但丁《神曲》地獄篇第一首:森林
我走過我們人生的一半旅程卒密,
卻又步入一片幽暗的森林缀台,
這是因為我迷失了正確的路徑。
罢な堋将硝!這森林是多么荒野恭朗,多么險惡屏镊,多么舉步維艱!
道出這景象又是多么困難痰腮!
現在想起也仍會毛骨悚然而芥,
盡管這痛苦的煎熬不如喪命那么悲慘;但是要談到我在那里如何逢兇化吉而脫險膀值,我還要說一說我在那里對其他事物的親眼所見棍丐。
我無法說明我是如何步入其中,
我當時是那樣睡眼矇矓沧踏,
竟然拋棄正路歌逢,不知何去何從。
備注:看過三個版本《神曲》中譯本翘狱,其中也有中英對照本秘案,最喜歡王維克先生(1900年——1952年)翻譯的,讀起來特有感覺潦匈,且不拗口阱高。