桃之夭[yāo]夭泉懦,灼[zhuó]灼其華稿黍。之子于歸,宜其室家崩哩。
桃之夭夭巡球,有蕡[fén]其實(shí)。之子于歸邓嘹,宜其家室酣栈。
桃之夭夭,其葉蓁[zhēn]蓁汹押。之子于歸钉嘹,宜其家人。
——先秦 · 佚名《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》
桃花怒放千萬朵鲸阻,色彩鮮艷紅似火跋涣。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家鸟悴。
桃花怒放千萬朵陈辱,果實(shí)累累大又甜。這位姑娘要出嫁细诸,早上貴子后嗣旺沛贪。
桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛隨風(fēng)展。這位姑娘要出嫁利赋,夫家康樂又平安水评。
? ? ? 《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》出自《詩經(jīng)》,周代無名氏創(chuàng)作媚送,文學(xué)體裁為四言詩≈性铮現(xiàn)代學(xué)者認(rèn)為這是一首祝賀年輕姑娘出嫁的詩,據(jù)《周禮》記載:“仲春塘偎,令會(huì)男女”疗涉。
? ? ? ? 周代一般在春光明媚桃花盛開的時(shí)候姑娘出嫁,故詩人以桃花起興吟秩,為新娘唱了一首贊歌咱扣。不過也有人提出了新的說法,認(rèn)為這首詩是先民進(jìn)行驅(qū)鬼祭祀的唱詞涵防,其內(nèi)容是驅(qū)趕鬼神闹伪,使之回到歸處,并祈求它賜福人間親人壮池。
? ? ? ? 小詩分三章祭往,每章四句。把女子出嫁之時(shí)以及對(duì)之后美好生活的祝愿完完全全地表達(dá)了出來火窒。
? ? ? ? 第一章的“桃之夭夭,灼灼其華”怒放了千萬朵桃花的場(chǎng)景在腦海中浮現(xiàn)驮肉,漫天飛舞的桃花熏矿,精心打扮的新娘從此處經(jīng)過;即興奮又害羞的新娘离钝,與萬千桃花相輝映票编,人面桃花相映紅不過如此;
? ? ? ? 第二章“有蕡其實(shí)”果實(shí)累累有早生貴子兒孫滿堂的寓意卵渴;
? ? ? ? 第三章“其葉蓁蓁”綠葉茂盛祝愿新娘家的興旺發(fā)達(dá)慧域,以此來祝愿新娘婚后生活的美滿幸福。
? ? ? ? “桃之夭夭浪读,灼灼其華”我想無論是看過《詩經(jīng)》還是沒有看過《詩經(jīng)》昔榴,只要你聽到過、明白其意思碘橘,就沒有辦法不被其迷倒互订。用花來贊賞美人從不在少數(shù),但詩中塑造的形象十分生動(dòng)痘拆。用鮮艷的桃花來比喻少女的美麗仰禽,讀過這樣的美句之后,不知道你的眼前有沒有浮現(xiàn)出一個(gè)像桃花一樣鮮艷,但是又充滿青春氣息滿臉羞澀的美麗少女吐葵。今天是她的大喜日子规揪,她滿心歡喜的將要與心愛的人步入幸福的生活。
? ? ? 《桃夭》用這短短的幾句詩全都體現(xiàn)了出來温峭,讓人無不心生向往猛铅。桃之夭夭,灼灼其華诚镰,兩姓聯(lián)姻奕坟,雙喜之日,幸與你從晨露到日暮的陪伴清笨,愿與你從青絲到鬢白的相守月杉。