物匾鸥,兩邊腿可合起來±現代人常為古代文獻中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時扫腺,“床”仍然是“胡床”(即馬扎岗照,一種坐具)。
疑:好像笆环。
舉頭:抬頭攒至。
創(chuàng)作背景
李白的《靜夜思》創(chuàng)作于公元726年(唐玄宗開元十四年)九月十五日的揚州旅舍,當時李白26歲躁劣。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》迫吐。在一個月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月账忘,思鄉(xiāng)之情油然而生志膀,寫下了這首傳誦千古熙宇、中外皆知的名詩《靜夜思》。
賞析
這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉(xiāng)的感受溉浙。
詩的前兩句烫止,是寫詩人在作客他鄉(xiāng)的特定環(huán)境中一剎那間所產生的錯覺。一個獨處他鄉(xiāng)的人戳稽,白天奔波忙碌馆蠕,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候惊奇,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉(xiāng)的波瀾互躬。何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜颂郎『鸲桑“疑是地上霜”中的“疑”字,生動地表達了詩人睡夢初醒乓序,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜寺酪。而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎潔竭缝,又表達了季節(jié)的寒冷房维,還烘托出詩人飄泊他鄉(xiāng)的孤寂凄涼之情。
詩的后兩句抬纸,則是通過動作神態(tài)的刻畫咙俩,深化思鄉(xiāng)之情∈剩“望”字照應了前句的“疑”字阿趁,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮坛猪,不禁想起脖阵,此刻他的故鄉(xiāng)也正處在這輪明月的照耀下。于是自然引出了“低頭思故鄉(xiāng)”的結句墅茉∶“低頭”這一動作描畫出詩人完全處于沉思之中。而“思”字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉(xiāng)的父老兄弟就斤、親朋好友悍募,那家鄉(xiāng)的一山一水、一草一木洋机,那逝去的年華與往事……無不在思念之中坠宴。一個“思”字所包涵的內容實在太豐富了。
明人胡應麟說:“太白諸絕句绷旗,信口而成喜鼓,所謂無意于工而無不工者副砍。”(《詩藪·內編》卷六)王世懋認為:“(絕句)盛唐惟青蓮(李白)庄岖、龍標(王昌齡)二家詣極豁翎。李更自然,故居王上顿锰〗骼”(《藝圃擷馀》)怎樣才算“自然”,才是“無意于工而無不工”呢硼控?這首《靜夜思》就是個樣榜。所以胡氏特地把它提出來胳赌,說是“妙絕古今”牢撼。
這首小詩,既沒有奇特新穎的想象疑苫,更沒有精工華美的辭藻熏版;它只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉(xiāng)之情捍掺,然而它卻意味深長撼短,耐人尋味,千百年來挺勿,如此廣泛地吸引著讀者曲横。
一個作客他鄉(xiāng)的人,大概都會有這樣的感覺吧:白天倒還罷了不瓶,到了夜深人靜的時候禾嫉,思鄉(xiāng)的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾蚊丐;何況是月明之夜熙参,更何況是明月如霜的秋夜!
月白霜清麦备,是清秋夜景孽椰;以霜色形容月光,也是古典詩歌中所經沉莞荩看到的黍匾。例如梁簡文帝蕭綱《玄圃納涼》詩中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于李白的唐代詩人張若虛在《春江花月夜》里鞋诗,用“空里流霜不覺飛”來寫空明澄澈的月光膀捷,給人以立體感,尤見構思之妙削彬∪梗可是這些都是作為一種修辭的手段而在詩中出現的秀仲。這詩的“疑是地上霜”,是敘述壶笼,而非摹形擬象的狀物之辭神僵,是詩人在特定環(huán)境中一剎那間所產生的錯覺。為什么會有這樣的錯覺呢覆劈?不難想象保礼,這兩句所描寫的是客中深夜不能成眠、短夢初回的情景责语。這時庭院是寂寥的炮障,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意坤候。詩人朦朧地乍一望去胁赢,在迷離恍惚的心情中,真好象是地上鋪了一層白皚皚的濃霜白筹;可是再定神一看智末,四周圍的環(huán)境告訴他,這不是霜痕而是月色徒河。月色不免吸引著他抬頭一看系馆,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此的明凈顽照!這時由蘑,他完全清醒了。
秋月是分外光明的棒厘,然而它又是清冷的纵穿。對孤身遠客來說,最容易觸動旅思秋懷奢人,使人感到客況蕭條谓媒,年華易逝。凝望著月亮何乎,也最容易使人產生遐想竣况,想到故鄉(xiāng)的一切奥溺,想到家里的親人。想著,想著哟冬,頭漸漸地低了下去讲衫,完全浸入于沉思之中茄猫。
從“疑”到“舉頭”瘩绒,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內心活動,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉(xiāng)圖恃轩。
短短四句詩结洼,寫得清新樸素,明白如話叉跛。它的內容是單純的松忍,但同時卻又是豐富的。它是容易理解的筷厘,卻又是體味不盡的鸣峭。詩人所沒有說的比他已經說出來的要多得多。它的構思是細致而深曲的酥艳,但卻又是脫口吟成摊溶、渾然無跡的。從這里充石,讀者不難領會到李白絕句的“自然”更扁、“無意于工而無不工”的妙境。
評析
這是寫遠客思鄉(xiāng)之情的詩赫冬,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。
它不追求想象的新穎奇特溃列,也摒棄了辭藻的精工華美劲厌;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內容听隐。境是境补鼻,情是情,那么逼真雅任,那么動人风范,百讀不厭,耐人尋繹沪么。無怪乎有人贊它是“妙絕古今”硼婿。
胡應麟說:“太白諸絕句,信口而成禽车,所謂無意于工而無不工者寇漫。”(《詩藪·內編》卷六)王世懋認為:“(絕句)盛唐惟青蓮(李白)殉摔、龍標(王昌齡)二家詣極州胳。李更自然,故居王上逸月∷ㄗ玻”(《藝圃擷馀》)怎樣才算“自然”,才是“無意于工而無不工”呢碗硬?這首《靜夜思》就是個樣榜瓤湘。所以胡氏特地把它提出來瓢颅,說是“妙絕古今”。
這首小詩岭粤,既沒有奇特新穎的想象惜索,更沒有精工華美的辭藻;它只是用敘述的語氣剃浇,寫遠客思鄉(xiāng)之情巾兆,然而它卻意味深長,耐人尋繹虎囚,千百年來角塑,如此廣泛地吸引著讀者。
一個作客他鄉(xiāng)的人淘讥,大概都會有這樣的感覺吧:白天倒還罷了圃伶,到了夜深人靜的時候,思鄉(xiāng)的情緒蒲列,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾窒朋;何況是月明之夜,更何況是明月如霜的秋夜蝗岖!
月白霜清侥猩,是清秋夜景;以霜色形容月光抵赢,也是古典詩歌中所經称劾停看到的。例如梁簡文帝蕭綱《玄圃納涼》詩中就有“夜月似秋霜”之句铅鲤;而稍早于李白的唐代詩人張若虛在《春江花月夜》里划提,用“空里流霜不覺飛”來寫空明澄澈的月光,給人以立體感邢享,尤見構思之妙鹏往。可是這些都是作為一種修辭的手段而在詩中出現的驼仪。這詩的“疑是地上霜”掸犬,是敘述,而非摹形擬象的狀物之辭绪爸,是詩人在特定環(huán)境中一剎那間所產生的錯覺湾碎。為什么會有這樣的錯覺呢?不難想象奠货,這兩句所描寫的是客中深夜不能成眠介褥、短夢初回的情景。這時庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前柔滔,帶來了冷森森的秋宵寒意溢陪。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中睛廊,真好象是地上鋪了一層白皚皚的濃霜形真;可是再定神一看,四周圍的環(huán)境告訴他超全,這不是霜痕而是月色咆霜。月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前嘶朱,秋夜的太空是如此的明凈蛾坯!這時,他完全清醒了疏遏。
秋月是分外光明的脉课,然而它又是清冷的。對孤身遠客來說财异,最容易觸動旅思秋懷倘零,使人感到客況蕭條,年華易逝戳寸。凝望著月亮视事,也最容易使人產生遐想,想到故鄉(xiāng)的一切庆揩,想到家里的親人。想著跌穗,想著订晌,頭漸漸地低了下去,完全浸入于沉思之中蚌吸。
從“疑”到“舉頭”锈拨,從“舉頭”到“低頭”,形象地揭示了詩人內心活動羹唠,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉(xiāng)圖奕枢。
短短四句詩,寫得清新樸素佩微,明白如話缝彬。它的內容是單純的,但同時卻又是豐富的哺眯。它是容易理解的谷浅,卻又是體味不盡的。詩人所沒有說的比他已經說出來的要多得多。它的構思是細致而深曲的一疯,但卻又是脫口吟成撼玄、渾然無跡的。從這里墩邀,我們不難領會到李白絕句的“自然”掌猛、“無意于工而無不工”的妙境。